安徽戲曲—安慶黃梅戲—黃梅戲的表演豐富多樣的未來(lái)表演趨勢(shì)(四)
隨著音樂劇近年來(lái)在國(guó)外以及國(guó)內(nèi)大都市中的興起,那亦歌亦舞,輕松活潑的表演形式,不由地讓我們聯(lián)想到同樣也是載歌載舞,同樣也是活潑輕快的黃梅戲。音樂劇的熱起,為人們勾勒出黃梅戲未來(lái)美妙的發(fā)展前景。而黃梅戲《秋千架》的出現(xiàn),則說明這種聯(lián)想已經(jīng)付諸行動(dòng),并使黃梅戲音樂劇初顯胎形。由此,我們應(yīng)該記住《秋千架》這難能可貴的第一步,并積極行動(dòng)起來(lái),循著《打豬草》、《夫妻觀燈》、直至《秋千架》這條發(fā)展軌跡,強(qiáng)化歌舞在黃梅戲中的比重及作用,找出歌舞形式與戲曲程式、戲曲外框的最協(xié)調(diào)形式,為黃梅戲的歌舞化,甚至成為具有中國(guó)特色的音樂劇而積極探索,遙旗吶喊。這不僅是時(shí)代審美的需要,更是黃梅戲在21世紀(jì)發(fā)展的需要。
4.語(yǔ)言的多樣化發(fā)展
作為黃梅戲表演一個(gè)重要組成要素的念白,在未來(lái)將會(huì)以何種面目呈現(xiàn)于世人前,這是我們?cè)陉P(guān)注黃梅戲未來(lái)表演趨勢(shì)時(shí)不得不考慮的事。如果僅以安慶方言作為黃梅戲使用的唯一語(yǔ)言,強(qiáng)調(diào)黃梅戲在念白上的統(tǒng)一性和傳統(tǒng)性,這樣勢(shì)必要影響到黃梅戲的生存和發(fā)展,這決不是危言聳聽。比如,在湖北就有一種看法,認(rèn)為湖北的黃梅戲在表演中使用安徽安慶的方言,由于地域的差異,演員的發(fā)音又很難標(biāo)準(zhǔn)化,湖北的觀眾也不適應(yīng)、不滿意,應(yīng)該創(chuàng)造出一種具有湖北地方特色的念白來(lái)。應(yīng)該說,這樣的想法具有積極的意義。事實(shí)上,在當(dāng)代黃梅戲表演中,念白已不是純粹、標(biāo)準(zhǔn)的安慶官話了,許多字的發(fā)音已逐漸趨同普通話讀音,而在一些黃梅戲影視作品中,則干脆將念白全換作普通話,以利于全國(guó)觀眾的欣賞,最大限度地降低觀眾的欣賞障礙。因此,在保留黃梅戲音樂的前提下,利用普通話作為黃梅戲念白語(yǔ)言,創(chuàng)造出一種黃梅戲歌劇或音樂劇的表演方式,應(yīng)是切實(shí)可行的方法之一。
黃梅戲走向全國(guó),念白可以用普通話,也可以用各地方言(比如湖北黃梅戲正考慮用湖北方言念白),但是,隨著世界文化交流的不斷發(fā)展和改革開放的不斷深入,黃梅戲跨出國(guó)門,走向世界,則成了一種必然。有人認(rèn)為,黃梅戲的故事性、通俗性和旋律化的音樂性以及其貼近生活而又美輪美奐的演出風(fēng)格,都使之具備外國(guó)觀眾容易理解和欣賞的稟性,具備其他古典劇種所缺乏的種種現(xiàn)代戲劇感和藝術(shù)優(yōu)越性。因此,黃梅戲要在國(guó)際上獲得影響,僅靠影視、廣播渠道和零星出國(guó)演出是不夠的,必須要有原湯原汁原色原味的多渠道本體輸出,將黃梅戲包裝成中國(guó)的民族歌劇或音樂劇,從而推向世界舞臺(tái),在此,有一個(gè)不可忽視的技術(shù)問題,那就是黃梅戲走向世界后,它的語(yǔ)言障礙如何克服?有這么兩件事值得人們關(guān)注:早在20世紀(jì)80年代,有人就用英語(yǔ)翻譯了全本《天仙配》,并煞費(fèi)苦心地按照總譜譯配好英文唱詞。尤其令人稱奇的是,1985年6月,安徽省藝術(shù)學(xué)校黃梅戲表演專業(yè)的師生還用英語(yǔ)演出了《天仙配》中“路遇”一場(chǎng),這是黃梅戲表演史上具有里程碑式的重要事件,它標(biāo)志著黃梅戲走向世界、并用國(guó)際通用語(yǔ)言進(jìn)行演出的可能性及必然前景。隨著時(shí)代的發(fā)展,我們深信,這樣的演出將是空前的,但卻不會(huì)是絕后的,未來(lái)的黃梅戲演出應(yīng)該是既有中國(guó)人用英語(yǔ)演唱、念白,甚至也有外國(guó)人用中文演唱黃梅戲,這決非是天方夜譚式的主觀臆想。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}