亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 歷史文化

                  吳文化—吳語趣談—無錫俗語的詞序

                  2018-01-28
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:728
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  吳文化—吳語趣談—無錫俗語的詞序,無錫俗語的構(gòu)詞有一定的次序,如“鬧猛”不可倒裝為“猛鬧”;“扎墩”不可倒裝為

                    無錫俗語的構(gòu)詞有一定的次序,如“鬧猛”不可倒裝為“猛鬧”;“扎墩”不可倒裝為“墩扎”;“癩團(tuán)田雞”不能說成“團(tuán)癩雞田”;只聽說“姐妹道里”,沒聽說過“妹姐道里”……因?yàn)樵~兒在長期使用過程中,逐漸被先民排定了順序,不能隨意更換了。

                    但是石破天驚,無錫俗語中竟出現(xiàn)奇特的例外,如:月亮———亮月、課臺———臺課、力氣———?dú)饬?、喜歡———?dú)g喜、熱鬧———鬧熱、轉(zhuǎn)彎———彎轉(zhuǎn)、氣量———量氣、兄弟道里———弟兄道里、緊要關(guān)頭———要緊關(guān)頭……請勿隨便以此類推,任意顛倒,因?yàn)橐活嵉挂馑季鸵煌?,如:結(jié)棍———棍結(jié)、拆拱———拱拆、作興———興作、老倌———倌老、牛吃蟹———蟹吃牛等。另一種情況是意思完全變了,如:坍沖———沖坍、親娘———娘親、雞蛋———蛋雞(生蛋的雞)、牛奶———奶牛、辦法———法辦……所以不注意詞序,脫離了人們的語言習(xí)慣,就要鬧出笑話來。

                    無錫俗語中的“佬小”,常州稱“小佬”;邑人稱“螄螺”,上海人說“螺螄”;邑人稱“棒冰”,北方人稱“冰棒”;邑人稱“客人”,上海人叫“人客”……之所以產(chǎn)生差異,是由于不同的方言是各自形成和發(fā)展起來的,沒有一個統(tǒng)一的模型,所以表達(dá)事物意義的方式也就不同。

                    “雄雞、雌雞”,無錫俗語這么說,對邑人來講是理所當(dāng)然的,但是粵贛湘的好多地區(qū)卻叫“雞公、雞母”;我們說“你燒火,我打鐵”,僳僳族人卻說“你火燒,我鐵打”。乍一聽,似乎覺得不太順耳,感到新奇或好笑,原來我們是以自己的話語作為標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)為人家把話說顛倒了,注意:人家也認(rèn)為我們顛倒哩!因?yàn)榇蠹矣兄髯缘恼Z言結(jié)構(gòu)特點(diǎn),各自的構(gòu)詞造句次序,歸根到底:其實(shí)大家都沒有顛倒。


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 吳文化—吳語趣談—無錫俗語中的“討”
                  在無錫俗語中,我們常常聽到帶有“討”字的熟語,或二三字,或四五字,簡短、定型、富于表現(xiàn)力。它是無錫方言語匯寶庫中很有特色的習(xí)慣用語。對于“討”字我們首先想到的意思是:索取、請求、乞求、乞討,如“討教”、“討?zhàn)垺薄ⅰ坝憘?、“討飯”、“討救兵”(比喻急于求得援助)……它還有討伐、征伐、聲討的意思,《史記·秦始皇本紀(jì)》:“皇帝哀眾,遂發(fā)討師?!庇钟刑角蟆⒀芯康囊馑迹河懻?、商討、探討、研討……鮮為人知的是“討”還有治理、整頓之意。如“在軍,無日不討軍實(shí)而申儆之(《左傳·宣公十二年》)?!薄坝憽弊謳е鞣N意義,進(jìn)入邑人口語,如含有“尋找”義或“尋求”義:“討生活吃”,自作自受的“討打”、“討罵”等?!疤铰牎绷x:“討口風(fēng)”。娶義:“討老婆”、“討新娘子”、“討媳婦”?!叭 绷x:“討個吉利”。又含“費(fèi)”義:“討手腳”,指給人添麻煩,亦即“費(fèi)手腳”之意,但不同于“越幫越忙”,因?yàn)樗翢o“幫”的成分。從上...
                  · 吳文化—吳語趣談—無錫俗語中的“馬”
                  無錫俗語帶進(jìn)“馬”字,顯得生動,并富于表現(xiàn)力。邑人善于把豐富的內(nèi)容,用高度濃縮的語言表現(xiàn)出來,所以它還具有驚人的概括力。如“露馬腳”(露出破綻);“又要馬兒好,又要馬兒不吃草”(要求極不合理);“好馬不吃回頭草”(比喻有志氣的人不肯走回頭路);“拉著黃牛就是馬”。外地也有類似的俗語,如“無牛捉了馬耕田”、“拉著黃牛當(dāng)馬騎”、“無牛狗耕田”……都是比喻找不到合適的人,隨便拉一個來湊合一下;“牛頭不對馬嘴”(北方則說“驢唇不對馬嘴”),指毫不吻合,大相徑庭。當(dāng)邑人說到必須經(jīng)過長期考驗(yàn)才能識別人品時,往往要講“路遙知馬力,日久見人心”,這話源自《醒世恒言》第三十五卷,那前面兩句是:“云端看廝殺,畢竟孰輸贏?”由于長久反復(fù)運(yùn)用,此話已在無錫俗語中扎下了根。無錫俗語極富形象性,除上述的外,還有如“馬屁拍勒馬腳上”;“……走馬燈———又來了”;引用象棋術(shù)語的“馬后炮”(相似于“落過仔雨撐傘”),借來比...
                  · 吳文化—吳語趣談—無錫俗語中的“腔”
                  人體有胸腔、腹腔、口腔、鼻腔……音樂戲曲有秦腔、昆腔、梆子腔、高腔、花腔……說話的腔調(diào)有京腔、湖北腔、學(xué)生腔……這腔那腔,“腔”字不知不覺地進(jìn)入了我們的無錫俗語。最能振奮人心的首推“滿腔熱血”。但是帶“腔”俗語卻是貶義的多,其中批評“南腔北調(diào)”算是最客氣的了。其他請聽:勿像腔、裝死腔、勿搭腔(互不理睬)、娘娘腔(說話表情和動作帶有女人姿態(tài),系嘲稱)、嘸搭腔(同“嘸搭頭”,指靠勿攏,難相處,不值得交往)、打官腔(訓(xùn)起人來裝腔作勢,講起話來冠冕堂皇)、油腔油調(diào)……“異腔怪調(diào)、死腔怪調(diào)、賊腔怪調(diào)”,這三條常用語僅一字之差,細(xì)細(xì)體味,有同有異?!鞍T三腔”,是罵人語,因?yàn)榘T三是舊時城市中的無業(yè)游民,專以乞討偷竊搶奪為生?!袄惹弧?,是指把事情搞砸了搞糟了。據(jù)說從前有個諢名“彎喇叭”的人,后來由于不停地吹奏,力竭而亡,所以后來人們把不順利的搞壞了的事稱作“彎喇叭”,“喇叭腔”由此引申而來。帶“腔”俗語...
                  · 吳文化—吳語趣談—無錫俗語中的“吃”
                  “吃”在古代是口吃(說話結(jié)巴)、吃吃(笑聲)的意思,而把吃東西的“吃”寫作“口契”?!懊褚允碁樘臁?,“吃”在生活中至關(guān)重要。它囊括了咀嚼(吃零食、吃飯)、飲與喝(吃茶、吃老酒)、吞(吃藥片)、吸(嬰兒吃奶)……因此帶有“吃”的常用語特別多:吃勿慣、吃勿來、吃獨(dú)食、吃干飯、吃閑飯(不做生活白吃飯)……還有職業(yè)代稱:吃油膩飯、吃開口飯、吃百家飯(到處串門勞作謀生)……這些“吃”都是本義。在本義這個中心意義上,又輻射出了派生義(引申義):消滅(棋語“吃小卒子”)、耗費(fèi)(吃力)、吸收(農(nóng)田吃水,紙張吃墨)、受與挨(吃癟、吃生活、吃毛栗子、吃夾檔、吃批評、吃虧、吃得消、吃介),還有吃勿?。ǔ惺懿黄鹬С植涣耍?、吃軋頭(受斥責(zé)受氣)、吃重(載重或擔(dān)負(fù)艱巨責(zé)任)……有的似吃非吃,屬于喻指,如吃迷魂湯(喻指受人迷惑而糊涂)、吃小灶(喻指受特殊待遇)、吃現(xiàn)成飯(喻指坐享其成)、吃肉頭(占老實(shí)人的便宜)、吃鴨蛋...
                  · 吳文化—吳語趣談—無錫俗語中的“蟲”
                  我國方言有八大類,其中的吳語就是以蘇州話牗或上海話牘為代表的蘇浙方言。無錫俗語就是吳方言中的一個分支。無錫俗語在狀物傳神方面,有著自己的特點(diǎn),試以“蟲”字為例。北方話把圍著跟著大人轉(zhuǎn)的小孩叫“小粘蟲”,邑人說法迥然不同:叫做“跟屁蟲蟲”牗近似“拖根蔥”牘,這真是土得掉渣的無錫俗語。又如笑嗔貪嘴者為“饞蟲”。稱嗜煙如命的人為“煙癟蟲”,“老槍”的尊容被惟妙惟肖地刻畫了出來牗對千杯嫌少的酒徒則稱之為“干煞酒甏”牘?!拔矣植皇撬瞧だ锔窕紫x”牗怎么能知道他的心思牽牘;“懶坯”也叫“懶惰蟲”,還有和外地通用的“應(yīng)聲蟲”、“糊涂蟲”……近幾年來,“蟲”字一族又喜添“新秀”:電腦網(wǎng)絡(luò)的“網(wǎng)蟲”。外省方言里也有帶“蟲”的,如作家汪曾祺聽到過河北人嘲笑談吐不文雅的叫“螞蚱打噴嚏”。善侃的北京人,為那些對某一行當(dāng)咬住不放而且“吃”出點(diǎn)名堂的人,起了個諢名叫“蟲兒”:玩古玩字畫的主兒叫“古玩蟲兒”,吃報紙雜志...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信