亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 新聞動態(tài)

                  《三國演義》書名演化初探

                  2017-06-09
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:654
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  《三國演義》書名演化初探 ,《三國演義》各種版本的書名非常復(fù)雜,通常分為“演義”系列和“志傳”系列兩類。所謂
                  《 三國 演義》各種版本的書名非常復(fù)雜,通常分為“演義”系列和“志傳”系列兩類。所謂《 三國志傳》實(shí)際是《三國志史傳》的簡化,“志傳”系列中葉逢春本的書名最混亂,產(chǎn)生原因很復(fù)雜?!度龂萘x》原本書名是嘉靖元年本的《三國志通俗演義》,還是葉逢春本的《通俗演義三國志史傳》或《三國志通俗演義史傳》,根據(jù)現(xiàn)有材料還很難判斷?!度龂萘x》后期版本(“演義”系列的周曰校本、夏振宇本,“志傳”系列各種版本)的書名都分別受嘉靖元年本和葉逢春本書名的影響。

                  《三國演義》版本演化研究

                  在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治、金文京、上田望、中川諭等)的研究,對其演化過程有了新的認(rèn)識,有了很大進(jìn)展。現(xiàn)在一種觀點(diǎn)認(rèn)為:一些版本比嘉靖元年本出版年代晚的“志傳本”的祖本,保留了比嘉靖元年本更早的內(nèi)容,“志傳本”的祖本可能更接近于羅貫中的原著。但仍有一些學(xué)者堅(jiān)持嘉靖元年本更接近羅貫中原本。目前對此學(xué)術(shù)界還沒有一個(gè)統(tǒng)一的認(rèn)識?!度龂萘x》版本演化是非常復(fù)雜的,分析《三國演義》版本演化的線索非常多,包括書名、則(段、節(jié))目、分則、分卷、情節(jié)(關(guān)索、伍伯等)、小字注(“舊本”)、脫文、語言、數(shù)字、人名、地名、“論”、“贊”、“評”、周靜軒詩等。1、書名:《三國演義》有多種書名,而且許多版本中各卷的書名也不一致,主要書名是《三國志通俗演義》和《三國志傳》(或《三國志史傳》)。通過詳細(xì)分析《三國演義》的書名,希望能探討《三國演義》書名的演化,以及探討《三國演義》原本的書名。但根據(jù)現(xiàn)有資料還無法得出肯定的結(jié)論。2、序言:各種版本一般都有“序言”,這些序言也提供了一些分析《三國演義》版本的線索,很值得研究,。3、題署:不同版本的作者題署不同,嘉靖元年本的作者題署為“后學(xué)羅本貫中編次”,而葉逢春本等“志傳”系列版本題署為“東原羅本貫中編次”,為什么會出現(xiàn)這兩種題署?哪個(gè)題署更合理,更可能是作者自己的題署?目前也很難判斷。4、分卷:這些版本都分為240則,但不同的版本分卷不同,主要有以下幾種:l 二十四卷:嘉靖元年本、李卓吾評本、李漁評本;l 十二卷:周曰校、夏振宇等“演義”系列本;l 十卷:葉逢春本;l 二十卷:《三國志傳》系列、鐘伯敬評本。l 六卷:《三國英雄志傳》系列二酉堂等刊本。《三國演義》分卷是如何演化的?《三國演義》原本是多少卷?很值得研究,目前很難判斷。5、則(節(jié)、段)目:各種版本則(節(jié)、段)目的字?jǐn)?shù)不同,嘉靖元年本都為七字,很整齊。而《三國志傳》系列本則目的字?jǐn)?shù)有五、六、七、八字等多種。一種意見認(rèn)為,《三國演義》原本的則(節(jié)、段)目的字?jǐn)?shù)不整齊,而嘉靖元年本修改為整齊的七字。但必須注意,反過來從整齊的七字,修改為不整齊的五、六、七、八字也是可以成立的,只是哪種可能性更大。經(jīng)過詳細(xì)分析,要根據(jù)則目判斷版本的先后還是困難的。6、分則(節(jié)、段)處:不同版本的“分則處”基本相同,但嘉靖元年本和葉逢春本等“志傳”系列有兩處分則不同,總共有27則不同。經(jīng)過分析,一般認(rèn)為原本的分則處與嘉靖元年本一致,而葉逢春本發(fā)生了錯誤。但理論上,相反的結(jié)果也有可能。7、人物表:各種版本正文前一般都有一個(gè)人物表,嘉靖元年本稱為《三國志宗僚》,葉逢春本稱為《三國君臣 姓氏附錄》,兩書的人物表在細(xì)節(jié)上還有一些差別,而到底哪個(gè)版本接近《三國演義》原本,還需要仔細(xì)分析。8、年代記錄:葉逢春本等《三國志傳》系列本、周曰校本、夏振宇本每卷的卷首或卷末都有類似《資治通鑒》的年代起止記錄,而嘉靖元年本卻沒有。一般認(rèn)為《三國演義》原本應(yīng)該有年代起止記錄,與葉逢春本一致。但相反,這些年代起止記錄是后補(bǔ)的可能性也存在。9、總歌:在葉逢春本等《三國志傳》系列本卷一首有三十二句的七言“總歌”,而嘉靖元年的修髯子《引》中也有六十四句七言詩?!度龂萘x》原本是否有“總歌”?如有是什么樣,也需要研究。10、圖像:嘉靖元年本沒有圖像,而葉逢春本等《三國志傳》系列本都采用上圖下文形式。特別注意的是葉逢春本卷首有元峰子序文“三國志傳加像序”,這說明在葉逢春本之前有大量沒有圖象的《三國演義》,葉逢春本并非最早的刻本,《三國演義》原本很可能是無圖象的。11、 故事情節(jié): 很早就有學(xué)者發(fā)現(xiàn)各種《三國演義》版本中有些故事情節(jié)不同,嘉靖元年本和各種“志傳”系列版本故事情節(jié)上差別舉例如下。l 關(guān)索(花關(guān)索): 這是《三國演義》版本中最大、最突出的情節(jié)差異。嘉靖元年本和葉逢春本都沒有任何關(guān)索故事,但以后的“演義”系列本和“志傳”系列本都有不同的關(guān)索(花關(guān)索)故事,現(xiàn)在一般認(rèn)為《三國演義》原本沒有關(guān)索故事,但還有學(xué)者認(rèn)為原本中本來就有關(guān)索(花關(guān)索)故事,而沒有關(guān)索(花關(guān)索)故事是了。另外,如關(guān)索(花關(guān)索)是后插入的,它是是如何插入的,還值得研究。l 伍伯 關(guān)羽水淹七軍中,葉逢春描寫龐德有一部將名“伍伯”,而嘉靖元年本中卻為“五百人”或“五百將”。查《三國志·龐德傳》應(yīng)為“伍伯”,因此一些學(xué)者認(rèn)為,羅貫中閱讀《三國志》非常仔細(xì),決不會犯如此錯誤,所以應(yīng)該是葉逢春本接近原本。但這只是推測,不是“鐵證”,理論上不能排除羅貫中犯錯誤、后來版本做了修訂的可能性。至于哪種可能性更大,還很難判斷。l 顏良之死 《三國演義》中許多人物之死在不同版本中的描述不同。在毛本、李卓吾等評本中,關(guān)羽殺到顏良面前時(shí),顏良還未及問話,就被關(guān)羽所殺。顏良這樣不加抵抗地被殺很奇怪。但在周曰校本中,有一小段雙行小字“補(bǔ)注”,說劉備在顏良出征前曾與顏良打招呼,以致其喪失警惕而被殺。嘉靖元年本也有這一段完全相同的雙行小字注,只是沒有“補(bǔ)注”字樣。而查“志傳”系列,發(fā)現(xiàn)這段描述不是雙行小字注,而是正文。從這些變化,可以認(rèn)為,原本中確有這段描述,在嘉靖元年本中改成了雙行小字注,而到李卓吾和毛評本中,則完全刪除了這段描述。l 糜夫人之死 長坂坡之戰(zhàn)糜夫人自殺身死,嘉靖元年本描述糜夫人是投井而死,而葉逢春本描寫的卻是觸墻而死,二者截然不同。到底原本描寫是哪樣,很難判斷。一些學(xué)者根據(jù)具體的描寫和《三國志平話》的描寫,認(rèn)為葉逢春本可能接近原本,但這只是推測,反之也是可能的。l 張苞之死對于張苞之死,嘉靖元年本分在兩則中描述,而葉逢春本集中在一則中就敘述清楚了。看似葉逢春本敘述更合理,但無法斷定哪個(gè)版本更接近《三國演義》原本。各種版本情節(jié)差異還很多,目前根據(jù)這些情節(jié)很難判斷版本先后。12、人名人名、地名是有根據(jù)可查的,因此可以由此判斷哪個(gè)版本有錯誤。嘉靖元年本和葉逢春本在人物的人名上,也有一些差異。一些學(xué)者試圖從人名差別分析版本演化,這的確是一個(gè)分析思路[1]。但這種分析的兩個(gè)前提是,第一,這些錯誤不是傳抄、刻印造成的,如果這些錯誤可能是由傳抄和刻印造成的,則這種分析就有疑問。但如張翼德(“志傳”系列)和張益德(嘉靖元年本)這樣多次出現(xiàn)的人名錯誤,就肯定不會是傳抄、刻印錯誤,而是刻意的修訂。第二,必須判明,這些錯誤是原本就有的錯誤,以后的版本改正;還是原本沒有錯誤,而是以后的版本修訂中,發(fā)生了錯誤。但這種判別是非常困難德的,如張翼德和張益德哪個(gè)是原本所用?哪個(gè)是修改后的?僅根據(jù)這些差異,很難判別哪個(gè)版本更接近《三國演義》原本。13、地名、地理錯誤嘉靖元年本和葉逢春本在地名、地理錯誤上,也有一些差異。如“壽張”、“壽陽”,“沂水關(guān)”、“汜水關(guān)”,“襄城”、“穣城”,“劍閣”、“劍關(guān)”等。是否可利用地名差異判斷版本演化?這種分析的兩個(gè)前提是,第一,這些錯誤不是傳抄、刻印造成的,如果這些錯誤可能是由傳抄和刻印造成的,則這種分析就有疑問?!耙仕P(guān)”(嘉靖元年本)、“汜水關(guān)”(“志傳”系列)這樣多次出現(xiàn)的地名錯誤,就肯定不會是傳抄、刻印錯誤,而是刻意的修訂。第二,必須判明,這些錯誤是原本就有的錯誤,以后的版本改正;還是原本沒有錯誤,而是以后的版本修訂中,發(fā)生了錯誤。但這種判別是非常困難德的,如“沂水關(guān)”、“汜水關(guān)”哪個(gè)是原本所用?哪個(gè)是修改后的?和人名一樣,分析這些差異很難肯定哪個(gè)版本更接近《三國演義》原本。14、數(shù)字 一些學(xué)者發(fā)現(xiàn),嘉靖元年本和葉逢春本在一些數(shù)字上,也有一些差異,嘉靖元年本更合理,并據(jù)此判斷嘉靖元年本更接近原本。但第一,這些差異并非全部是嘉靖元年更合理,第二,即便是嘉靖元年本正確,“志傳”系列錯誤,也存在兩種可能,一種是嘉靖元年本正確,而葉逢春本“標(biāo)新立異”修改成錯誤;另一種是“志傳”系列出錯,而嘉靖元年本做了改正。理論上浙兩種情況都可能性存在,正說成立,反說也成立。所以從數(shù)字差異還很難判定哪個(gè)版本更接近《三國演義》原本。15、文史對照 在分析版本演化時(shí),經(jīng)常采用文史對照的分析方法。哪個(gè)版本的記述更接近歷史,就認(rèn)為哪個(gè)版本接近原本。這種分析的前提是,原本記述是與歷史一致的,沒有錯誤。但原本描寫也可能就與歷史不同,發(fā)生錯誤,而后來的版本發(fā)現(xiàn)錯誤,做了修改,這種可能性也是存在的。所以這種利用文史對照來判斷版本演化要非常小心。16、文字比較:刪節(jié)、脫文,敘述通順、流暢各種版本的文字差異很大,各種版本都各有不同的刪節(jié)、脫漏,脫文是判斷版本演化的一個(gè)重要方法。許多學(xué)者利用脫文判斷版本演化,認(rèn)為有脫文、銜接不合理的版本是后出、有遺漏的版本,無脫文的版本更接近原本。但脫文也不是“鐵證”,相反的結(jié)果也有可能,即原本就有脫文、銜接不合理,而后的版本發(fā)現(xiàn)后,改正了。比較文字和脫文也是判別版本演化的一個(gè)因素,但分析的工作量很大,也可能很難由此得出明確的結(jié)論,說明哪個(gè)版本更接近原本。17、同詞脫文脫文包括一般的脫文和同詞脫文(串句脫文)。嘉靖元年本和“志傳”系列版本都各有串句脫文,二者串句脫文也完全不同,這充分說明二者沒有直接的承繼關(guān)系。利用串句脫文可以分析版本之間的承繼關(guān)系,但很難判別哪個(gè)版本更接近原本。18、方言、俗語、讀音 一些學(xué)者發(fā)現(xiàn),“志傳”系列的某些版本中保存了許多方言、俗語、諧音等,這些方言、俗語、諧音等,據(jù)此認(rèn)為“志傳”系列更接近原本。但理論上也存在,原本并沒有這些方言、俗語、諧音等,是后來的抄書人加入的,所以方言、俗語、諧音等也不是《三國演義》版本研究的鐵證。19、標(biāo)點(diǎn)《三國演義》各種版本中,有的版本加了標(biāo)點(diǎn),有的版本沒有標(biāo)點(diǎn)。有標(biāo)點(diǎn)的是嘉靖元年本和少量的“志傳”系列本(如余象斗本),而葉逢春本和其他絕大多數(shù)“志傳”系列版本都沒有標(biāo)點(diǎn)。一般來說,版本演化應(yīng)該是從無標(biāo)點(diǎn)過渡到有標(biāo)點(diǎn)。如果只這樣,《三國演義》原本應(yīng)該是無標(biāo)點(diǎn)的,這樣無標(biāo)點(diǎn)的葉逢春本和其他絕大多數(shù)“志傳”系列版本更接近羅貫中原本。20、周靜軒詩 周靜軒詩是分析《三國演義》版本演化的一個(gè)重要線索。在不同版本中周靜軒詩有無、多少,差別很大,一些學(xué)者就根據(jù)各種版本收入的周靜軒詩的差異,分析版本演化。經(jīng)過詳細(xì)分析,可以判斷,《三國演義》原本中可能沒有周靜軒詩。而目前現(xiàn)存的版本中,只有嘉靖元年本沒有周靜軒詩,所以可以認(rèn)為在周靜軒詩方面,嘉靖元年本可能接近原本面貌。21、論、贊、評 嘉靖元年本中存在大量來自史書的“論”、“贊”、“評”。一些學(xué)者仔細(xì)分析這些“論”、“贊”、“評”后,認(rèn)為有些“論”、“贊”、“評”是嘉靖元年本后插入的。但理論上也存在,《三國演義》由于原本是文人據(jù)史書所編寫,因此原來就有很多的“論”、“贊”、“評”。后來“志傳”系列版本因?yàn)槠渥x者是普通百姓,因此將嘉靖元年本中不易閱讀的“論”、“贊”、“評”刪去或改寫了。所以“論”、“贊”、“評”也不是“鐵證”。22、小字注 嘉靖元年本以及一些“志傳”系列本都有一些小字注,這些小字注中提供了很多有關(guān)版本演化的線索,許多學(xué)者對此進(jìn)行了仔細(xì)研究。最知名的小字注是“舊本”。這是研究《三國演義》版本演化的一條重要而關(guān)鍵的證據(jù),不斷被各鐘文章所引用。嘉靖元年本的一條注釋稱:存在“舊本”,而各種“志傳”系列版本正與“舊本”的特征一致,說明各種“志傳”系列版本就是嘉靖元年本之前的“舊本”。這條證據(jù)不存在相反的解釋,因此這是非常少的一個(gè)“鐵證”,它證明現(xiàn)在看到的嘉靖元年本決非最早的版本,之前肯定存在“舊本”。其他小字注也很值得研究。由此可知,《三國演義》版本演化研究需要注意以下幾點(diǎn):l 不能泛泛而談“哪個(gè)版本接近原本”:《三國演義》版本演化有二十多種線索,換個(gè)說法就是,所謂的《三國演義》實(shí)際包含這二十多方面特征。因此,不能泛泛而談“哪個(gè)版本接近原本”。l 只能說在哪個(gè)方面接近原本:要分析哪個(gè)版本接近原版,應(yīng)該明確說明在以上二十多方面,是在哪個(gè)方面接近原本?是在某些故事情節(jié)?某些文字?則目?分則?周靜軒詩?各種論贊評?人物表?年代記錄?總歌?每一個(gè)項(xiàng)目都可以進(jìn)行詳細(xì)的分析,舉出非常多的例證,都可以寫成很長的論文。以上二十幾個(gè)項(xiàng)目對分析《三國演義》版本演化重要性各有不同,有的很重要,如故事情節(jié)、文字、則目、分則、周靜軒詩、各種論贊評等,而有的不太重要,如人物表、年代記錄、總歌等。針對某個(gè)項(xiàng)目,可能可以根據(jù)這個(gè)項(xiàng)目判別版本演化的先后。但可能是有的項(xiàng)目支持嘉靖元年本接近原本,有的項(xiàng)目支持“志傳”系列版本接近原本。由于缺乏材料,只是可以說,在以上二十多個(gè)項(xiàng)目中,在某個(gè)項(xiàng)目上,哪個(gè)版本更接近原本。而從總體看,最終可能很難判別出哪個(gè)版本更接近原本。這是本文分析《三國演義》版本演化的主導(dǎo)思路和結(jié)論,《三國演義》版本問題是非常復(fù)雜的問題,決不能僅根據(jù)個(gè)別或少量的證據(jù),就輕易判斷某個(gè)版本接近《三國演義》原本。

                  《三國演義》書名

                  《三國演義》的版本有幾十種之多,而每個(gè)版本在封面、各卷首、卷末、目錄、人物表等各處又有不同的書名,在各種明刊本中,除嘉靖元年本外,幾乎沒有一個(gè)版本有統(tǒng)一的書名。仔細(xì)統(tǒng)計(jì)《三國演義》的書名有幾十種,比其版本數(shù)量還多。《三國演義》研究一直簡單將《三國演義》的書名劃分為“演義”、“志傳”兩種,以嘉靖元年本為代表的版本,書名一般都有“演義”字樣,故稱為“演義”系列,如周曰校本、夏振宇本等。而以葉逢春本為代表的版本,書名一般都有“三國志傳”字樣,故稱為“志傳”系列。“志傳”系列版本和《 水滸》一樣,根據(jù)文字的繁簡,又可分為“繁本”系列和“簡本”系列。從未有人深入、仔細(xì)、全面研究《三國演義》的書名,筆者詳細(xì)分析了《三國演義》二十九種版本的五百三十多個(gè)書名,發(fā)現(xiàn)《三國演義》的書名決非簡單劃分為“演義”、“志傳”兩種這樣簡單,真正的書名是“你中有我”,“我中有你”。在“演義”系列版本中也包含“志傳”的書名,而在“志傳”系列版本中,也包含“演義”的書名,情況是非常復(fù)雜的??傮w看《三國演義》“演義”系列的書名比較統(tǒng)一而簡單,而“志傳”系列的書名比較復(fù)雜而混亂。表1 《三國演義》主要書名統(tǒng)計(jì)表

                  “演義”系列“志傳”系列三國志+通俗演義通俗演義+三國志+史傳三國志傳+通俗演義通俗演義+三國志傳 三國志+通俗演義+史傳

                  在“演義”系列版本中,只有嘉靖元年本通篇只有唯一的書名《三國志通俗演義》,這在眾多的《三國演義》版本中是絕無僅有的一例。而周曰校本的第一卷和夏振宇本所有各卷的書名,都是《三國志傳+通俗演義》,這里也同時(shí)含有“志傳”和“演義”。在“志傳”系列版本中,也包含“演義”的書名,情況非常復(fù)雜。如屬于“志傳”系列的葉逢春本的書名,就有《通俗演義+三國志史傳》、《三國志+通俗演義+史傳》,以及《通俗演義+出像三國志》、《三國志+通俗演義》等多種書名,其中就同時(shí)含有“志傳”和“演義”。所以,在“演義”和“志傳”系列的各種版本中,都分別包含有“通俗演義”和“三國志(史)傳”這兩種主要書名。也就是說,這兩個(gè)書名經(jīng)常同時(shí)出現(xiàn),這一現(xiàn)象早為一些學(xué)者所注意。[2]但可惜尚未有人進(jìn)一步深入仔細(xì)分析這兩個(gè)書名的深層次含義和它們之間的相互關(guān)系。按照主要書名進(jìn)行分類,《三國演義》主要書名有以下幾種:《三國志傳》、《三國志史傳》、《三國志演義》、《三國志通俗演義》、《三國志傳通俗演義》、《三國演義》。仔細(xì)分析以上這些書名,可以發(fā)現(xiàn)其中書名的組成單詞為:《三國志傳》:“三國”+“志傳”,或“三國志”+“傳”《三國志史傳》:“三國志”+“史傳”《三國志演義》:“三國志”+“演義”《三國志通俗演義》:“三國志”+“通俗”+“演義”《三國志傳通俗演義》:“三國志傳”+“通俗”+“演義”《三國演義》:“三國”+“演義”許多學(xué)者對于“演義”等詞都做過詳細(xì)的分析[3],不再重復(fù),著重分析“三國志傳”、“三國史志傳”。

                  “三國志史傳”

                  這個(gè)書名是由“三國志”和“史傳”兩個(gè)詞語構(gòu)成?!叭龂臼穫鳌睆淖置嫔侠斫?,就是指出《三國演義》是依據(jù)史書《三國志》中的人物“紀(jì)”、“傳”而作。各種“志傳”系列和“演義”系列《三國演義》的作者題署都為“平陽侯陳壽史傳”,這里也明確指出,《三國演義》是陳壽原作“史傳”。后來作者(或“志傳”系列出版商)為了簡化,省去了“史”字,“三國志史傳”就變成“三國志傳”。從最早版本的書名和作者題署兩方面都證明,《三國演義》原本書名中很可能包含“三國志史傳”。

                  “三國志傳”

                  目前看到最早的“志傳”刊本葉逢春本各卷首的書名,基本都稱為“三國志史傳”。但葉逢春本的封面、版心、目錄,以及以后的“志傳”刊本,除少數(shù)簡本(朱鼎臣、熊佛貴本)中保留了極個(gè)別的“史傳”書名外,全部為“三國志傳”。各種版本的版心(包括采用“史傳”書名的版本)也全部采用“三國志傳”。關(guān)于“三國志傳”的書名可以有三種解釋:第一、“三國+志傳”:這是目前通行的解釋。一些學(xué)者對此還做了深入研究,詳細(xì)去考證分析“志傳”這個(gè)名詞的由來[4]。葉逢春本的書名本來是《三國志史傳》,但其版心等多處用《三國志傳》書名,以后《三國志傳》書名就流行開,完全取代了《三國志史傳》這個(gè)合理而明確的書名。從《三國演義》以后,受《三國志傳》的影響,后來一些歷史通俗演義小說也沿用了這種名稱,以“志傳”為名的歷史小說層出不窮,如《列國志傳》、《兩漢志傳》、《隋唐兩朝志傳》、《南 北宋志傳》、《水滸志傳》等。但實(shí)際并不存在《列國志》、《兩漢志》、《隋唐兩朝志》、《南北宋志》等這些帶“志”的史書,這些《志傳》書名顯然都出自《三國志傳》。但需要注意,這些《志傳》系列演義都出現(xiàn)在《三國演義》演義之后,也就是說,它們的書名實(shí)際是來源于《三國演義》,因此不能根據(jù)這些書名,反過來分析《三國演義》的書名。書坊采用《志傳》的名稱,不是書坊主人不懂歷史,而是市場發(fā)展所至。從萬歷以后《三國演義》“志傳”版本來看,書坊主人對書名實(shí)際沒有仔細(xì)研究,認(rèn)真整理,而是不斷增加各種附加用語。許多學(xué)者沒有仔細(xì)研究“三國志傳”這個(gè)名稱的演變過程,只看到多數(shù)“志傳”系列的《三國演義》都采用的是“三國志傳”這個(gè)名稱,其他歷史演義小說也采用“志傳”名稱,就認(rèn)為“三國志傳”是這個(gè)系列的名稱。第二、“三國志+傳”:這是另一種解釋?!度龂尽肥侨龂窌?,而“傳”不是“傳記”的意思,在這里是指對《三國志》這部史書的進(jìn)一步解釋和闡述。如《左傳》就是左丘明對于《 春秋》的進(jìn)一步闡述。《水滸傳》就是圍繞“水滸”的故事?!叭龂荆珎鳌本褪菍Α度龂尽愤@部史書的進(jìn)一步闡述。如果是這樣,分析“志傳”這個(gè)名詞就沒有意義。第三、“三國志史傳”簡化:“三國志傳”第三種解釋是認(rèn)為,“三國志傳”是“三國志史傳”的簡化,省去了“史”字,“三國志史傳”就變成“三國志傳”。這可以從葉逢春本的書名中得到證實(shí)。《三國演義》“志傳”系列原來的書名可能是“三國志史傳”,而不是“三國志傳”。如果是這樣,同樣分析“志傳”這個(gè)名詞也沒有意義??偨Y(jié)以上三種解釋,可以認(rèn)為:從構(gòu)詞法看,“三國志傳”是不通的,“三國志傳”理解為“三國+志傳”不通,理解為“三國志+傳”也不通。下面通過詳細(xì)分析葉逢春本書名,可以清楚地看出,《三國演義》原來的書名可能是《三國志史傳》,而不是《三國志傳》。所謂《三國志傳》,其實(shí)是《三國志史傳》的簡化,這才是最合理的解釋。所以分析“志傳”這個(gè)名詞是沒有意義的。但許多學(xué)者沒有仔細(xì)研究《三國志傳》這個(gè)書名的演變過程,只看到多數(shù)“志傳”系列的《三國演義》都采用的是《三國志傳》這個(gè)書名,就認(rèn)為《三國志傳》是這個(gè)系列的統(tǒng)一書名,并詳細(xì)去考證分析“志傳”這個(gè)名詞的由來[5],而實(shí)際這種分析研究是無意義的。《三國志傳》取代《三國志史傳》和《三國演義》代替《三國志演義》很相似。毛本書名本來是《三國志演義》,可能是四個(gè)字書名比五個(gè)字書名更符合中文對仗工整的習(xí)慣,后來簡化的書名《三國演義》就逐步代替了《三國志演義》。雖然《三國志演義》更合理,但市場上幾乎所有的版本都采用《三國演義》的書名,只有一些專家們寫學(xué)術(shù)文章仍堅(jiān)持用《三國志演義》。同樣,《三國志史傳》可能是原本書名,而葉逢春本以后的版本都采用了簡化的《三國志傳》書名,從此《三國志傳》逐步被市場承認(rèn),并進(jìn)而擴(kuò)展到各種講史小說。受《三國志傳》的影響,許多講史小說也都沿襲了《志傳》書名,雖然相應(yīng)史書的書名并無“志”字樣?!度龂萘x》許多版本的書名實(shí)際是“三國志”、“史傳”和“通俗演義”三個(gè)詞的排列組合,這三個(gè)詞在理論上和實(shí)際上都只有三種組合:l 《通俗演義+三國志+(史)傳》l 《三國志+(史)傳+通俗演義》l 《三國志+通俗演義+史傳》。而葉逢春本是所有《三國演義》版本中,唯一同時(shí)有以上這三種書名的版本,而又是目前看到刻印年代最早的版本之一,因此很值得仔細(xì)分析,并由此探討《三國演義》書名演化。

                  葉逢春本書名分析

                  葉逢春本是目前看到的較早、較重要的版本,其書名在書中版心、目錄和卷首、卷末幾個(gè)不同位置,有不同的名稱。版心:三國志傳 目錄:新刊按鑒漢譜三國志傳繪像足本大全 卷一首末:新刊通俗演義三國志史傳、 通俗演義三國志史傳卷二首末: 通俗演義三國志史傳、 通俗演義三國志史傳卷三首末:(缺)卷四首末:新刊通俗演義出像三國志、 通俗演義三國志史傳卷五首末: 通俗演義三國志史傳、 (缺)卷六首末:重刊三國志通俗演義、 新刊三國志通俗演義史傳卷七首末: 通俗演義三國志史傳、新刊 通俗演義三國志史傳卷八首末:新刊通俗演義三國志、 通俗演義三國志全像史傳卷九首末: 三國志通俗演義史傳、 三國志通俗演義史傳卷十:(缺)葉逢春本的書名有以下特點(diǎn):l 葉逢春本有多種不同的書名,是所有《三國演義》版本中書名最混亂的。l 各卷首、卷末的書名共有15個(gè),分為四種:《通俗演義+三國志+史傳》:9個(gè),占60%《三國志+通俗演義+史傳》:3個(gè),占20%《通俗演義+(出像)+三國志》:2個(gè),占13%;《三國志+通俗演義》:1個(gè),占6.6%。l 四種書名在葉逢春本現(xiàn)的先后順序也很混亂。l 《通俗演義+三國志史傳》書名出現(xiàn)次數(shù)最多,卷一、二、四、五、七、八卷都采用,尤其是卷一采用,應(yīng)該是葉逢春本的主要書名。l 《三國志+通俗演義+史傳》出現(xiàn)兩次,卷六、卷八采用,雖然出現(xiàn)次數(shù)沒有《通俗演義+三國志史傳》多,但比嘉靖元年本書名《三國志通俗演義》只多“史傳”兩字,很引人注目。日本井上泰山出版葉逢春本,也采用此書名,而沒有用《通俗演義+三國志史傳》。l 《通俗演義+(出像)+三國志》在卷四、八出現(xiàn)兩次,很可能是《通俗演義+三國志+史傳》遺漏“史傳”所形成的。l 葉逢春本現(xiàn)了唯一一次嘉靖元年本的書名《三國志通俗演義》,這可能嘉靖元年本的書名是來源于葉逢春本,但也可能是遺漏“史傳”兩字造成的。l 葉逢春本正式的書名是“三國志史傳”,而版心、目錄頁采用的書名“三國志傳”是簡化的書名。l 封面書名中的“按鑒”、“漢譜”、“三國志”,分別代表了《三國演義》的三個(gè)史料來源:《資治通鑒》、《后漢書》和《三國志》。l 其他“志傳”系列版本書名有大量附加語,而葉逢春本卷首末的書名中附加語很少,只有“新刊”和“重刊”兩種。有“新刊”的為卷一、四、六、八,“重刊”只有卷六,另外有六卷書名沒有“新刊”和“重刊”字樣。這說明兩點(diǎn),第一,“新刊”和“重刊”說明葉逢春本并非初刻本;第二,附加語少說明葉逢春本可能是比較早的刊本,而以后的刊本附加語就越來越多。

                  葉逢春本書名混亂的原因

                  葉逢春本是所有《三國演義》版本中書名最混亂的,造成葉逢春本各卷書名混亂的原因可能很多,主要有以下幾種。1、初創(chuàng)的版本。葉逢春本書名的混亂可能是由于,葉逢春本是《三國演義》創(chuàng)作初期的版本,書名一直不確定,因此各卷書名比較混亂。而以后的版本經(jīng)過仔細(xì)整理,所以各卷的書名比較一致。2、是后期刊印者整理者造成。從葉逢春本書名“新刊”、“重刊”可以看出,目前看到的葉逢春本肯定是復(fù)刻本,是修訂過的。修訂者可能不僅修訂了內(nèi)容,增加了周靜軒詩,而且反復(fù)修訂書名,導(dǎo)致各卷的書名比較混亂。書名的混亂還可能是刻印者無意中刪節(jié)或顛倒,仔細(xì)分析葉逢春本各卷的書名,可能有這種情況。如卷四首行的書名《新刊通俗演義出像三國志》,與其他書名《通俗演義三國志史傳》相比,很可能漏刻“史傳”兩字。再如卷六首書名《重刊三國志通俗演義》,很可能也漏刻“史傳”兩字。3、抄錄自不同版本。各卷書名混亂的另一個(gè)原因,可能是由于各卷抄錄自不同版本。如卷一、四卷首和卷六末的書名含有“新刊”,而卷六首有“重刊”,這說明各卷可能來自不同的版本。而各版本的書名可能本來就不相同,所以各卷的書名因此不同。這反映了版本演化過程,也說明葉逢春本決非初刻本。葉逢春本書名混亂來自原本的可能性不大,如果葉逢春本各卷書名混亂是后期整理者所為,則書名對于版本演化有一定意義,但對于探討《三國演義》原本書名就沒有很大意義。造成葉逢春本各卷書名混亂的根本原因是什么,根據(jù)現(xiàn)有材料很難判斷。

                  “志傳”系列本書名分析

                  《三國演義》“志傳”系列二十多種版本的書名比較復(fù)雜。表2 “志傳”系列書名統(tǒng)計(jì)表

                  序號書名版本1寅(演)義三國志史傳朱鼎臣本、熊佛貴本(忠正堂)2通俗演義三國志傳鄭少垣本、鄭云林本、熊成冶本、劉龍?zhí)锉荆▎躺教茫?、黃正甫本、笈郵齋本、楊閩齋本3通俗演義三國全傳熊清坡本(誠德堂)4演義通俗三國志傳湯賓尹本5演義三國志傳湯賓尹本、朱鼎臣本、余象斗本、余評林本、熊成冶本、劉榮吾本(黎光堂本)、天理圖本、北京圖本、劉興我本(忠賢堂)、熊佛貴本(忠正堂)6演義三國英雄志傳二酉堂本、哈佛大學(xué)藏本、美玉堂本(魏瑪藏本)、魏某本、楊美生本、松盛堂本、三余堂本、聚賢山房本7三國演義志傳朱鼎臣本、熊佛貴本(忠正堂)8三國志傳余象斗本、朱鼎臣本、劉榮吾本(黎光堂本)、熊佛貴本(忠正堂)9三國演義朱鼎臣本(卷末)10三國志朱鼎臣本(卷末)11三國傳朱鼎臣本(卷末)12演義三國湯賓尹本13三國熊佛貴本(忠正堂)

                  總結(jié)起來有如下特點(diǎn):l 最多的書名是:“(通俗)演義”+“三國志傳”。l “通俗演義”都在“三國志傳”之前。l 其他書名都是從《通俗演義三國志傳》簡化或轉(zhuǎn)化而來的。l 絕大多數(shù)版本都沒有采用葉逢春本的“三國志史傳”,而采用了簡化的“三國志傳”。l 只有朱鼎臣本和熊佛貴本(忠正堂)的“卷一”(而不是在其他卷中)各出現(xiàn)了一次“三國志史傳”的書名。這也說明,“三國志史傳”是原來的書名,而“三國志傳”是后來簡化的書名。l “志傳”系列根據(jù)內(nèi)容的繁簡,又可分為“繁本”和“簡本”兩種。但仔細(xì)統(tǒng)計(jì)分析這兩種版本的書名,并沒有發(fā)現(xiàn)很明顯的差別,這說明這兩種版本可能有共同的來源,只是內(nèi)容繁簡不同。l 葉逢春本有兩種主要的書名:第一種是“通俗演義”在前、“三國志史傳”在后,第二種是“三國志”在前、“通俗演義”在后。“志傳”系列版本的各種書名都與葉逢春本第一種書名一致,即:“通俗演義”在前、“三國志史傳”在后。所有“志傳”系列版本的各種書名如此一致,而且與葉逢春本兩種書名中的第一種書名也一致,說明所有“志傳”系列版本的書名,很可能來源于葉逢春本或其祖本的第一種書名。l 今有學(xué)者認(rèn)為黃正甫本最早的《三國演義》刊本[6],陳翔華先生已經(jīng)著文做了詳盡有力的反駁[7]。從書名看,黃正甫本的主要書名《通俗演義三國志傳》與其他許多版本(鄭少垣本、鄭云林本、熊成冶本、劉龍?zhí)锉?、笈郵齋本、楊閩齋本)一致。所以如上所述,黃正甫本的書名肯定也是來源于葉逢春本(或其祖本)的第一種書名,所以,從書名的演變看,黃正甫本不可能是最早的版本。

                  “演義”系列版本書名分析

                  嘉靖元年本的書名在所有《三國演義》版本中非常有特色。l 統(tǒng)一:嘉靖元年本的書名非常統(tǒng)一,都是《三國志通俗演義》,這在混亂的各種《三國演義》版本書名中是唯一的。這說明出版商對于書名很重視,對書名做了認(rèn)真的整理。l 簡單:嘉靖元年本的主要書名《三國志通俗演義》在各種書名中,雖然不是最簡單的,但也是比較簡單的。而且沒有任何其他附加詞語。l 原因:一種可能是原本書名就統(tǒng)一而簡單,另一種可能是原本書名并不統(tǒng)一,嘉靖元年本刊印者對書名做了認(rèn)真的整理?!度龂萘x》“演義”系列版本比較少,“志傳”系列有二十多種,而“演義”系列李卓吾本以前的版本只有五種。表3 “演義”系列各種版本書名統(tǒng)計(jì)表序號版本書名卷數(shù)1嘉靖元年三國志通俗演義242周曰校本三國志傳通俗演義11三國志通俗演義13夏振宇本三國志傳通俗演義124夷白堂本三國志傳通俗演義1通俗演義三國志傳1通俗演義三國志1通俗三國演義135鄭以禎本三國志演義1? “演義”系列的書名總結(jié)起來有如下特點(diǎn):l “演義”系列各種版本的書名簡單統(tǒng)一,一般都只有一、兩種,書名的種類也比較少,沒有“志傳”系列那樣復(fù)雜和混亂。l “演義”系列的書名基本比較一致,最多的書名是:“三國志(傳)”+“通俗演義”;l 葉逢春本有兩種主要的書名:第一種是“通俗演義”在前、“三國志史傳”在后,第二種是“三國志”在前、“通俗演義”在后。如前所述,“志傳”系列版本的各種書名都與葉逢春本第一種書名一致,即:“通俗演義”在前、“三國志史傳”在后。而“演義”系列版本的多數(shù)書名都與葉逢春本第二種書名一致,即:“三國志”在前、“通俗演義”在后,與“志傳”系列正好相反。l “演義”系列所有版本都沒有采用葉逢春本的“三國志史傳”,而采用了簡化的“三國志傳”。l “演義”系列中除嘉靖元年本外,最主要的是周曰校本和夏振宇本,除周曰校本第一卷書名與嘉靖元年本書名《三國志通俗演義》完全一致外,兩個(gè)版本其他各卷書名都與葉逢春本的第二種書名《三國志傳通俗演義》完全一樣,其中都含有“志傳”書名。l 周曰校本和夏振宇本各卷的書名與嘉靖元年本書名《三國志通俗演義》相比,為何增加“志傳”書名?這有兩種可能。一種可能是,嘉靖元年本書名《三國志通俗演義》接近羅貫中原本,周曰校本和夏振宇本的刊印者仔細(xì)參考了“志傳”系列的書名,對嘉靖元年本書名《三國志通俗演義》做了修改,增加了“志傳”書名。另一種可能是,葉逢春本書名接近羅貫中原本,嘉靖元年本刪去其中“志傳”書名,而周曰校本和夏振宇本仍保留了羅貫中原本的書名。l 為何只有周曰校本第一卷書名《三國志通俗演義》沒有“志傳”字樣?一種可能是,周曰校本第一卷書名《三國志通俗演義》是刻印錯誤,遺漏了“傳”字。另一種可能是,周曰校本想將原來的書名《三國志傳通俗演義》,修訂為《三國志通俗演義》,但只修訂了第一卷,以后各卷都沒有修訂。由于夏振宇本書名都含有“志傳”,所以周曰校本書名也應(yīng)含有“志傳”。l 鄭以禎本現(xiàn)了后來毛宗崗本所采用的書名“三國志演義”。l 明人書目著錄的《三國演義》刊本書名,如高儒《百川書志》、晁瑮《寶文堂書目》、周弘祖《古今書刻》、劉若愚《酌中志》,以及明人筆記提及的《三國演義》書名,如胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》、郎锳《七修類稿》、莫是龍《筆麈》、謝肇浙《五雜俎》、陳際泰《太乙山房文稿》等,這些書目、筆記所的著錄統(tǒng)稱為《三國志演義》、《三國志通俗演義》或《三國演義》,沒有一種稱《三國志傳》(劉世德、歐陽健先生先后都著文論述)[8]。

                  書名演變與版本演化

                  目前《三國演義》版本演化中還有爭論,但一般都認(rèn)為“志傳”系列和“演義”系列這兩個(gè)系列都是從《三國演義》原本獨(dú)立發(fā)展而來,他們之間沒有承繼關(guān)系。但嘉靖元年本和葉逢春本哪個(gè)版本更接近于《三國演義》原本,在學(xué)術(shù)界還有爭論,一種認(rèn)為嘉靖元年本接近原本,一種認(rèn)為葉逢春本接近原本。從書名看,嘉靖元年本書名簡單且統(tǒng)一,而葉逢春本書名復(fù)雜而混亂。如果是嘉靖元年本接近原本,則原本的書名比較簡單且統(tǒng)一,而后來的出版商為標(biāo)新立異,不斷更改書名,使得書名變得越來越復(fù)雜而混亂。如果是葉逢春本接近原本,則原本的書名本來舊是復(fù)雜而混亂的,而后的出版商為統(tǒng)一和簡化,書名就演化變得簡單且統(tǒng)一。所以書名的演變只有兩種可能性:一種是從復(fù)雜、混亂走向簡單、統(tǒng)一,另一種是從簡單、統(tǒng)一走向復(fù)雜、混亂。下面從幾個(gè)方面分析《三國演義》書名演變與版本演化的關(guān)系。書名演變與《三國演義》版本演化根據(jù)《三國演義》書名的演變分析《三國演義》版本演化,有兩種可能。l 書名從簡單、統(tǒng)一走向復(fù)雜、混亂:從書名看,嘉靖元年本書名簡單且統(tǒng)一,而其他“演義”系列和“志傳”系列版本的書名都比嘉靖元年本的書名復(fù)雜而混亂。由此可認(rèn)為,《三國演義》原本可能象嘉靖元年本的書名《三國志通俗演義》一樣簡單、統(tǒng)一。而書名越來越復(fù)雜的原因是,出版商為爭奪市場,要在書名中標(biāo)新立異,標(biāo)榜新增加的內(nèi)容,因此就在原有的書名上不斷增加各種詞語。葉逢春本是修訂過的,書名可能也經(jīng)過反復(fù)修訂,導(dǎo)致書名混亂。《三國志通俗演義》不僅嘉靖元年本采用,葉逢春本也出現(xiàn)一次,是最簡單的書名,可能是原本的書名。修訂的版本不僅在主要書名中除“演義”外,增加了“志傳”書名,并且還增加了許多附加詞語,如“新刊(刻)、校正、古本、大字、音釋、全像、旁訓(xùn)、官板、京本、按鑒、補(bǔ)遺”等,結(jié)果使得書名越來越復(fù)雜而混亂?!度龂萘x》書名可能從簡單、統(tǒng)一走向復(fù)雜、混亂,但反之也能成立,即《三國演義》的書名也可能是從復(fù)雜、混亂走向簡單、統(tǒng)一。l 書名從復(fù)雜、混亂走向簡單、統(tǒng)一:《三國演義》書名演變還有一種可能,就是從復(fù)雜混亂,走向簡單統(tǒng)一,即以葉逢春本為源頭。按照這種演化,《三國演義》最初的書名可能是《通俗演義三國志史傳》或《三國志通俗演義史傳》,這在葉逢春本中得到反映。從這兩種書名又演變成兩個(gè)系列,一個(gè)現(xiàn)稱為“志傳”系列,其書名是從《通俗演義三國志史傳》演變?yōu)椤锻ㄋ籽萘x三國志傳》。另一個(gè)是目前稱為“演義”系列,其書名是從《三國志通俗演義史傳》演變?yōu)椤度龂緜魍ㄋ籽萘x》。嘉靖元年本的書名《三國志通俗演義》可能也是從《三國志通俗演義史傳》演變而來。目前《三國演義》版本演化中還有爭論,一般認(rèn)為“志傳”系列和“演義”系列這兩個(gè)系列都是從《三國演義》原本獨(dú)立發(fā)展而來,他們之間沒有承繼關(guān)系。從書名看,葉逢春本書名同時(shí)含有“志傳”系列和“演義”系列兩個(gè)系列的書名。因此“志傳”系列書名和“演義”系列書名可能都是從葉逢春本書名轉(zhuǎn)化來的??偨Y(jié)以上分析可以看出,《三國演義》書名演變有兩種可能。一種可能是,原本的書名比較簡單且統(tǒng)一,而后來的出版商出于標(biāo)新立異等各種原因不斷修改,使得書名變得越來越復(fù)雜而混亂,這樣嘉靖元年本(或其祖本)的書名接近原本。另一種可能是,原本的書名本來就是復(fù)雜而混亂的,而后來的整理者(或出版商)對復(fù)雜而混亂的書名做了簡化和統(tǒng)一,因此以葉逢春本為代表的“志傳”系列祖本的書名接近原本。總之,書名的演變只有兩種可能性:一種是從復(fù)雜、混亂走向簡單、統(tǒng)一;另一種是從簡單、統(tǒng)一走向復(fù)雜、混亂。根據(jù)目前材料,還很難判斷原本的真實(shí)書名。根據(jù)《三國演義》兩種書名分析《三國演義》版本演化根據(jù)《三國演義》各種版本的“演義”和“志傳”這兩種書名,分析《三國演義》版本演化,有兩種思路。l 從“志傳”系列出發(fā):幾乎所有以“志傳”命名的本子書名都含有“演義”書名一些學(xué)者根據(jù)“幾乎所有以‘志傳’命名的本子書名都含有‘演義’書名”,似乎可以認(rèn)為:“志傳”不是本源的,而是后加的,而“演義”才是原本的書名[9]。這個(gè)觀點(diǎn)看似正確,但實(shí)際仍經(jīng)不起仔細(xì)推敲。這只是一種可能,這個(gè)論據(jù)能否成立,關(guān)鍵是看反之是否成立,如果反之不成立,則這是“鐵證”,其結(jié)論就成立。但實(shí)際反之也是可能的,即《三國演義》原本可能同時(shí)含有“志傳”和“演義”兩種書名,“志傳”系列版本一直保留了這兩種書名。嘉靖元年本的改編者覺得這些書名太復(fù)雜,而將“志傳”的書名全部刪去,而只保留了簡單的“演義”類書名。周曰校本和夏振宇本的書名中幾乎都含有“志傳”書名,這也說明,羅貫中原本的書名完全可能含有“志傳”字樣。也就是說,反過來的可能性也是完全可能的,因此“演義”是原本的書名就不是“鐵證”。l 從“演義”系列出發(fā):幾乎所有“演義”系列版本書名都含有“志傳”書名從另一個(gè)角度看,和上述觀點(diǎn)相反,除嘉靖元年本外的絕大部分版本(包括“演義”系列和“志傳”系列)的書名都含有“志傳”的書名。所以也可以認(rèn)為:幾乎所有以“演義”命名的本子書名都含有“志傳”書名。這是否可以認(rèn)為“志傳”的書名是原本的書名?同樣也有兩種可能,一種可能是嘉靖元年本的書名接近原本,以后的版本都增加了“志傳”的名稱,這樣嘉靖元年本書名接近原本書名。另一種可能是,原本就有“志傳”書名,只有嘉靖元年本刪去了“志傳”的書名,其他版本都保留了下來,這樣“志傳”系列書名接近原本書名。這兩種可能哪種可能性更大,很難判斷。所以,根據(jù)“幾乎所有以‘志傳’命名的本子書名都含有‘演義’書名”,或“幾乎所有以‘演義’命名的本子書名都含有‘志傳’書名”,很難判別哪種版本書名是原本書名。根據(jù)明人書目著錄、筆記判斷《三國演義》書名與版本演化明人書目、筆記著錄中統(tǒng)稱為《三國志演義》、《三國志通俗演義》或《三國演義》,沒有一種稱《三國志傳》。因此一些學(xué)者由此認(rèn)為:《三國演義》原本的書名應(yīng)該是《三國志演義》,而決不是《三國志傳》[10]。這個(gè)觀點(diǎn)看似正確,但實(shí)際經(jīng)不起仔細(xì)推敲。明人書目著錄、筆記中統(tǒng)稱為《三國志演義》、《三國志通俗演義》或《三國演義》,沒有一種稱《三國志傳》是事實(shí),但要注意:“演義”和“志傳”代表了《三國演義》的兩個(gè)發(fā)展方向,“演義”系列是為上層文人讀者群服務(wù)的,刻印精美,印刷質(zhì)量高。而上圖下文的“志傳”系列明顯是為下層讀者群服務(wù)的,印刷質(zhì)量差。學(xué)者們所看的、著錄、筆記的,肯定是“演義”系列版本,學(xué)者對那些為下層讀者服務(wù)的“志傳”系列版本,即便看到,大約也不會去著錄、筆記的。所以決不能根據(jù)學(xué)者著錄、筆記中是“演義”系列,就否定當(dāng)時(shí)社會上沒有“志傳”系列的版本流傳,也不能由此認(rèn)為“演義”系列肯定早于“志傳”系列。所以,僅根據(jù)明人書目著錄、筆記的書名,很難判別哪種版本書名是原本書名。事實(shí)可能是,羅貫中完成《三國演義》的寫作后,肯定是先以手抄本形式流傳,以后才陸續(xù)出現(xiàn)為上層文人讀者閱讀的官刻《三國志通俗演義》系列,和民間書商刻印、為下層百姓閱讀的“志傳”系列版本。至于羅貫中原作是接近前者,還是接近后者,由于沒有任何一種手抄本流傳下來,無法判別,只有通過各種刻印本中的蛛絲馬跡進(jìn)行分析??偨Y(jié)以上詳細(xì)分析了《三國演義》各種版本的書名,得到的主要結(jié)論有:l 《三國志傳》實(shí)際是《三國志史傳》的簡化;l 葉逢春本的書名最復(fù)雜、混亂,產(chǎn)生原因是什么,根據(jù)現(xiàn)有材料很難判斷。l 《三國演義》原本書名是嘉靖元年本的《三國志通俗演義》,還是葉逢春本的《通俗演義三國志史傳》或《三國志通俗演義史傳》,根據(jù)現(xiàn)有材料也很難判斷。l 《三國演義》后期版本(“演義”系列的周曰校本、夏振宇本,“志傳”系列各種版本)的書名都分別受嘉靖元年本和葉逢春本的影響。

                  劉世德《〈三國志演義〉嘉靖壬午本與葉逢春刊本比較潭》,《明清小說研究》2005年第4期[2] 劉世德《〈三國志演義〉周曰校刊本四種試論》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2002年第5期;李金泉《葉逢春刊〈三國志通俗演義史傳〉版本研究》,《黃鶴樓前論三國》第16屆中國《三國演義》年會論文集,長江文藝出版社2003年10月。 歐陽健《演義文體的典范——《三國志演義》,《中華文化 論壇》2003年第2期;黃霖、楊緒容《演義辨略》,《第二屆中國古典小說國際研討會論文集》2002年;譚帆《演義考》,《文學(xué)遺產(chǎn)》2002年第二期;陳維昭《論歷史演義單位文體定位》,《明清小說研究》2001年第一期;洪哲雄、紀(jì)德君《明清小說家的“演義”觀與創(chuàng)作實(shí)踐》,《文史哲》1999年第一期等。[4] 黃霖、楊緒容《演義辨略》,《第二屆中國古典小說國際研討會論文集》2002年。[5] 黃霖、楊緒容《演義辨略》,《第二屆中國古典小說國際研討會論文集》2002年。 張志和《透視三國演義三大疑案》(中國社會科學(xué)出版社200年)。 陳翔華《〈三國志演義〉原編撰者及有關(guān)問題》,《中華文化論壇》2003年第1期。 劉世德《明人書目著錄〈三國志演義〉刊本四種考略》,《富春江畔話三國》第十五屆中國《三國演義》研討會論文集》;歐陽健《《三國演義》版本研究的觀念、思路和方法》,明代文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會暨中國明代文學(xué)學(xué)會第二屆年會論文。 歐陽健《《三國演義》版本研究的觀念、思路和方法》,明代文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會暨中國明代文學(xué)學(xué)會第二屆年會論文。 歐陽健《《三國演義》版本研究的觀念、思路和方法》,明代文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會暨中國明代文學(xué)學(xué)會第二屆年會論文。

                  作者:周文業(yè)


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  關(guān)羽
                  關(guān)羽(160~162年-220年),字云長,本字長生,司隸河?xùn)|解人(今山西省運(yùn)城市),約生于東漢桓帝延熹年間,漢末三國時(shí)劉備的重要將領(lǐng)。與張飛并稱“萬人敵”。赤壁之戰(zhàn)后,劉備助東吳周瑜攻打南郡曹仁,遣關(guān)羽絕北道,阻擋曹操援軍,曹仁退走后,關(guān)羽被劉備任命為襄陽太守。后來劉備入益州,關(guān)羽留守荊州。于建安二十四年,關(guān)羽圍襄樊二城,曹操派于禁前來增援,關(guān)羽擒獲于禁,斬殺龐德,威震華夏,曹操嚇得都想遷都以避其銳。后派徐晃前來增援,而東吳背盟,遣陸遜呂蒙偷襲荊州,關(guān)羽腹背受敵,兵敗被殺。關(guān)羽最為特殊之處是其倍受中華文化歷代推崇,由于其忠義勇武的形象,多被民眾尊稱為關(guān)公、關(guān)二爺、關(guān)老爺,又多次被后代帝王褒封,直至武圣,與“文圣”孔子齊名。故也俗稱為(關(guān))圣帝、(關(guān))帝君、(關(guān))圣帝君、關(guān)帝、關(guān)帝爺?shù)榷鱾髦两?。道教尊為協(xié)天大帝、伏魔大帝、翊漢天尊等,中國佛教界奉其為護(hù)法神之一,稱為“伽藍(lán)菩薩”。其...
                  展開

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報(bào)

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 《三國演義》的分則和版本演化研究
                  內(nèi)容摘要《三國演義》版本演化研究中有多種線索,其中通過研究分則,是研究各種版本演化的兩個(gè)方法。本文詳細(xì)分析了嘉靖元年本和葉逢春本的分則,不同版本的“分則處”基本相同,但嘉靖元年本和葉逢春本有兩處分則不同。經(jīng)過分析,一般認(rèn)為原本的分則處與嘉靖元年本一致,而葉逢春本發(fā)生了錯誤。通過分析各種版本的分則處,可以分析版本演化過程?!度龂萘x》版本演化研究在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治、金文京、上田望、中川諭等)的研究,對其演化過程有了新的認(rèn)識,有了很大進(jìn)展?,F(xiàn)在一種觀點(diǎn)認(rèn)為:一些版本比嘉靖元年本出版年代晚的“志傳本”的祖本,保留了比嘉靖元年本更早的內(nèi)容,“志傳本”的祖本可能更接近于羅貫中的原著。但仍有一些學(xué)者堅(jiān)持嘉...
                  · 《三國演義》的則目和版本演化研究
                  內(nèi)容摘要《三國演義》版本演化研究中有多種線索,其中通過研究則目標(biāo)題,是研究各種版本演化的兩個(gè)方法。本文詳細(xì)分析了嘉靖元年本和葉逢春本的則目,嘉靖元年本統(tǒng)一為七字,而葉逢春本的則目五、六、七、八字都有。對《三國演義》原本則目有兩種不同的觀點(diǎn)。嘉靖元年本先出者認(rèn)為,原本為七字,葉逢春本等“志傳”系列版本增字改變?yōu)榈陌俗謽?biāo)題。而葉逢春本先出者認(rèn)為,原本則目就是多字,而嘉靖元年本改為整齊劃一的七字標(biāo)題。但從七字標(biāo)題和少一、兩個(gè)字的六、五個(gè)字的標(biāo)題看,葉逢春本先出者仍有合理的解釋,而嘉靖元年本先出者無法給出合理解釋。通過分析各種版本的則目,可以分析版本演化過程。《三國演義》版本演化研究在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治...
                  · 李漁與《三國演義》關(guān)系初探
                  李漁(1610—1680),宇謫凡,號笠弱,別署覺世稗官、回道人,湖上笠翁等,浙江蘭溪夏李村人。他是我國清初著名戲劇家、文學(xué)家、戲劇理論家,在他所留給后世六百余萬字的作晶中,人們較為熟知的有戲劇作品《笠葫十種曲》,短篇小說集《無聲戲》、《十二樓》,長篇小說《合錦回文傳》、《肉蒲團(tuán)》;戲劇理論著作《閑情偶寄》等。另外,李漁一生還評點(diǎn)、評改過大量的小說、戲劇作品。爽口《梅》就是李漁最后改定的作品,(l)時(shí)間當(dāng)在1667-1674年間。(2),而鮮為人知的《笠翁評閱繪像三國志第一才子書》(以下簡稱李評本)則是李漁晚年所評改的作品。透過李評本及其為《三國演義》題的兩篇序,我們可以窺視到李漁與《三國演義》之間的關(guān)系,是那樣的密不可分,是那樣的使人驚嘆。遺憾的是三百多年來,有關(guān)這方面的論述不多見。本文將在吸取有關(guān)專家研究成果的基礎(chǔ)上,通過李評本等作品中的內(nèi)證,來闡述李漁對《三國演義》的推崇和評價(jià),探討...
                  · 《三國演義》周靜軒詩、關(guān)索故事與版本演化研究
                  內(nèi)容摘要《三國演義》中有大量周靜軒詩,而《三國演義》原本中是沒有周靜軒詩的,這些詩并非都是“周靜軒詩”,嘉靖元年本中12首沒有署名的所謂“周靜軒詩”,實(shí)際并非“周靜軒詩”。周靜軒詩最早可能是從葉逢春本開始插入的,以后又不斷被改編?!度龂萘x》中有關(guān)索和“花關(guān)索”兩種關(guān)索故事,原本也沒有任何關(guān)索故事,兩種關(guān)索故事也是在不同的版本中先后被分別插入的。綜合分析不同版本的周靜軒詩和關(guān)索故事,可以探索《三國演義》版本演化過程。《三國演義》版本演化研究在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治、金文京、上田望、中川諭等)的研究,對其演化過程有了新的認(rèn)識,有了很大進(jìn)展?,F(xiàn)在一種觀點(diǎn)認(rèn)為:一些版本比嘉靖元年本出版年代晚的“志傳本”的...
                  · 演化支
                  并系群與多系群之間的關(guān)系并系群:若爬行動物被定義不包括鳥類。多系群:若溫血動物被定義為一個(gè)類別。一個(gè)不包含最近共同祖先的所有后裔的類別稱為并系群。例如爬行動物是并系群,因沒有包含了鳥類。一個(gè)沒有包含最近共同祖先的類別稱為多系群,例如溫血動物。

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信