亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  詞條 七十士譯本

                  七十士譯本

                  七十士譯本Septuagint;發(fā)音為/?s?pt?.?d??nt/,或用羅馬數(shù)字“LXX”表示70這個(gè)數(shù)字;在一些重要的著作亦有使用\mathfrak{G}來表示),是新約時(shí)代通行的希伯來圣經(jīng)的通用希臘語譯本。這個(gè)譯本估計(jì)于公元前3世紀(jì)到前2世紀(jì)期間,分多個(gè)階段于北非的亞歷山大港完成,最遲于前132年完成。這譯本普遍為猶太教和基督教信徒所認(rèn)同。全卷書除了包括今日普遍通行的《圣經(jīng)·舊約》以外,還包括次經(jīng)和猶太人生活的文獻(xiàn)。

                  相關(guān)人物
                  七十士譯本相關(guān)文獻(xiàn)
                  武加大譯本
                  歷史遵照教宗達(dá)馬蘇斯一世的敕令,哲羅姆等人于383年開始對當(dāng)時(shí)現(xiàn)存的新約拉丁文本進(jìn)行修訂,于390年開始參考希臘文七十士譯本對舊約希伯來文本的翻譯。這個(gè)譯本所采用的是不同于西塞羅式雄辯、優(yōu)雅的古典風(fēng)格的世俗拉丁文,“武加大”原意即為“通俗的”。對舊約詩篇,耶柔米提供了一個(gè)修訂版本以及一個(gè)原文翻譯版本。405年,耶柔米完成了正典及次經(jīng)中多比傳、猶滴傳(原文為亞蘭文)的翻譯工作。次經(jīng)其余部分則采自希臘文七十士譯本。此譯本共含正典73卷(舊約46卷,新約27卷)、次經(jīng)3卷。舊約中除詩篇均為從希伯來文重新翻譯而成。新約中四福音書經(jīng)歷了細(xì)致的修訂。版本比較8世紀(jì)的CodexAmiatinus是現(xiàn)存最早的完整手稿。中世紀(jì)的許多手稿由于輾轉(zhuǎn)抄寫有著大量出入。許多中世紀(jì)圣經(jīng)學(xué)者亦試圖通過版本比較恢復(fù)該譯本的原來面目。隨著古騰堡印刷術(shù)的發(fā)明,抄寫不一致的情況得以避免。1455年古騰堡馬扎然版武加大譯本首次印...
                  查看全文
                  裨治文譯本
                  簡介裨治文是來中國傳福音的第一位美國傳教士,在19世紀(jì)中期參加了委辦翻譯委員會(huì),翻譯中文圣經(jīng)。但是因他主張將God翻譯成神,而麥都思主張翻譯為上帝,遂分裂。裨治文退出該委員會(huì),一起與克陛存、文惠廉翻譯圣經(jīng)。1859年翻譯完新約,1862年譯完舊約。這個(gè)譯本比以前的其他譯本譯筆忠實(shí),切近原文。參考文本英文欽定版圣經(jīng)和希臘語公認(rèn)文本特色以直譯的方法翻譯忠實(shí)原文順暢參考來源中文圣經(jīng)譯本流源圣經(jīng)珍藏:舊約全書參閱圣經(jīng)漢語譯本列表圣經(jīng)漢語譯本
                  查看全文
                  圣經(jīng)譯本
                  古代譯本撒馬利亞五經(jīng),撒瑪利亞人所用。阿拉米文意譯本希臘語譯本圣經(jīng)七十士譯本新希臘文譯本拉丁語譯本武加大譯本公元404年德語譯本路德圣經(jīng)(Lutherbibel)1545年,1912年,1984年埃伯菲爾德譯本(Elberfelder)1905年,1991年統(tǒng)一譯本(Einheitsübersetzung),新約1972年,舊約1980年好消息(GuteNachricht),1982-97年新世界譯本(Neue-Welt-übersetzung)1985,1989新日內(nèi)瓦譯本(NeueGenferübersetzung),1990年大家的希望(HoffnungfürAlle),1996年Bibelarchiv-Vegelahn(按出版年份排序)英語譯本威克利夫譯本(Wyclif"sBible),1380-1390年欽定版圣經(jīng)或稱英王詹姆斯譯本圣經(jīng)(KingJamesVersionofthe
                  查看全文
                  丁道爾譯本
                  參考
                  查看全文
                  七十士譯本
                  成書背景根據(jù)傳說,托勒密二世興建亞歷山大圖書館之時(shí),為充實(shí)圖書館的藏書,曾向當(dāng)時(shí)猶太人的大祭司以利沙寫書,邀請十二支族的文士將猶太人的律法譯成希臘文。由于各支族各自派出了六人,總數(shù)七十二人,而譯成后的圣經(jīng)巧合地完全一樣,因以為名。這封邀請書史稱“LetterofAristeas”,但有關(guān)之邀請信在后世歷史學(xué)家查證之下,證實(shí)為偽造文件。所以估計(jì)有關(guān)譯本其實(shí)本來就已存在?!捌呤孔g本”的成書年份應(yīng)該在公元前三世紀(jì)左右,事關(guān)一些公元前二世紀(jì)的文獻(xiàn)已經(jīng)有利未記和申命記的希臘文殘本;到公元前一世紀(jì),已經(jīng)有齊摩西五經(jīng)和部分小先知書?!妒ソ?jīng)(思高圣經(jīng)學(xué)會(huì)譯本)》(思高譯本,羅馬公教;天主教通用的漢語圣經(jīng)譯本,由總部設(shè)在香港的思高圣經(jīng)學(xué)會(huì)翻譯)舊約次經(jīng)的原文依據(jù)就是《七十士譯本》(詳見譯本說明)。《七十士譯本》是圣經(jīng)現(xiàn)代中文譯本舊約翻譯時(shí)的重要參考(詳見譯本說明)。書卷結(jié)構(gòu)參考文獻(xiàn)書籍張久宣譯,(1999...
                  查看全文
                  七十士譯本相關(guān)標(biāo)簽
                  圣經(jīng)譯本
                  七十士譯本
                  家族譜大覽
                  周氏七修族譜 [44卷,首9卷]
                  原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 1992年刊. 73冊 : 插圖, 世系表. 遠(yuǎn)祖 : 帝嚳,名夋,姓姬. 受姓祖 : 姬烈. 平王少子,封汝南侯,以國為姓,改姬為周. 江西始祖 : 周汾翁. 湖南始祖 : (宋) 周肇忠. 于宣和年間,自江西吉安徙居湖南上梅. 肇忠公下五子 : 周祥光,尚書七郎 ; 周士和,宣義郎 ; 周智可,念十郎 ; 周受楚,五七郎 ; 周士賢,五郎. 此譜主要為士賢公派下資料. 新化一世祖 : (宋) 周士賢,行名五郎. 為少議大夫,遷石(石曹). 房祖(11世) : (明) 周庭瑛 ; 周庭柏 ; 周庭疇 ; 周庭軒,字雷風(fēng) ; 周庭桂 ; 周庭新 ; 周庭慶 ; 周仲銘. 為八大房祖. 統(tǒng)一班行(昭穆) : 榮先維繼述 裕后樂英賢 秩序本天定 彝倫在人全 謨烈由今紹 奕葉普相傳 家乘恪遵守 祥發(fā)允綿延. 散居地 : 湖南省新化縣等地. 書名據(jù)版心題編目. 書名頁題 : 周氏族譜. 書衣題 : 周氏合修族譜.
                  瀏覽:0
                  周氏七修族譜 [44卷,首9卷]
                  原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 1992年刊. 73冊 : 插圖, 世系表. 遠(yuǎn)祖 : 帝嚳,名夋,姓姬. 受姓祖 : 姬烈. 平王少子,封汝南侯,以國為姓,改姬為周. 江西始祖 : 周汾翁. 湖南始祖 : (宋) 周肇忠. 于宣和年間,自江西吉安徙居湖南上梅. 肇忠公下五子 : 周祥光,尚書七郎 ; 周士和,宣義郎 ; 周智可,念十郎 ; 周受楚,五七郎 ; 周士賢,五郎. 此譜主要為士賢公派下資料. 新化一世祖 : (宋) 周士賢,行名五郎. 為少議大夫,遷石(石曹). 房祖(11世) : (明) 周庭瑛 ; 周庭柏 ; 周庭疇 ; 周庭軒,字雷風(fēng) ; 周庭桂 ; 周庭新 ; 周庭慶 ; 周仲銘. 為八大房祖. 統(tǒng)一班行(昭穆) : 榮先維繼述 裕后樂英賢 秩序本天定 彝倫在人全 謨烈由今紹 奕葉普相傳 家乘恪遵守 祥發(fā)允綿延. 散居地 : 湖南省新化縣等地. 書名據(jù)版心題編目. 書名頁題 : 周氏族譜. 書衣題 : 周氏合修族譜.
                  瀏覽:0
                  周氏七修族譜 [44卷,首9卷]
                  原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 1992年刊. 73冊 : 插圖, 世系表. 遠(yuǎn)祖 : 帝嚳,名夋,姓姬. 受姓祖 : 姬烈. 平王少子,封汝南侯,以國為姓,改姬為周. 江西始祖 : 周汾翁. 湖南始祖 : (宋) 周肇忠. 于宣和年間,自江西吉安徙居湖南上梅. 肇忠公下五子 : 周祥光,尚書七郎 ; 周士和,宣義郎 ; 周智可,念十郎 ; 周受楚,五七郎 ; 周士賢,五郎. 此譜主要為士賢公派下資料. 新化一世祖 : (宋) 周士賢,行名五郎. 為少議大夫,遷石(石曹). 房祖(11世) : (明) 周庭瑛 ; 周庭柏 ; 周庭疇 ; 周庭軒,字雷風(fēng) ; 周庭桂 ; 周庭新 ; 周庭慶 ; 周仲銘. 為八大房祖. 統(tǒng)一班行(昭穆) : 榮先維繼述 裕后樂英賢 秩序本天定 彝倫在人全 謨烈由今紹 奕葉普相傳 家乘恪遵守 祥發(fā)允綿延. 散居地 : 湖南省新化縣等地. 書名據(jù)版心題編目. 書名頁題 : 周氏族譜. 書衣題 : 周氏合修族譜.
                  瀏覽:0
                  周氏七修族譜 [44卷,首9卷]
                  原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 1992年刊. 73冊 : 插圖, 世系表. 遠(yuǎn)祖 : 帝嚳,名夋,姓姬. 受姓祖 : 姬烈. 平王少子,封汝南侯,以國為姓,改姬為周. 江西始祖 : 周汾翁. 湖南始祖 : (宋) 周肇忠. 于宣和年間,自江西吉安徙居湖南上梅. 肇忠公下五子 : 周祥光,尚書七郎 ; 周士和,宣義郎 ; 周智可,念十郎 ; 周受楚,五七郎 ; 周士賢,五郎. 此譜主要為士賢公派下資料. 新化一世祖 : (宋) 周士賢,行名五郎. 為少議大夫,遷石(石曹). 房祖(11世) : (明) 周庭瑛 ; 周庭柏 ; 周庭疇 ; 周庭軒,字雷風(fēng) ; 周庭桂 ; 周庭新 ; 周庭慶 ; 周仲銘. 為八大房祖. 統(tǒng)一班行(昭穆) : 榮先維繼述 裕后樂英賢 秩序本天定 彝倫在人全 謨烈由今紹 奕葉普相傳 家乘恪遵守 祥發(fā)允綿延. 散居地 : 湖南省新化縣等地. 書名據(jù)版心題編目. 書名頁題 : 周氏族譜. 書衣題 : 周氏合修族譜.
                  瀏覽:0
                  周氏七修族譜 [44卷,首9卷]
                  原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 1992年刊. 73冊 : 插圖, 世系表. 遠(yuǎn)祖 : 帝嚳,名夋,姓姬. 受姓祖 : 姬烈. 平王少子,封汝南侯,以國為姓,改姬為周. 江西始祖 : 周汾翁. 湖南始祖 : (宋) 周肇忠. 于宣和年間,自江西吉安徙居湖南上梅. 肇忠公下五子 : 周祥光,尚書七郎 ; 周士和,宣義郎 ; 周智可,念十郎 ; 周受楚,五七郎 ; 周士賢,五郎. 此譜主要為士賢公派下資料. 新化一世祖 : (宋) 周士賢,行名五郎. 為少議大夫,遷石(石曹). 房祖(11世) : (明) 周庭瑛 ; 周庭柏 ; 周庭疇 ; 周庭軒,字雷風(fēng) ; 周庭桂 ; 周庭新 ; 周庭慶 ; 周仲銘. 為八大房祖. 統(tǒng)一班行(昭穆) : 榮先維繼述 裕后樂英賢 秩序本天定 彝倫在人全 謨烈由今紹 奕葉普相傳 家乘恪遵守 祥發(fā)允綿延. 散居地 : 湖南省新化縣等地. 書名據(jù)版心題編目. 書名頁題 : 周氏族譜. 書衣題 : 周氏合修族譜.
                  瀏覽:0
                  周氏七修族譜 [44卷,首9卷]
                  原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 1992年刊. 73冊 : 插圖, 世系表. 遠(yuǎn)祖 : 帝嚳,名夋,姓姬. 受姓祖 : 姬烈. 平王少子,封汝南侯,以國為姓,改姬為周. 江西始祖 : 周汾翁. 湖南始祖 : (宋) 周肇忠. 于宣和年間,自江西吉安徙居湖南上梅. 肇忠公下五子 : 周祥光,尚書七郎 ; 周士和,宣義郎 ; 周智可,念十郎 ; 周受楚,五七郎 ; 周士賢,五郎. 此譜主要為士賢公派下資料. 新化一世祖 : (宋) 周士賢,行名五郎. 為少議大夫,遷石(石曹). 房祖(11世) : (明) 周庭瑛 ; 周庭柏 ; 周庭疇 ; 周庭軒,字雷風(fēng) ; 周庭桂 ; 周庭新 ; 周庭慶 ; 周仲銘. 為八大房祖. 統(tǒng)一班行(昭穆) : 榮先維繼述 裕后樂英賢 秩序本天定 彝倫在人全 謨烈由今紹 奕葉普相傳 家乘恪遵守 祥發(fā)允綿延. 散居地 : 湖南省新化縣等地. 書名據(jù)版心題編目. 書名頁題 : 周氏族譜. 書衣題 : 周氏合修族譜.
                  瀏覽:0