吳文化—吳語(yǔ)趣談—噱頭
“擺噱頭”或“賣噱頭”、“吃他的噱頭”,這些流行于吳語(yǔ)區(qū)的俗語(yǔ),含有?;ㄕ校蟿e人當(dāng)?shù)囊馑?。這是從曲藝術(shù)語(yǔ)中借用過(guò)來(lái)的。
江浙一帶稱曲藝中的笑料為“噱頭”,演員演述 一定的可笑內(nèi)容使觀眾發(fā)笑,稱為“放噱頭”。在蘇州評(píng)話彈詞中,“放噱頭”是重要的藝術(shù)手段之一,有“內(nèi)里噱”與“外插花”之分。
“內(nèi)里噱”通常指人物故事中所具有的可笑因素, 經(jīng)過(guò)藝術(shù)加工而構(gòu)成笑料。多數(shù)通過(guò)一些風(fēng)趣、幽默或吝嗇、愚蠢人物的言行來(lái)產(chǎn)生喜劇效果。也有通過(guò)某些喜劇情節(jié)來(lái)“放噱頭”以產(chǎn)生笑料的。
“外插花”通常指結(jié)合的書(shū)內(nèi)容穿插進(jìn)去 的笑話或趣談,用以襯托,剖析書(shū)情,產(chǎn)生喜劇效果,有時(shí)也結(jié)合人物故事,以歇后語(yǔ)、諧音等惹人發(fā)笑。
現(xiàn)在人們說(shuō)的“噱頭”,有贊美、捧場(chǎng)之意,也有告誡、勸喻性質(zhì),根據(jù)不同場(chǎng)合 ,不同的語(yǔ)言環(huán)境運(yùn)用。如“這個(gè)人有噱頭”,“還是你噱頭好”,指有本事、有辦法;“你不要對(duì)我放噱頭”,“我是不吃你的噱頭的”,指不要?;ㄕ?、欺瞞我的意思。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
展開(kāi)- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒(méi)價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}