吳文化—吳語趣談—吳地百姓的“話搭頭”
吳方言中“話搭頭”,意指口頭禪。吳地百姓的“話搭頭”很多, 有的雅致,有的粗俗,下面介紹一些比較有趣的,具體寫法或許有所出 入,僅供一樂,雅俗共賞。
“打棚”:指故意轉(zhuǎn)換話題,虛與委蛇。
“老價(jià)山”:質(zhì)量好,價(jià)格也貴的商品。
“嚇煞快”:突然被一嚇。
“精打光”:一無所有。
“要緊勿煞”:迫不急待的樣子。
“脫底貨” :或稱“脫底爛污貨”,指缺乏人格,做事不負(fù)責(zé)任、 被人看不起的人。
“扳雀絲”:找碴。
“暮苦運(yùn)”:命運(yùn)不好,苦命。
“出空老壽星”:全部落空,即“竹籃打水一場(chǎng)空” 。
“嘰噪”:指處在一種感到討厭、失望、心情煩躁的狀態(tài)。
“翹辮子”:死。
“一塌括子”:全部、徹底。
“實(shí)骨子”:實(shí)際上。
“茄門相”:不在乎、無所謂。
“煞死”:一定。
“調(diào)槍花”:暗中做手腳。
“窩心”:心滿意足,愉快開心。
“結(jié)棍”:厲害。
“滑塌精光”:統(tǒng)統(tǒng)全部包括在內(nèi),意指沒有絲毫隱瞞。
“裝榫頭”:故意設(shè)置圈套,誘人上當(dāng)。
“煞末”:最后的結(jié)局。
“莫知莫覺”:指人的反應(yīng)遲鈍。
“惡形惡狀”:指故意做出無賴嘴臉的人。
“舒齊”:樣樣都安排周到,或指人的 感覺比較妥帖。
“一淘”:在一起,一伙人。
“定規(guī)”:準(zhǔn)定,肯定。
“光郎頭”:淘氣的小男孩。
“枯郎頭”:指死腦筋,不肯動(dòng)腦筋。
“賊忒嘻嘻”:心懷鬼胎,嘻皮笑臉的樣子。
“氣數(shù)”:生氣、發(fā)火。
“細(xì)抖亂”:或稱“小偷亂”,指社會(huì)上不務(wù)正業(yè),惹是生非的不 良青少年。
“攪七念三”:胡攪蠻纏。
“污沙”:天氣悶,或指人的心情煩躁難受。
“賴耷”:或稱“賴勢(shì)”,骯臟、拆爛污,不顧社會(huì)公德。
“吃斗”:或稱“吃價(jià)”,指經(jīng)受得住壓力或挫折,在社會(huì)上混得 開的人。
“直?!保喝绱?。
“咬鸞”:后悔不已,或遇到了煩惱的事。
“勒煞吊死”:認(rèn)死理,反反復(fù)復(fù)不知變通,惹人討厭。
“洋盤”頭腦簡(jiǎn)單,容易受騙上當(dāng)?shù)娜恕?/p>
“嘸清頭”:不懂道理,不動(dòng)腦筋。
“實(shí)頭”:確實(shí)。
“敲釘轉(zhuǎn)腳”:指已經(jīng)搞定的事,不可更改。
“吃牌頭”:受到批評(píng)或訓(xùn)斥。
“遭陰落水”:指原本是一件小事,卻化了許多無用功,搞得一塌 糊涂,結(jié)果還沒有做好。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}