亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 新聞動態(tài)

                  《三國演義》周靜軒詩、關(guān)索故事與版本演化研究

                  2017-06-09
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:978
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  《三國演義》周靜軒詩、關(guān)索故事與版本演化研究 ,內(nèi)容摘要《三國演義》中有大量周靜軒詩,而《三國演義》原本中是沒有周靜軒詩的,這些
                  內(nèi)容摘要《 三國 演義》中有大量周靜軒詩,而《三國演義》原本中是沒有周靜軒詩的,這些詩并非都是“周靜軒詩”,嘉靖元年本中12首沒有署名的所謂“周靜軒詩”,實(shí)際并非“周靜軒詩”。周靜軒詩最早可能是從葉逢春本開始插入的,以后又不斷被改編。《三國演義》中有關(guān)索和“花關(guān)索”兩種關(guān)索 故事,原本也沒有任何關(guān)索故事,兩種關(guān)索故事也是在不同的版本中先后被分別插入的。綜合分析不同版本的周靜軒詩和關(guān)索故事,可以探索《三國演義》版本演化過程。

                  《三國演義》版本演化研究

                  在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治、金文京、上田望、中川諭等)的研究,對其演化過程有了新的認(rèn)識,有了很大進(jìn)展?,F(xiàn)在一種觀點(diǎn)認(rèn)為:一些版本比嘉靖元年本出版年代晚的“志傳本”的祖本,保留了比嘉靖元年本更早的內(nèi)容,“志傳本”的祖本可能更接近于羅貫中的原著。但仍有一些學(xué)者堅持嘉靖元年本更接近羅貫中原本。目前對此學(xué)術(shù)界還沒有一個統(tǒng)一的認(rèn)識。《三國演義》版本演化是非常復(fù)雜的,分析《三國演義》版本演化的線索非常多,包括書名、則(段、節(jié))目、分則、分卷、情節(jié)(關(guān)索、伍伯等)、小字注(“舊本”)、脫文、語言、數(shù)字、人名、地名、“論”、“贊”、“評”、周靜軒詩等。1、書名:《三國演義》有多種書名,而且許多版本中各卷的書名也不一致,主要書名是《 三國志通俗演義》和《三國志傳》(或《三國志史傳》)。通過詳細(xì)分析《三國演義》的書名,希望能探討《三國演義》書名的演化,以及探討《三國演義》原本的書名。但根據(jù)現(xiàn)有資料還無法得出肯定的結(jié)論。2、序言:各種版本一般都有“序言”,這些序言也提供了一些分析《三國演義》版本的線索,很值得研究,。3、題署:不同版本的作者題署不同,嘉靖元年本的作者題署為“后學(xué)羅本貫中編次”,而葉逢春本等“志傳”系列版本題署為“東原羅本貫中編次”,為什么會出現(xiàn)這兩種題署?哪個題署更合理,更可能是作者自己的題署?目前也很難判斷。4、分卷:這些版本都分為240則,但不同的版本分卷不同,主要有以下幾種:l 二十四卷:嘉靖元年本、李卓吾評本、李漁評本;l 十二卷:周曰校、夏振宇等“演義”系列本;l 十卷:葉逢春本;l 二十卷:《三國志傳》系列、鐘伯敬評本。l 六卷:《三國英雄志傳》系列二酉堂等刊本?!度龂萘x》分卷是如何演化的?《三國演義》原本是多少卷?很值得研究,目前很難判斷。5、則(節(jié)、段)目:各種版本則(節(jié)、段)目的字?jǐn)?shù)不同,嘉靖元年本都為七字,很整齊。而《三國志傳》系列本則目的字?jǐn)?shù)有五、六、七、八字等多種。一種意見認(rèn)為,《三國演義》原本的則(節(jié)、段)目的字?jǐn)?shù)不整齊,而嘉靖元年本修改為整齊的七字。但必須注意,反過來從整齊的七字,修改為不整齊的五、六、七、八字也是可以成立的,只是哪種可能性更大。經(jīng)過詳細(xì)分析,要根據(jù)則目判斷版本的先后還是困難的。6、分則(節(jié)、段)處:不同版本的“分則處”基本相同,但嘉靖元年本和葉逢春本等“志傳”系列有兩處分則不同,總共有27則不同。經(jīng)過分析,一般認(rèn)為原本的分則處與嘉靖元年本一致,而葉逢春本發(fā)生了錯誤。但理論上,相反的結(jié)果也有可能。7、人物表:各種版本正文前一般都有一個人物表,嘉靖元年本稱為《三國志宗僚》,葉逢春本稱為《三國君臣 姓氏附錄》,兩書的人物表在細(xì)節(jié)上還有一些差別,而到底哪個版本接近《三國演義》原本,還需要仔細(xì)分析。8、年代記錄:葉逢春本等《三國志傳》系列本、周曰校本、夏振宇本每卷的卷首或卷末都有類似《資治通鑒》的年代起止記錄,而嘉靖元年本卻沒有。一般認(rèn)為《三國演義》原本應(yīng)該有年代起止記錄,與葉逢春本一致。但相反,這些年代起止記錄是后補(bǔ)的可能性也存在。9、總歌:在葉逢春本等《三國志傳》系列本卷一首有三十二句的七言“總歌”,而嘉靖元年的修髯子《引》中也有六十四句七言詩?!度龂萘x》原本是否有“總歌”?如有是什么樣,也需要研究。10、圖像:嘉靖元年本沒有圖像,而葉逢春本等《三國志傳》系列本都采用上圖下文形式。特別注意的是葉逢春本卷首有元峰子序文“三國志傳加像序”,這說明在葉逢春本之前有大量沒有圖象的《三國演義》,葉逢春本并非最早的刻本,《三國演義》原本很可能是無圖象的。11、故事情節(jié): 很早就有學(xué)者發(fā)現(xiàn)各種《三國演義》版本中有些故事情節(jié)不同,嘉靖元年本和各種“志傳”系列版本故事情節(jié)上差別舉例如下。l 關(guān)索(花關(guān)索): 這是《三國演義》版本中最大、最突出的情節(jié)差異。嘉靖元年本和葉逢春本都沒有任何關(guān)索故事,但以后的“演義”系列本和“志傳”系列本都有不同的關(guān)索(花關(guān)索)故事,現(xiàn)在一般認(rèn)為《三國演義》原本沒有關(guān)索故事,但還有學(xué)者認(rèn)為原本中本來就有關(guān)索(花關(guān)索)故事,而沒有關(guān)索(花關(guān)索)故事是了。另外,如關(guān)索(花關(guān)索)是后插入的,它是是如何插入的,還值得研究。l 伍伯 關(guān)羽水淹七軍中,葉逢春描寫龐德有一部將名“伍伯”,而嘉靖元年本中卻為“五百人”或“五百將”。查《三國志·龐德傳》應(yīng)為“伍伯”,因此一些學(xué)者認(rèn)為,羅貫中閱讀《三國志》非常仔細(xì),決不會犯如此錯誤,所以應(yīng)該是葉逢春本接近原本。但這只是推測,不是“鐵證”,理論上不能排除羅貫中犯錯誤、后來版本做了修訂的可能性。至于哪種可能性更大,還很難判斷。l 顏良之死 《三國演義》中許多人物之死在不同版本中的描述不同。在毛本、李卓吾等評本中,關(guān)羽殺到顏良面前時,顏良還未及問話,就被關(guān)羽所殺。顏良這樣不加抵抗地被殺很奇怪。但在周曰校本中,有一小段雙行小字“補(bǔ)注”,說劉備在顏良出征前曾與顏良打招呼,以致其喪失警惕而被殺。嘉靖元年本也有這一段完全相同的雙行小字注,只是沒有“補(bǔ)注”字樣。而查“志傳”系列,發(fā)現(xiàn)這段描述不是雙行小字注,而是正文。從這些變化,可以認(rèn)為,原本中確有這段描述,在嘉靖元年本中改成了雙行小字注,而到李卓吾和毛評本中,則完全刪除了這段描述。l 糜夫人之死 長坂坡之戰(zhàn)糜夫人自殺身死,嘉靖元年本描述糜夫人是投井而死,而葉逢春本描寫的卻是觸墻而死,二者截然不同。到底原本描寫是哪樣,很難判斷。一些學(xué)者根據(jù)具體的描寫和《三國志平話》的描寫,認(rèn)為葉逢春本可能接近原本,但這只是推測,反之也是可能的。l 張苞之死對于張苞之死,嘉靖元年本分在兩則中描述,而葉逢春本集中在一則中就敘述清楚了??此迫~逢春本敘述更合理,但無法斷定哪個版本更接近《三國演義》原本。各種版本情節(jié)差異還很多,目前根據(jù)這些情節(jié)很難判斷版本先后。12、人名人名、地名是有根據(jù)可查的,因此可以由此判斷哪個版本有錯誤。嘉靖元年本和葉逢春本在人物的人名上,也有一些差異。一些學(xué)者試圖從人名差別分析版本演化,這的確是一個分析思路[1]。但這種分析的兩個前提是,第一,這些錯誤不是傳抄、刻印造成的,如果這些錯誤可能是由傳抄和刻印造成的,則這種分析就有疑問。但如張翼德(“志傳”系列)和張益德(嘉靖元年本)這樣多次出現(xiàn)的人名錯誤,就肯定不會是傳抄、刻印錯誤,而是刻意的修訂。第二,必須判明,這些錯誤是原本就有的錯誤,以后的版本改正;還是原本沒有錯誤,而是以后的版本修訂中,發(fā)生了錯誤。但這種判別是非常困難德的,如張翼德和張益德哪個是原本所用?哪個是修改后的?僅根據(jù)這些差異,很難判別哪個版本更接近《三國演義》原本。13、地名、地理錯誤嘉靖元年本和葉逢春本在地名、地理錯誤上,也有一些差異。如“壽張”、“壽陽”,“沂水關(guān)”、“汜水關(guān)”,“襄城”、“穣城”,“劍閣”、“劍關(guān)”等。是否可利用地名差異判斷版本演化?這種分析的兩個前提是,第一,這些錯誤不是傳抄、刻印造成的,如果這些錯誤可能是由傳抄和刻印造成的,則這種分析就有疑問?!耙仕P(guān)”(嘉靖元年本)、“汜水關(guān)”(“志傳”系列)這樣多次出現(xiàn)的地名錯誤,就肯定不會是傳抄、刻印錯誤,而是刻意的修訂。第二,必須判明,這些錯誤是原本就有的錯誤,以后的版本改正;還是原本沒有錯誤,而是以后的版本修訂中,發(fā)生了錯誤。但這種判別是非常困難德的,如“沂水關(guān)”、“汜水關(guān)”哪個是原本所用?哪個是修改后的?和人名一樣,分析這些差異很難肯定哪個版本更接近《三國演義》原本。14、數(shù)字 一些學(xué)者發(fā)現(xiàn),嘉靖元年本和葉逢春本在一些數(shù)字上,也有一些差異,嘉靖元年本更合理,并據(jù)此判斷嘉靖元年本更接近原本。但第一,這些差異并非全部是嘉靖元年更合理,第二,即便是嘉靖元年本正確,“志傳”系列錯誤,也存在兩種可能,一種是嘉靖元年本正確,而葉逢春本“標(biāo)新立異”修改成錯誤;另一種是“志傳”系列出錯,而嘉靖元年本做了改正。理論上浙兩種情況都可能性存在,正說成立,反說也成立。所以從數(shù)字差異還很難判定哪個版本更接近《三國演義》原本。15、文史對照 在分析版本演化時,經(jīng)常采用文史對照的分析方法。哪個版本的記述更接近歷史,就認(rèn)為哪個版本接近原本。這種分析的前提是,原本記述是與歷史一致的,沒有錯誤。但原本描寫也可能就與歷史不同,發(fā)生錯誤,而后來的版本發(fā)現(xiàn)錯誤,做了修改,這種可能性也是存在的。所以這種利用文史對照來判斷版本演化要非常小心。16、文字比較:刪節(jié)、脫文,敘述通順、流暢各種版本的文字差異很大,各種版本都各有不同的刪節(jié)、脫漏,脫文是判斷版本演化的一個重要方法。許多學(xué)者利用脫文判斷版本演化,認(rèn)為有脫文、銜接不合理的版本是后出、有遺漏的版本,無脫文的版本更接近原本。但脫文也不是“鐵證”,相反的結(jié)果也有可能,即原本就有脫文、銜接不合理,而后的版本發(fā)現(xiàn)后,改正了。比較文字和脫文也是判別版本演化的一個因素,但分析的工作量很大,也可能很難由此得出明確的結(jié)論,說明哪個版本更接近原本。17、同詞脫文脫文包括一般的脫文和同詞脫文(串句脫文)。嘉靖元年本和“志傳”系列版本都各有串句脫文,二者串句脫文也完全不同,這充分說明二者沒有直接的承繼關(guān)系。利用串句脫文可以分析版本之間的承繼關(guān)系,但很難判別哪個版本更接近原本。18、方言、俗語、讀音 一些學(xué)者發(fā)現(xiàn),“志傳”系列的某些版本中保存了許多方言、俗語、諧音等,這些方言、俗語、諧音等,據(jù)此認(rèn)為“志傳”系列更接近原本。但理論上也存在,原本并沒有這些方言、俗語、諧音等,是后來的抄書人加入的,所以方言、俗語、諧音等也不是《三國演義》版本研究的鐵證。19、標(biāo)點(diǎn)《三國演義》各種版本中,有的版本加了標(biāo)點(diǎn),有的版本沒有標(biāo)點(diǎn)。有標(biāo)點(diǎn)的是嘉靖元年本和少量的“志傳”系列本(如余象斗本),而葉逢春本和其他絕大多數(shù)“志傳”系列版本都沒有標(biāo)點(diǎn)。一般來說,版本演化應(yīng)該是從無標(biāo)點(diǎn)過渡到有標(biāo)點(diǎn)。如果只這樣,《三國演義》原本應(yīng)該是無標(biāo)點(diǎn)的,這樣無標(biāo)點(diǎn)的葉逢春本和其他絕大多數(shù)“志傳”系列版本更接近羅貫中原本。20、周靜軒詩 周靜軒詩是分析《三國演義》版本演化的一個重要線索。在不同版本中周靜軒詩有無、多少,差別很大,一些學(xué)者就根據(jù)各種版本收入的周靜軒詩的差異,分析版本演化。經(jīng)過詳細(xì)分析,可以判斷,《三國演義》原本中可能沒有周靜軒詩。而目前現(xiàn)存的版本中,只有嘉靖元年本沒有周靜軒詩,所以可以認(rèn)為在周靜軒詩方面,嘉靖元年本可能接近原本面貌。21、論、贊、評 嘉靖元年本中存在大量來自史書的“論”、“贊”、“評”。一些學(xué)者仔細(xì)分析這些“論”、“贊”、“評”后,認(rèn)為有些“論”、“贊”、“評”是嘉靖元年本后插入的。但理論上也存在,《三國演義》由于原本是文人據(jù)史書所編寫,因此原來就有很多的“論”、“贊”、“評”。后來“志傳”系列版本因?yàn)槠渥x者是普通百姓,因此將嘉靖元年本中不易閱讀的“論”、“贊”、“評”刪去或改寫了。所以“論”、“贊”、“評”也不是“鐵證”。22、小字注 嘉靖元年本以及一些“志傳”系列本都有一些小字注,這些小字注中提供了很多有關(guān)版本演化的線索,許多學(xué)者對此進(jìn)行了仔細(xì)研究。最知名的小字注是“舊本”。這是研究《三國演義》版本演化的一條重要而關(guān)鍵的證據(jù),不斷被各鐘文章所引用。嘉靖元年本的一條注釋稱:存在“舊本”,而各種“志傳”系列版本正與“舊本”的特征一致,說明各種“志傳”系列版本就是嘉靖元年本之前的“舊本”。這條證據(jù)不存在相反的解釋,因此這是非常少的一個“鐵證”,它證明現(xiàn)在看到的嘉靖元年本決非最早的版本,之前肯定存在“舊本”。其他小字注也很值得研究。由此可知,《三國演義》版本演化研究需要注意以下幾點(diǎn):l 不能泛泛而談“哪個版本接近原本”:《三國演義》版本演化有二十多種線索,換個說法就是,所謂的《三國演義》實(shí)際包含這二十多方面特征。因此,不能泛泛而談“哪個版本接近原本”。l 只能說在哪個方面接近原本:要分析哪個版本接近原版,應(yīng)該明確說明在以上二十多方面,是在哪個方面接近原本?是在某些故事情節(jié)?某些文字?則目?分則?周靜軒詩?各種論贊評?人物表?年代記錄?總歌?每一個項目都可以進(jìn)行詳細(xì)的分析,舉出非常多的例證,都可以寫成很長的論文。以上二十幾個項目對分析《三國演義》版本演化重要性各有不同,有的很重要,如故事情節(jié)、文字、則目、分則、周靜軒詩、各種論贊評等,而有的不太重要,如人物表、年代記錄、總歌等。針對某個項目,可能可以根據(jù)這個項目判別版本演化的先后。但可能是有的項目支持嘉靖元年本接近原本,有的項目支持“志傳”系列版本接近原本。由于缺乏材料,只是可以說,在以上二十多個項目中,在某個項目上,哪個版本更接近原本。而從總體看,最終可能很難判別出哪個版本更接近原本。這是本文分析《三國演義》版本演化的主導(dǎo)思路和結(jié)論,《三國演義》版本問題是非常復(fù)雜的問題,決不能僅根據(jù)個別或少量的證據(jù),就輕易判斷某個版本接近《三國演義》原本。

                  周靜軒詩

                  周靜軒詩是研究《三國演義》版本演化的重要線索,下面根據(jù)周靜軒詩對《三國演義》版本演化進(jìn)行分析。根據(jù)嘉慶《余杭縣志》卷二十七記載,周靜軒是明代中葉的民間學(xué)者,名周禮,字德恭,號靜軒。博及群書,淹貫經(jīng)史。累科不第,隱居護(hù)國山,以著述為業(yè)。學(xué)者稱靜軒先生,他著作甚豐,但可惜早已失傳。中國古代許多小說中常引用周靜軒詩,但無法直接證明這些署名“周靜軒詩”就一定全是周靜軒所寫,其中可能有偽托,必須仔細(xì)分析。為討論方便,將《三國演義》所有版本中,任何一個版本中曾署名為“(周)靜軒詩”的詩,先暫定義為“周靜軒詩”。但注意:這樣定義只是為討論問題方便起見,并非就認(rèn)為這些詩都是周靜軒詩,實(shí)際可能其中一些“周靜軒詩”實(shí)際并非是周靜軒詩,暫稱為“周靜軒詩”只是為便于討論。如按照這個定義,嘉靖元年本、周曰校本和所有繁本中有12首無署名的“周靜軒詩”,但這些詩在簡本中,有的版本署名為“周靜軒詩”。而經(jīng)過仔細(xì)分析,它們實(shí)際可能并不是“周靜軒詩”,但為方便討論,這12首暫先稱為“周靜軒詩”?!度龂萘x》各種版本中,除嘉靖元年本以外,其他版本都有署名“(周)靜軒先生”的詩,但數(shù)量多少不同。上海李金泉先生統(tǒng)計了12種早期《三國演義》版本中周靜軒詩的情況,包括:2種“演義”系列:嘉靖元年本、周曰校本;6種繁本:葉逢春本、余象斗本(雙峰堂)、余評林本、鄭少垣本(聯(lián)輝堂)、楊春元本、湯賓尹本;4種簡本:黃正甫本、朱鼎臣本、劉龍?zhí)锉荆▎躺教茫s吾本(黎光堂)?!度龂萘x》各種版本的所謂“周靜軒詩”分為以下幾種:l 署名詩:直接署名為周靜軒詩;l 無署名詩:有些版本中沒有直接署名,但其他版本中署名為“周靜軒詩”;l 缺失詩:其他版本中有,而某版本中沒有;l 缺失頁:其他版本中有,而某版本恰好缺頁,無法證實(shí)是否有此詩。表1 12種版本中周靜軒詩分類統(tǒng)計表 版本演義繁本簡本符號周靜軒詩嘉靖本周曰校葉逢春余象斗余評林鄭少垣楊春元湯賓尹黃正甫朱鼎臣劉龍?zhí)飫s吾 現(xiàn)有總數(shù)(署名+無署名)128350623683834681798064√署名詩07045522869694067646234△無署名詩121351081414614151830×缺失詩73202022383655□缺失頁0035214900110016 下面先分析各版本中周靜軒詩的狀況,然后再探討周靜軒詩分布規(guī)律,并根據(jù)這些規(guī)律探討《三國演義》版本演化。在上述12個版本中凡曾署名為“周靜軒詩”的一共有85首。這85首按照在各種版本中分布情況,即按照橫向分布,可以分為以下三類。1、 十二首沒有署名詩2、 六十七首署名詩3、 六首特殊詩表2 周靜軒詩狀態(tài)表 嘉靖元年本周曰校本、多數(shù)繁本湯賓尹本簡本12首有,無署名情況復(fù)雜情況復(fù)雜67首無有署名6首情況復(fù)雜 以下逐一分析。1、12首沒有署名詩:85首中有12首特點(diǎn)突出l 85首中在嘉靖元年本只有這12首詩,沒有其他周靜軒詩;l 這12首在“演義”系列和繁本中都有,但都沒有署名;l 這12首詩在繁本系列的湯本中情況比較混亂,與其他繁本完全不一致,有6首和其他繁本一樣,沒有署名,還有6首沒有,也可能是遺漏。l 這12首詩在簡本中都有,無一遺漏。l 這12首詩在簡本中情況復(fù)雜而混亂,四個簡本中,有的有署名,有的沒有署名,但總有一個版本中有署名。2、67首署名詩:85首中除以上12首和21、68、78、82、83、84六首以外的67首l 這67首在周曰校本和絕大多數(shù)繁本(除湯賓尹本外)的情況幾乎完全相同,都署名為周靜軒詩。l 周曰校本和絕大多數(shù)繁本在這67首周靜軒詩方面幾乎完全相同,這決非偶然,必須高度重視,它提供了分析版本演化的重要線索。l 這67首和上述12首一樣,在簡本中狀況也非常復(fù)雜和混亂,有的版本沒有,有的版本沒有署名,有的有署名。l 這67首情況雖然復(fù)雜,但有一定規(guī)律,詳見下表。表3 67首署名周靜軒分類表數(shù)量嘉靖元年本周曰校本、除湯本外繁本湯本簡本27首無署名14首無署名混亂26首無署名無混亂 3、6首特殊詩:21、68、78、82、83、84六首l 這6首在所有版本中情況都非常復(fù)雜和混亂,有的版本沒有,有的版本沒有署名,有的有署名。l 這6首中有2首比較特殊,即240則中的“顛危國祚勢難支”和“勝敗兵家末可期”。這2首在周曰校本和簡本中都是署名詩,而在所有的繁本中都沒有。前述的67首都是周曰校本和繁本一致,而這2首在周曰校本和簡本中卻完全一致,這是否說明了什么問題?l 這六首復(fù)雜、混亂、無規(guī)律的狀態(tài),估計可能是簡本整理者隨意整理,或無意的刻印錯誤所造成的,不值得分析。12種版本根據(jù)周靜軒詩的組成情況可分為以下四類:(1)嘉靖元年本:只有12首沒有署名的詩 l 嘉靖元年本只有無署名的所謂的“周靜軒詩”12首,是所有版本中最少的。l 其他版本中的周靜軒詩在嘉靖元年本中都沒有。(2)周曰校本、繁本6鐘:l 周曰校本和其他5種繁本(除湯賓尹本外),狀況非常統(tǒng)一、整齊,這決非偶然,雖然周曰校本和繁本分屬“演義”和“志傳”兩個不同的版本系列,但卻出奇的同一,這充分說明它們必然有相同的演化道路,或相同的祖本。l 這些版本中都有嘉靖元年本12首無署名的周靜軒詩。l 此外還有67首署名的周靜軒詩。l 21、68、78、82、83、84六首的狀況各版本狀況不同。(3)湯賓尹本:45首l 湯賓尹本的狀況是12個版本中最混亂的。l 湯賓尹本屬于繁本,但周靜軒詩的狀況與其他繁本完全不同,非常特殊。l 有署名的40首,無署名的6首。l 85首中湯賓尹本有37首的狀況與其他版本不同,是所有12個版本中最多的。l 湯賓尹本缺失36首,是除嘉靖元年本以外,缺失最多的版本。l 湯賓尹本只有1處缺頁,無法判斷該詩是否有無,即“妙算姜維不等閑”。(4)簡本4種:l 繁本的狀況(除湯賓尹本外)比較統(tǒng)一,而簡本相反,4種簡本狀況完全不同。l 各種簡本中周靜軒詩的狀況非常復(fù)雜、混亂,署名、不署名混亂,基本沒有統(tǒng)一規(guī)律。l 簡本與其他版本狀況不同的非常多:黃正甫本22首,朱鼎臣本20首,劉龍?zhí)锉?6首,劉榮吾(黎光堂)本26首。表4 12個版本周靜軒詩分類表

                  1、嘉靖元年2、演義3、繁本4、湯本5、簡本無署名12首12首12首6混亂署名067首67首40混亂狀況整齊整齊整齊混亂混亂

                  從周靜軒詩組成的整齊和混亂與否,這12種版本可分為兩類:(1)整齊版本:包括嘉靖元年本、“演義”系列和繁本系列,這類版本的周靜軒詩組成可能不同,但比較統(tǒng)一、整齊。(2)混亂版本:包括繁本的湯賓尹本和簡本,這些版本中署名、無署名詩的總數(shù)表面看來相差不多,比較整齊。但實(shí)際上署名和無署名詩的狀況是混亂而不一致的。整齊和混亂如何反映了《三國演義》版本的演化?下面做詳細(xì)分析。

                  根據(jù)周靜軒詩分析版本演化

                  根據(jù)以上分類,利用周靜軒詩分析《三國演義》版本演化,需要探討以下問題:l 哪些周靜軒詩是原有的,還是后插入的?l 原本周靜軒詩的面貌?l 周靜軒詩如果是后插入的,是從哪個版本開始插入的?l 從周靜軒詩看,哪個版本最早,最接近原本?將周靜軒詩分為三類,由此探討《三國演義》原本中這三部分周靜軒詩的情況。1、十二首未署名的周靜軒詩:理論上只有兩種可能性:(1)原本中就有這12首無署名的所謂“周靜軒詩”。包括嘉靖元年本、“演義”系列、繁本系列在內(nèi)的絕大多數(shù)版本都是如此,而只有少數(shù)簡本署名為“周靜軒詩”。所以原本中可能確實(shí)就有這12首無署名的詩,但這些詩和其他詩一樣,只是一般的詠史詩,與周靜軒并無任何關(guān)系,嘉靖元年本中這12首所謂的“周靜軒詩”可能并非周靜軒詩,這樣原本(包括嘉靖元年本)中實(shí)際可能就根本就沒有周靜軒詩。(2)原本中就有這12首“周靜軒詩”,只是沒有署名。理由是這12首詩在某些簡本中署名為“周靜軒詩”。實(shí)際這12首無署名的周靜軒詩在“簡本”中情況也非常復(fù)雜,有的版本沒有,有的無署名,有的有署名。署名為“周靜軒詩”的簡本很少,而且狀態(tài)混亂。理論上原本中可能有這12首所謂的“周靜軒詩”,但這種可能只在理論上存在,實(shí)際完全不可能。因?yàn)?,首先根?jù)各方面證據(jù),簡本是后出的版本。其次,理論上后出版本中可能保留原本中的某些狀態(tài),如果原本中有這12首詩,則要求嘉靖元年本和其他繁本后來都非常一致地保留了詩,而有都非常一致地刪去了署名。這樣的版本演化的道路非常復(fù)雜,因此這種可能性基本不可能。因此,原本中很可能就有這12首詩,但這些詩實(shí)際并不是“周靜軒詩”,而是和其他詩一樣,只是一般的無署名的附詩而已。如果是這樣,這12首詩就不應(yīng)該被稱為“周靜軒詩”。這一點(diǎn)非常重要,至今還有一些學(xué)者有些學(xué)者沒有仔細(xì)分析這12首所謂“周靜軒詩”,而誤認(rèn)為在嘉靖元年時已經(jīng)出現(xiàn)周靜軒詩[2]。有些學(xué)者甚至結(jié)合周靜軒的生活經(jīng)歷和年代,判定周靜軒詩在“其生前被引用于《三國志演義》中的時間可能在正德五年到正德十六年的十年間。”[3]由于嘉靖元年本實(shí)際沒有“周靜軒詩”,所以周靜軒詩被引用于《三國演義》的時間,應(yīng)該在嘉靖元年以后的某個年代。2、67首署名的周靜軒詩:理論上這67首署名為周靜軒的詩,在原本中只有三種可能性:(1)原本全沒有67首:原本和嘉靖元年本一致。(2)原本有67首署名的周靜軒詩,在嘉靖元年本中刪除:原本與周曰校本和繁本一致。(3)67首中部分有、部分有署名:原本與某個簡本一致。綜合分析,只有第一種可能性最大。3、第21、68、78、82、83、84四首:由于這六首在12個版本中情況復(fù)雜,沒有統(tǒng)一規(guī)律。造成這種情況,有兩種可能。一種是原版就如此,另一種可能是,這些混亂的狀況是刻印錯誤造成的,這種可能性很大,因此這六首基本沒有版本分析價值。理論上根據(jù)周靜軒詩來分析《三國演義》原本和版本演化,只有以下幾種可能性:l 原本實(shí)際沒有周靜軒詩:只有12首沒有署名的詩,其他周靜軒詩都是后加的,原本和嘉靖元年本一樣。l 從周曰校本和絕大多數(shù)繁本祖本插入:原本只有12首沒有署名的詩,其他周靜軒詩是從周曰校本和絕大多數(shù)繁本祖本插入的。l 周曰校本開始插入:原本只有12首沒有署名的詩,其他周靜軒詩是從周曰校本開始加入的。l 繁本開始插入:原本只有12首沒有署名的詩,其他周靜軒詩是從繁本開始加入的。l 繁本接近原本:原本中就有周靜軒詩,嘉靖元年本刪去絕大部分署名周靜軒詩,保留了沒有署名的12首。而周曰校本又恢復(fù)了被嘉靖元年本刪去的署名周靜軒詩。l 湯本的祖本接近原本:原本中有46首周靜軒詩,以后其他版本有增有減。l 簡本或其祖本接近原本:原本中就有若干首周靜軒詩,以后其他版本有增有減。以上各種可能性中,許多只停留在理論上,實(shí)際最大可能性是:1、周靜軒詩在原本中就沒有:綜合分析可以認(rèn)為,原本只有12首沒有署名的詩,這些詩實(shí)際和其他詩一樣,并不是什么“周靜軒詩”。以后其他版本保留了這12首無署名詩,又分別插入了其他署名的周靜軒詩,這種可能性非常大。目前《三國演義》各種版本中,只有嘉靖元年本沒有周靜軒詩,這就是說,《三國演義》原本中周靜軒詩的情況可能與嘉靖元年本最接近。2、其他周靜軒詩:如果原本只有12首沒有署名的詩,而沒有其他周靜軒詩,那么其他周靜軒詩是如何進(jìn)入《三國演義》版本的?即其他周靜軒詩是如何演化的?首先必須注意:周曰校本和絕大多數(shù)繁本在周靜軒詩方面幾乎完全相同,這決非偶然,決不可能這么多版本各自分別插增周靜軒詩,而插入的結(jié)果竟幾乎完全一致!這種可能性非常小。由于目前所看到的版本中,葉逢春本是最早插入周靜軒詩的版本,所以,根據(jù)目前所看到的材料,最大的可能是,葉逢春本最早插入了周靜軒詩,以后其他版本(“演義”系列周曰校本和其他“志傳”系列版本)也隨之插入周靜軒詩。因此,《三國演義》原本可能只有12首無署名詩,其他周靜軒詩都是由葉逢春本開始加入的。周曰校本等“演義”系列版本和“志傳”系列多數(shù)繁本都是跟隨葉逢春本加入了周靜軒詩。但是考慮到目前所看到的葉逢春本已經(jīng)是“重刊”、“新刊”本,因此其祖本中是否有周靜軒詩,還無法判別。這樣,理論上不排除,周靜軒詩是先在葉逢春本以前的某個版本中插入的,而不是先由葉逢春本插入的。但由于沒有任何證據(jù),這些只是理論上的猜測而已。

                  周靜軒詩的真?zhèn)?/h4>以上詳細(xì)分析了各種版本中的周靜軒詩,并根據(jù)這些詩探討了《三國演義》早期版本的演化,但這些所謂的“周靜軒詩”是否真是周靜軒本人所作?還是后人附會的呢?陳國軍先生詳細(xì)考證了周靜軒先生生活的年代[4],證實(shí)他生活在明年代中葉的景泰、天順、成化、弘治、正德、嘉靖六朝,而這個時期也正是《三國演義》成書和流傳的時期。但周靜軒的主要著作《讀史詩集》沒有流傳下來,所以沒有直接的材料可以判別《三國演義》中周靜軒的真?zhèn)巍5鶕?jù)以上對凡在《三國演義》各種版本現(xiàn)過的所謂“周靜軒詩”的統(tǒng)計,可以看出,情況是很混亂而復(fù)雜的,需要逐一分析。在已經(jīng)統(tǒng)計的12種《三國演義》早期版本中有85首曾署名的“周靜軒詩”,這85首詩按照在各種版本中分布情況,可以分為以下三類。對每類周靜軒詩的真?zhèn)危治鋈缦隆?、 12首沒有署名詩:這12首詩在嘉靖元年本和周曰校本、所有繁本中雖然都已經(jīng)出現(xiàn),但都未署周靜軒名,只在有的簡本中曾署名為“周靜軒詩”。而簡本目前一般認(rèn)為是后期修改后的版本,因此這12首詩應(yīng)該不是周靜軒詩。2、 67首署名詩:這67首的特點(diǎn)是,在嘉靖元年本中沒有,而在周曰校本和多數(shù)繁本中都署名為“周靜軒詩”。在簡本中情況復(fù)雜,有的版本根本沒有,有的版本有但未署名,有的版本有署名。從以上情況看,這67首詩為周靜軒詩的可能性比較大。3、6首特殊詩:這6首的特點(diǎn)是,在各種版本中的情況混亂而無規(guī)律,有的版本根本沒有,有的版本有但未署名,有的版本有署名。從這種混亂的情況看,這6首為周靜軒詩的可能性很小。由于本文是討論《三國演義》早期版本演化問題,對于一些后期版本,如李卓吾本和英雄譜本等,雖然其中的193則中還有2首署名的周靜軒詩,但這2首詩在所有其他版本中,或者根本沒有,或者沒有署名,所以這2首肯定是后人所加,而決非早期版本中所有。既然李卓吾本和英雄譜本等也會增插“周靜軒詩”,這也充分證明,周靜軒詩是在《三國演義》版本演化中不斷被改編者不斷地插入和修訂。所以,各種版本的“周靜軒詩”的真實(shí)可靠性就要大打折扣,也不排除所有周靜軒詩都是偽托的可能性。在葉逢春本前嘉靖二十七年元峰子所作“序”中稱:葉逢春本為葉逢春和其子“葉靜軒”合作刊印,而葉逢春本所插入的所謂“周靜軒詩”,許多只稱“靜軒先生詩”,而未題“周靜軒詩”。因此這又使人懷疑,所謂的“周靜軒詩”,可能并非周靜軒所作,而可能就是“葉靜軒”所作[5],這種可能雖然只是猜測,但有很大可能性。

                  《三國演義》各種版本中的關(guān)索故事

                  關(guān)索故事和周靜軒詩一樣,也是分析《三國演義》版本演化的一個重要線索。在現(xiàn)有的幾十種《三國演義》版本中。根據(jù)關(guān)索故事可以分為以下四類。1、沒有任何關(guān)索故事:“演義”系列的嘉靖元年本和“志傳”系列的葉逢春本中沒有任何關(guān)索故事。2、“花關(guān)索”故事:該故事如下:關(guān)羽在荊州時,其子“花關(guān)索”突然來荊州認(rèn)父,后隨劉備出征四川,劉備平定四川后,受命鎮(zhèn)守云南,最后病死于云南。該故事除荊州認(rèn)父時自稱“花關(guān)索”外,其他地方一概稱為關(guān)索。所有《三國演義》版本中,只有“志傳”系列的繁本有“花關(guān)索”故事,其他版本都沒有。3、關(guān)索故事:該故事與上述的“花關(guān)索”故事不同,故事說,諸葛亮南征時,關(guān)羽第三子關(guān)索突然出現(xiàn),后隨諸葛亮七擒孟獲,多次出戰(zhàn),后消失不見。關(guān)索故事與花關(guān)索故事有矛盾,很難同時出現(xiàn)。有關(guān)索故事的版本包括“演義”系列的周曰校本、李卓吾評本等各種評本,以及“志傳”系列的簡本。4、同時有花關(guān)索故事和關(guān)索故事:少數(shù)的《三國、 水滸合刻本》、《六卷英雄譜本》等版本,同時有花關(guān)索故事和關(guān)索故事,這可視為特例,由于這些版本都是后期版本,對于探討《三國演義》早期版本演化意義不大。表5 花關(guān)索和關(guān)索故事版本統(tǒng)計表

                  故事關(guān)索花關(guān)索版本“演義”系列“志傳”簡本“志傳”繁本《三國、水滸合刻本》、《六卷英雄譜本》

                  對于關(guān)索故事與《三國演義》版本的關(guān)系,許多學(xué)者做了分析,關(guān)索故事只出現(xiàn)在“演義”系列和“志傳”系列簡本中。日本學(xué)者金文京先生發(fā)表論文《再論〈三國志演義〉版本系統(tǒng)與花關(guān)索、關(guān)索故事之關(guān)系》,對 “演義”系列的周曰校本和“志傳”系列簡本的劉龍?zhí)锉局嘘P(guān)索故事做了詳盡的比較,筆者增加了黃正甫本和朱鼎臣本,結(jié)果列表如下。表6 《三國演義》版本中關(guān)索故事統(tǒng)計表(根據(jù)金文京論文整理、補(bǔ)充)序號則關(guān)索故事周曰校黃正甫朱鼎臣劉龍?zhí)?91313141173孔明興兵征孟獲令關(guān)索為前部先鋒√√√√2174孔明一擒孟獲令關(guān)索以兵接應(yīng)√√√√3174孔明一擒孟獲王平、關(guān)索同引兵一千√√√√4174孔明一擒孟獲關(guān)索迎敵,……王平、關(guān)索……殺回√√√√5175孔明二擒孟獲王平、關(guān)索、張嶷、張翼各守一寨√√√√6176孔明三擒孟獲喚……關(guān)索……入√√√√7177孔明四擒孟獲只教關(guān)索護(hù)車√√√√8179孔明六擒孟獲將張嶷、關(guān)索執(zhí)縛去了√√√√9179孔明六擒孟獲送還夫人換三將233310174孔明一擒孟獲喚關(guān)索……接應(yīng)張嶷、張翼×√√√11177孔明四擒孟獲關(guān)索進(jìn)曰×√√√12177孔明四擒孟獲大林之中轉(zhuǎn)出關(guān)索×√√√13180孔明七擒孟獲孔明笑謂關(guān)索曰×√√√14附錄君臣姓氏附錄君臣姓氏:載有關(guān)索之名×□□√15203諸葛亮六出祁山補(bǔ)注:關(guān)索隨孔明平定南方,回成都臥病不起√××× l 四個版本共出現(xiàn)關(guān)索15處,其中周曰校本出現(xiàn)9次,劉龍?zhí)锉境霈F(xiàn)14次,黃正甫本和朱鼎臣本出現(xiàn)13次。l 四個版本相同處共有8處。l 比較四個版本,簡本(劉龍?zhí)锉?、黃正甫本和朱鼎臣本)比周曰校本多4處,即第10-13。l 周曰校本在“諸葛亮六出祁山”中,在諸葛亮聽到關(guān)索病亡后,有補(bǔ)注。而劉龍?zhí)锉?、黃正甫本和朱鼎臣本沒有此補(bǔ)注。l 劉龍?zhí)锉镜摹熬夹帐细戒洝敝杏嘘P(guān)索,而周曰校本的“三國志宗僚”中并沒有關(guān)索。l 第9次描述祝融夫人抓獲張嶷、關(guān)索、馬忠三將,后諸葛亮也抓獲祝融夫人,雙方交換,周曰校本說只交換了兩人,與前面抓獲三將矛盾。而劉龍?zhí)锉?、黃正甫本和朱鼎臣本說換回三將,前后一致。l 四種簡本中關(guān)索故事基本相同,只有個別詞語不同,這充分說明這些描述決不是傳抄造成的偶然差異,而是有規(guī)律的。表7 周曰校本、劉龍?zhí)锉娟P(guān)索故事比較表

                  項目周曰校本劉龍?zhí)锉镜群啽娟P(guān)索9處14處相同處7處送還夫人換三將兩人(錯誤)三人(正確)三國志宗僚、君臣姓氏附錄無關(guān)索有關(guān)索

                  關(guān)索故事與《三國演義》版本演化

                  根據(jù)以上情況,花關(guān)索和關(guān)索故事與《三國演義》版本的關(guān)系之間有如下幾個問題值得探討:1、《三國演義》原本中是否有花關(guān)索和關(guān)索故事?2、如果《三國演義》原本中有花關(guān)索和關(guān)索故事,是先有花關(guān)索故事,還是先有關(guān)索故事?3、“演義”本和“志傳”簡本都有關(guān)索故事,哪個版本在先?4、為什么“演義”本和“志傳”簡本都有關(guān)索故事,而“志傳”繁本卻有花關(guān)索故事?對以上各個問題,首先分析《三國演義》原本中是否有花關(guān)索和關(guān)索故事。在前幾年,葉逢春本沒有公開前,只有嘉靖元年本沒有關(guān)索故事,其他版本基本都有關(guān)索故事。這樣,有兩種可能性,一種可能是原本中有關(guān)索故事,嘉靖元年本刪除了;另一種可能是,原本中就沒有關(guān)索故事,各種版本中的關(guān)索故事都是后來陸續(xù)增加的。在葉逢春本沒有公開前,判別哪種可能性有很大困難,因此有一些學(xué)者還堅持關(guān)索故事是原有的。特別是張志和先生,他多次寫書著文,宣揚(yáng)“志傳”系列簡本的黃正甫本是最早的刊本,甚至早于嘉靖元年本,也就是《三國演義》原本中就有關(guān)索故事。但實(shí)際他做上述分析時,根本沒有看到葉逢春本,也沒有真正舉出任何合理的證據(jù)和有力的分析。在葉逢春本公開后,很明顯,目前看到的刻印年代最早的兩個版本:嘉靖元年(1522年)和葉逢春本(1548年)都沒有任何花關(guān)索、關(guān)索故事,所以基本可以認(rèn)為,《三國演義》原本中沒有關(guān)索故事。對于這個問題,金文京先生論文《再論〈三國志演義〉版本系統(tǒng)與花關(guān)索、關(guān)索故事之關(guān)系》做了很深入的分析,說明《三國演義》關(guān)于關(guān)索故事中也有馬腳,證明關(guān)索故事是后加的,筆者完全同意金先生的觀點(diǎn),本節(jié)就不再重復(fù)。在分析兩種關(guān)索故事與《三國演義》版本之間關(guān)系時,除了要對關(guān)索故事文字進(jìn)行詳細(xì)分析外,特別引起我們注意的是,“演義”系列和“志傳”系列簡本的關(guān)索故事相同,而與繁本的花關(guān)索故事完全不同;換句話說,“志傳”系列繁本和簡本的關(guān)索故事完全不同。一般來說,“演義”系列和“志傳”系列繁本節(jié)字接近,周靜軒詩方面兩者幾乎完全一致,說明兩種版本在版本演化方面應(yīng)該有相同的演化路徑,即有共同的祖本。但在關(guān)索故事上卻與周靜軒詩情況完全相反?!把萘x”系列不是和“志傳”系列繁本一致,反而是和“志傳”系列簡本一致。換句話說,在周靜軒詩和關(guān)索故事上,“演義”系列和“志傳”系列繁本、簡本的關(guān)系剛好相反,造成這種現(xiàn)象肯定有其內(nèi)在的規(guī)律,而決非偶然所至?!度龂萘x》版本分為兩個系列,即“演義”系列和“志傳”系列,一般認(rèn)為每個系列的版本又成樹狀演化。但這兩個系列并非絕對“樹狀”演化,相互之間并非沒有聯(lián)系,而是聯(lián)系密切,相互影響,“你中有我,我中有你”?!把萘x”系列版本從“志傳”系列版本中吸收了一些內(nèi)容,而“志傳”系列版本也從“演義”系列版本中吸收了一些內(nèi)容,“志傳”系列繁本從“志傳”系列簡本中也吸收了一些內(nèi)容,“志傳”系列簡本從“志傳”系列繁本中吸收了一些內(nèi)容。各種版本中周靜軒詩和關(guān)索故事就是這類例子。造成這種情況的根本原因是市場的競爭?!把萘x”和“志傳”兩個系列代表了《三國演義》版本演化的兩個方向。一個方向是為上層文人讀者服務(wù)的“陽春白雪”路線,趨向是偏向歷史,根據(jù)史書增補(bǔ)一些史實(shí),代表版本就是各種“演義”系列版本。如根據(jù)日本學(xué)者中川諭的考察,周曰校本根據(jù)《三國志》、《資治通鑒》和《晉書》補(bǔ)充了十一個歷史故事。另一個傾向就是為廣大下層大眾讀者服務(wù)的“下里巴人”路線,趨向通俗化、娛樂化,采用上圖下文版式等,這代表了《三國演義》版本發(fā)展的另一個方向,代表版本就是各種“志傳”系列版本。當(dāng)年《三國演義》出現(xiàn)在市場上后,銷量肯定是直線上升,肯定會吸引許多書商,競相出版各種《三國演義》。為競爭市場,各種書商紛紛在原版基礎(chǔ)上不斷修訂,增加各種故事情節(jié),以吸引讀者,爭奪市場。周靜軒詩和關(guān)索故事都是因此而出現(xiàn)的?!把萘x”系列和“志傳”系列簡本的關(guān)索故事相同,而不是與繁本相同。換句話說,“志傳”系列繁本和簡本的關(guān)索故事完全不同,這正是市場競爭出現(xiàn)的情況。你插入一個“花關(guān)索”故事,我就必須增加一個關(guān)索故事,否則就可能失去市場?;P(guān)索、關(guān)索兩個故事和“演義”本、“志傳”簡本、“志傳”繁本三個版本,它們之間的演化道路是怎樣的?主要需要解決如下幾個問題。l 花關(guān)索故事和關(guān)索故事是哪個版本最先插入的?l 哪個版本是為競爭而被動后插入的?由于缺乏材料,只能分析各種可能性,再判斷哪種可能性更大。對這個問題,理論上分析,最早插入關(guān)索故事的只能是“演義”本、“志傳”簡本或“志傳”繁本三種其中一種,即只有三種可能性。第一種可能:“演義”本最先插入了關(guān)索故事,“志傳”簡本隨之也插入了關(guān)索故事,而“志傳”繁本為與簡本競爭大眾市場,被迫插入了花關(guān)索故事。日本學(xué)者金文京先生發(fā)表的論文《再論〈三國志演義〉版本系統(tǒng)與花關(guān)索、關(guān)索故事之關(guān)系》對于這種可能性做了深入的分析,他通過對比劉龍?zhí)锉荆ā爸緜鳌毕盗泻啽荆┖椭茉恍1荆ā把萘x”系列版本)兩個版本中,對比包含關(guān)索故事的諸葛亮一擒孟獲情節(jié)的描寫,認(rèn)為“演義”系列(周曰校本)在先,而“志傳”系列簡本(劉龍?zhí)锉荆﹦t參考了周本,并增加了一些描寫,但不成功,作者金文京先生傾向這種可能性。對這兩個版本關(guān)索故事的分析如下。l 如前所述,兩個版本共出現(xiàn)關(guān)索15處,其中周曰校本出現(xiàn)9次,劉龍?zhí)锏群啽境霈F(xiàn)14次。即劉龍?zhí)锏群啽镜拿枋霰戎茉恍1径?處。這樣只有兩種可能:(1) 周曰校本在前,劉龍?zhí)锏群啽驹诤螅瑒執(zhí)锏群啽狙a(bǔ)充了5處。(2) 劉龍?zhí)锏群啽驹谇?,周曰校本在后,周曰校本刪節(jié)了5處。比較兩種可能,顯然應(yīng)該是:周曰校本在前、劉龍?zhí)锏群啽驹诤?、劉龍?zhí)锏群啽踞槍χ茉恍1镜牟蛔悖a(bǔ)充了5處,這樣才比較合理。相反,如果劉龍?zhí)锏群啽驹谇?,周曰校本在后,則必然是周曰校本刪節(jié)了5處,為何周曰校本要刪節(jié)這5處情節(jié)合理的描寫?顯然不合理。l 如前所述,諸葛亮與孟獲交換戰(zhàn)俘,前面抓獲三將,但周曰校本只交換了兩人,顯然出現(xiàn)了矛盾,而劉龍?zhí)锏群啽菊_地描述為三將。顯然,這個例子和前一例一樣,周曰校本在前、劉龍?zhí)锏群啽驹诤蟆執(zhí)锏群啽景l(fā)現(xiàn)周曰校本的錯誤,做了修改,這樣比較合理。相反,如果劉龍?zhí)锏群啽驹谇?,周曰校本在后,則必然是周曰校本將原本正確之處又改錯,為何周曰校本會發(fā)生這樣錯誤?顯然不合理。l 如前所述,劉龍?zhí)锏群啽镜摹熬夹帐细戒洝敝杏嘘P(guān)索,而周曰校本的“三國志宗僚”中并沒有關(guān)索。這樣只有兩種可能:(1) 周曰校本在前,劉龍?zhí)锏群啽驹诤螅瑒執(zhí)锏群啽狙a(bǔ)充了關(guān)索名字。(2) 劉龍?zhí)锏群啽驹谇?,周曰校本在后,周曰校本刪去了已經(jīng)出現(xiàn)的關(guān)索名字。比較兩種可能,顯然應(yīng)該是:周曰校本在前、劉龍?zhí)锏群啽驹诤螅瑒執(zhí)锏群啽景l(fā)現(xiàn)周曰校本的“三國志宗僚”中并沒有關(guān)索,而補(bǔ)充了關(guān)索姓名,這樣才比較合理。相反,如果劉龍?zhí)锏群啽驹谇?,周曰校本在后,則必然是周曰校本在“三國志宗僚”中刪去了關(guān)索姓名,為何周曰校本要在“三國志宗僚”中刪去在文本中已經(jīng)出現(xiàn)的關(guān)索姓名?顯然不合理。l 金文京先生發(fā)現(xiàn),在劉龍?zhí)锉局嘘P(guān)于關(guān)索故事的描述詳盡,而周曰校本的描述粗率,并有不自然或前后矛盾、顧此失彼之處。這種現(xiàn)象可以作為周曰校本在前、劉龍?zhí)锉驹诤蟮淖C據(jù)。周曰校本在前,因此敘述粗率,而劉龍?zhí)锉驹诤螅隽诵抻?。l 日本學(xué)者中川諭發(fā)現(xiàn)周曰校本最先插入了十一個故事,其中就包含關(guān)索故事。如前所述,周曰校本是為上層文人讀者服務(wù)的,趨向是偏向歷史,所以根據(jù)史書增補(bǔ)了一些史實(shí),關(guān)索故事與花關(guān)索故事相比,更偏重歷史,所以周曰校本將關(guān)索故事和其他十個故事一同插入,這是很有可能并且合理的??偨Y(jié)以上分析,可以看出,從多方面看,都是周曰校本在前、劉龍?zhí)锏群啽驹诤蟊容^合理。第二種可能:“志傳”簡本最先插入了關(guān)索故事,“演義”本隨之也插入了關(guān)索故事,而“志傳”繁本為與簡本競爭大眾市場,被迫插入了花關(guān)索故事。日本學(xué)者金文京先生發(fā)表的論文《再論〈三國志演義〉版本系統(tǒng)與花關(guān)索、關(guān)索故事之關(guān)系》對于這種可能性做了深入的分析。金文發(fā)現(xiàn),在劉龍?zhí)锉局?,關(guān)于關(guān)索故事的描述積極、詳盡,而周曰校本描述消極、粗率、被動,并有不自然或前后矛盾、顧此失彼之處。據(jù)此可以認(rèn)為劉龍?zhí)锉驹谙龋茉恍1驹诤?。金先生雖然提出這種可能性,但實(shí)際并不傾向這種可能性,如前所述,他實(shí)際傾向相反的觀點(diǎn),即周曰校本在先,而劉龍?zhí)锉驹诤?。真正鼓吹這種觀點(diǎn)的是張志和先生,他多次寫書著文,宣揚(yáng)“志傳”系列簡本的黃正甫本是最早的刊本,甚至早于嘉靖元年本,其中將關(guān)索故事也作為一個分析的線索,但實(shí)際張文并沒有舉出任何合理的證據(jù)和有力的分析。第三種可能:“志傳”繁本最先插入了花關(guān)索故事,“志傳”簡本為與繁本競爭大眾市場,也隨之插入了關(guān)索故事,而“演義”本也隨“志傳”簡本插入了關(guān)索故事。這種觀點(diǎn)還沒有非常有力的證據(jù),但實(shí)際存在這種可能。從上海嘉定縣出土的《花關(guān)索傳》說明在民間很早就有花關(guān)索的傳說故事,《三國演義》作者不可能不知道,但可能他考慮關(guān)索在歷史上并無記錄,而最后拋棄了。“志傳”系列是為大眾服務(wù),趨向通俗化、娛樂化,因此“志傳”繁本為爭奪市場,首先將花關(guān)索故事插入其中。而“志傳”系列簡本走的是簡化之路,所以一般它不會主動增加故事情節(jié)。在繁本增加了花關(guān)索故事后,簡本為與繁本競爭,或者首先將關(guān)索故事插入簡本中,或是簡本將“演義”本中已有的關(guān)索故事插入簡本之中。通過以上分析,可以看出,花關(guān)索和關(guān)索故事是后插入《三國演義》的,“演義”系列和“志傳”系列簡本的關(guān)索故事相同,而與繁本的花關(guān)索故事則完全不同。換句話說,“志傳”系列繁本和簡本的關(guān)索故事完全不同。到底哪個版本最先插入了關(guān)索故事,根據(jù)以上分析,理論上有三種可能性。但最大可能是,“演義”本最先插入了關(guān)索故事,“志傳”簡本隨之也插入了關(guān)索故事,而“志傳”繁本為與簡本競爭大眾市場,被迫插入了花關(guān)索故事。

                  根據(jù)周靜軒詩和關(guān)索故事綜合分析版本演化

                  以上通過對周靜軒詩和關(guān)索故事的分析,可以看出,周靜軒詩和關(guān)索故事是分析《三國演義》版本演化的兩個線索,也是《三國演義》版本系統(tǒng)研究中尚待分析解決的兩個大問題,值得綜合深入研究,對于《三國演義》版本演化會有幫助。首先需要研究的是,既然周靜軒詩和關(guān)索故事都是后插入的,那么是同時插入,還是先后插入?如先后插入,是誰先插入?是先插入周靜軒詩,還是先插入關(guān)索故事?如前所述,周靜軒詩在“演義”系列和“志傳”系列繁本中幾乎一樣,而關(guān)索故事在“演義”系列和“志傳”系列繁本中是完全不同的,前者插入的關(guān)索故事,而后者插入的是“花關(guān)索”故事。這樣,如果先插入周靜軒詩,然后在“演義”系列和“志傳”系列繁本中分別插入關(guān)索故事和花關(guān)索故事,比較合理。如果“演義”系列和“志傳”系列繁本中是先分別插入關(guān)索和花關(guān)索故事,而后又幾乎完全一致地插入周靜軒詩,這很難做到。通過以上分析,《三國演義》版本演化的過程較大可能是,先插入了周靜軒詩,后插入關(guān)索故事。如前所述,單獨(dú)根據(jù)周靜軒詩和單獨(dú)根據(jù)關(guān)索故事分析《三國演義》版本演化,都很困難,但將周靜軒詩和關(guān)索故事綜合起來分析,可以對《三國演義》版本演化有更深入的認(rèn)識,可以將《三國演義》版本演化分為以下幾個階段。第一階段、無周靜軒詩、無關(guān)索故事:《三國演義》原本可能沒有周靜軒詩,而只有沒有署名的12首所謂“周靜軒詩”,也沒有關(guān)索故事,這成為各種版本的祖本。第二階段、插入周靜軒詩:《三國演義》版本向兩個方向演化,一個方向是趨向?yàn)橄聦影傩辗?wù),發(fā)展成為“志傳”系列繁本。由于目前所看到的版本中,葉逢春本是最早插入周靜軒詩的版本,所以,根據(jù)目前所看到的材料,最大的可能是,葉逢春本最早插入了周靜軒詩。其他“志傳”系列版本也隨之插入周靜軒詩。第三階段、“演義”本插入周靜軒詩:版本演化的另一個方向是趨向?yàn)樯蠈游娜俗x者服務(wù),發(fā)展成“演義”系列版本。在葉逢春本首先插入周靜軒詩后,演義”系列(周曰校本等)也隨之插入周靜軒詩。第四階段:插入關(guān)索故事:“演義”系列版本首先增加了關(guān)索故事和其他十個故事,代表版本是周曰校本。第五階段、“志傳”繁本插入“花關(guān)索”故事:繁本改編本看到“演義”系列插入關(guān)索故事,為競爭市場,“志傳”繁本插入民間《花關(guān)索傳》中的花關(guān)索故事。第六階段、“志傳”簡本插入“關(guān)索”故事:在為下層讀者服務(wù)的“志傳”版本中,為爭奪市場,有些書商對文字做了進(jìn)一步刪節(jié),為了與繁本中的花關(guān)索故事有所區(qū)別,書商沒有直接采用“繁本”的花關(guān)索故事,而是從“演義”系列中吸收了關(guān)索故事,從而發(fā)展成為“志傳”系列的各種簡本。以上只是根據(jù)目前所掌握的材料所做的分析,由于《三國演義》大量版本缺失,實(shí)際情況也可能與以上分析有差異。如周靜軒詩可能并非是從葉逢春本開始插入的,而是從現(xiàn)在沒有看到的某種“演義”版本開始插入的,而葉逢春本是隨之插入了周靜軒詩。以上只是根據(jù)周靜軒詩和關(guān)索故事分析《三國演義》早期版本演化,勾畫出《三國演義》早期版本在周靜軒詩和關(guān)索故事演化方面的一種最大可能性。但《三國演義》版本演化是非常復(fù)雜,探索《三國演義》版本演化的線索很多,除周靜軒詩和關(guān)索故事外,還有許多線索,如部分情節(jié)、文字差異、論、贊、評、注解、方言、人名、地名等,不排除在其他線索方面,出現(xiàn)與周靜軒詩和關(guān)索故事他演化路線不同的演化路線。所以,以上只是根據(jù)周靜軒詩和關(guān)索故事探討了版本早期演化過程,和哪個版本在周靜軒詩和關(guān)索故事方面接近原本,但不是說這個版本就最接近原本?!度龂萘x》問世后,經(jīng)過長期反復(fù)的傳抄,版本演變非常復(fù)雜?,F(xiàn)存的各種版本中都可能保存有原本的痕跡,可能很難說清楚哪個版本更接近原本。這就好比一個祖先有很多后輩,而每個后輩都可能保留祖先的部分摸樣,但很難判斷哪個后輩更象祖先。從總體看,雖然最終可能無法判定哪個版本更接近原本,但可以探討,在某個項目(如周靜軒詩、關(guān)索故事等)上,哪個版本更接近原本。

                  劉世德《〈三國志演義〉嘉靖壬午本與葉逢春刊本比較潭》,《明清小說研究》2005年第4期[2] 鄭鐵生“周靜軒詩在《三國演義》版本的演變和意義”,《明清小說研究》2005年第4期 陳國軍“周靜軒生平及其對通俗歷史小說創(chuàng)作的影響“《2004明代文學(xué)國際研討會》2004年10月天津[4] 陳國軍“周靜軒生平及其對通俗歷史小說創(chuàng)作的影響“《2004明代文學(xué)國際研討會》2004年10月天津[5] 劉世德《關(guān)于〈三國志演義〉嘉靖刊本的幾點(diǎn)思考》,長江大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2004年2月

                  作者:周文業(yè)


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  關(guān)羽
                  關(guān)羽(160~162年-220年),字云長,本字長生,司隸河?xùn)|解人(今山西省運(yùn)城市),約生于東漢桓帝延熹年間,漢末三國時劉備的重要將領(lǐng)。與張飛并稱“萬人敵”。赤壁之戰(zhàn)后,劉備助東吳周瑜攻打南郡曹仁,遣關(guān)羽絕北道,阻擋曹操援軍,曹仁退走后,關(guān)羽被劉備任命為襄陽太守。后來劉備入益州,關(guān)羽留守荊州。于建安二十四年,關(guān)羽圍襄樊二城,曹操派于禁前來增援,關(guān)羽擒獲于禁,斬殺龐德,威震華夏,曹操嚇得都想遷都以避其銳。后派徐晃前來增援,而東吳背盟,遣陸遜呂蒙偷襲荊州,關(guān)羽腹背受敵,兵敗被殺。關(guān)羽最為特殊之處是其倍受中華文化歷代推崇,由于其忠義勇武的形象,多被民眾尊稱為關(guān)公、關(guān)二爺、關(guān)老爺,又多次被后代帝王褒封,直至武圣,與“文圣”孔子齊名。故也俗稱為(關(guān))圣帝、(關(guān))帝君、(關(guān))圣帝君、關(guān)帝、關(guān)帝爺?shù)榷鱾髦两?。道教尊為協(xié)天大帝、伏魔大帝、翊漢天尊等,中國佛教界奉其為護(hù)法神之一,稱為“伽藍(lán)菩薩”。其...
                  展開

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 《三國演義》的分則和版本演化研究
                  內(nèi)容摘要《三國演義》版本演化研究中有多種線索,其中通過研究分則,是研究各種版本演化的兩個方法。本文詳細(xì)分析了嘉靖元年本和葉逢春本的分則,不同版本的“分則處”基本相同,但嘉靖元年本和葉逢春本有兩處分則不同。經(jīng)過分析,一般認(rèn)為原本的分則處與嘉靖元年本一致,而葉逢春本發(fā)生了錯誤。通過分析各種版本的分則處,可以分析版本演化過程?!度龂萘x》版本演化研究在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治、金文京、上田望、中川諭等)的研究,對其演化過程有了新的認(rèn)識,有了很大進(jìn)展。現(xiàn)在一種觀點(diǎn)認(rèn)為:一些版本比嘉靖元年本出版年代晚的“志傳本”的祖本,保留了比嘉靖元年本更早的內(nèi)容,“志傳本”的祖本可能更接近于羅貫中的原著。但仍有一些學(xué)者堅持嘉...
                  · 《三國演義》的則目和版本演化研究
                  內(nèi)容摘要《三國演義》版本演化研究中有多種線索,其中通過研究則目標(biāo)題,是研究各種版本演化的兩個方法。本文詳細(xì)分析了嘉靖元年本和葉逢春本的則目,嘉靖元年本統(tǒng)一為七字,而葉逢春本的則目五、六、七、八字都有。對《三國演義》原本則目有兩種不同的觀點(diǎn)。嘉靖元年本先出者認(rèn)為,原本為七字,葉逢春本等“志傳”系列版本增字改變?yōu)榈陌俗謽?biāo)題。而葉逢春本先出者認(rèn)為,原本則目就是多字,而嘉靖元年本改為整齊劃一的七字標(biāo)題。但從七字標(biāo)題和少一、兩個字的六、五個字的標(biāo)題看,葉逢春本先出者仍有合理的解釋,而嘉靖元年本先出者無法給出合理解釋。通過分析各種版本的則目,可以分析版本演化過程?!度龂萘x》版本演化研究在《三國演義》版本研究方面,從五十年代開始,一直認(rèn)為《三國演義》版本演化過程比較簡單,嘉靖元年本是最早、最接近羅貫中原作的版本。但近年來經(jīng)國內(nèi)外學(xué)者(如中國周強(qiáng),澳大利亞柳存仁、馬蘭安、英國魏安,日本小川環(huán)樹、西野貞治...
                  · 《三國演義》版本研究的新進(jìn)展
                  《三國演義》版本甚多,僅現(xiàn)存的明代刊本就有大約30種,清代刊本70余種。各種版本數(shù)量之多,關(guān)系之復(fù)雜,在古代小說中都十分突出。過去一個長時期中,人們對此缺乏認(rèn)真細(xì)致的研究,誤以為《三國》的版本問題比較簡單,形成這樣幾點(diǎn)普遍的誤解:(1)明代嘉靖壬年(元年,1522年)序刻本《三國志通俗演義》是最接近羅貫中原作的版本,或者就是羅氏原作;(2)《三國演義》只有由嘉靖元年本派生的一個版本系統(tǒng);(3)在眾多的《三國》版本中,最值得重視的只有嘉靖元年本(一些人徑直稱之為“羅本”)和清初毛綸、毛宗崗父子評改本(簡稱“毛本”)兩種。1968年,日本著名學(xué)者小川環(huán)樹博士率先指出:明代萬歷以后出版的若干《三國》版本,包含嘉靖元年本完全沒有的有關(guān)關(guān)索的情節(jié),可見它們并非都是出自嘉靖元年本。1976年,澳大利亞著名華裔學(xué)者柳存仁教授發(fā)表《羅貫中講史小說之真?zhèn)涡再|(zhì)》一文,對《三國》版本源流問題提出了重要的新見。2...
                  · 《三國演義》版本研究的新進(jìn)展
                  1968年,日本著名學(xué)者小川環(huán)樹博士率先指出:明代萬歷以后出版的若干《三國》版本,包含嘉靖元年本完全沒有的有關(guān)關(guān)索的情節(jié),可見它們并非都是出自嘉靖元年本。1976年,澳大利亞著名華裔學(xué)者柳存仁教授發(fā)表《羅貫中講史小說之真?zhèn)涡再|(zhì)》一文,對《三國》版本源流問題提出了重要的新見。20世紀(jì)80年代以來,特別是1987年1月中國《三國演義》學(xué)會在昆明舉行首屆《三國演義》版本研討會以來,中外學(xué)者對《三國》版本的研究付出了很大的努力,取得了明顯的進(jìn)展。這里拈出兩個問題,予以評述。一、關(guān)于版本演變的源流關(guān)系在現(xiàn)存的明代《三國》版本中,數(shù)量最多的是諸本《三國志傳》。過去,由于上述對《三國》版本關(guān)系的誤解,人們將其視為“俗本”而不予重視。對此,柳存仁在《羅貫中講史小說之真?zhèn)涡再|(zhì)》中首先提出異議,認(rèn)為:“《三國志傳》之刻本,今日所得見者雖為萬歷甚至天啟年間所刊刻,時間固遠(yuǎn)在嘉靖壬午本《三國志通俗演義》之后,然其...
                  · 二十世紀(jì)《三國演義》的版本研究
                  [摘要]二十世紀(jì)《三國演義》的版本研究在版本的調(diào)查、輯錄、整理和版本系統(tǒng)、衍變的考證以及羅貫中原本形態(tài)的探考等方面取得了豐碩成果,整理和總結(jié)其中的得失將有助于進(jìn)一步推動、深化新世紀(jì)的《三國演義》研究。[關(guān)鍵詞]《三國演義》文獻(xiàn)學(xué);版本研究;版本系統(tǒng);版本衍變;原本形態(tài)《三國演義》的版本研究是《三國演義》研究的一個重要組成部分。由于《三國演義》是我國文學(xué)史上長篇小說的開山之作且影響深遠(yuǎn),所以弄清這部偉大著作的產(chǎn)生時間、演變過程等情況,對研究長篇小說的源起、衍變、流播、創(chuàng)作規(guī)律等課題,意義重大。而《三國志演義》版本研究正是達(dá)到這一目的的重要途徑之一。由于傳統(tǒng)文史、學(xué)術(shù)觀念的拘囿,二十世紀(jì)以前的《三國演義》版本研究幾乎沒有成果可言。二十世紀(jì)以來,隨著現(xiàn)代學(xué)術(shù)、小說觀念的發(fā)展建立,經(jīng)過幾代學(xué)人的艱辛努力,《三國演義》的版本研究取得了豐碩成果。本文擬從以下三個主要方面對二十世紀(jì)《三國演義》的版本研究...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信