琉球語
現(xiàn)況
由于各種琉球語與日語存在顯著的差異且無法互通,現(xiàn)代國際學(xué)者普遍認(rèn)為琉球語是與日語不同的一系列語言。《民族語》亦持這種觀點(diǎn),并給予各種琉球語不同的語言代碼。然而在日本國內(nèi)學(xué)者一般被認(rèn)為琉球語是日語的方言。在沖繩,正式場(chǎng)合一般使用日語,而在民間則有些人使用帶有琉球語口音的日語“沖繩大和語”。今天,只有數(shù)千的沖繩人還會(huì)流利使用琉球語,且多為年長(zhǎng)人士,幾乎沒有20歲的以下琉球語流利者,因此琉球語被認(rèn)為是岌岌可危,但近年沖繩縣一些學(xué)校亦有教授琉球語。
語言特征和語言分類
琉球語方言的劃分,以粗線標(biāo)出大致的分界線。琉球語大致可以劃分為北琉球和南琉球兩個(gè)語群,二者之間存在很大的差異。
琉球語的一個(gè)特征,就是日本語的元音“e”被同化為“i”,“o”被同化為“u”(如日語kokoro“心”,琉球語kukuru),這個(gè)現(xiàn)象在與那國語種尤為明顯,因?yàn)樗麄兊脑敉耆挥谩癮”、“i”和“u”音。
根據(jù)ISO 639-6,琉球語(rykn)可分為以下幾種語言:
奄美-沖繩語群(北琉球語群,amow)
先島語群(南琉球語群)
其中,未加斜體者是《民族語》2005年的分類;加斜體者是ISO 639-6中新增加的語言。宮古語、八重山語、與那國語在《民族語》中被歸為南琉球語群(先島語群)的分支語言,但在ISO 639-6中被歸為琉球語族(rykn)直屬的語言。
音韻學(xué)
音拍表
與日語的比較
文字
那霸巴士總站的琉球語交通標(biāo)語
現(xiàn)代的琉球語以日文的漢字和假名作為文字。有些琉球語詞匯與日語有很大差異,便會(huì)使用意思對(duì)應(yīng)的漢字,并附以獨(dú)特的訓(xùn)讀。例如地名“ あがり ”( agari )寫成“東”(日語標(biāo)準(zhǔn)語讀作 higashi ),“ いりおもて ”寫成“西表”(日語標(biāo)準(zhǔn)語“西”讀作 nishi )。
琉球國字頭
相關(guān)條目
琉球國
沖繩語
沖繩縣
琉球族
琉球語書寫系統(tǒng)
日語
外部鏈接
英語
Kunigami的Ethnologue報(bào)告
中琉球語的Ethnologue報(bào)告
Arakaki, Tomoko:Luchuan的觀點(diǎn)和形式(PostScriptfile)
日語
網(wǎng)上琉球語教室
基本琉球語
琉球語字典,有發(fā)音例子。
Nakasone Seizen manuscripts(多為今歸仁方言)
一個(gè)首里那霸方言拼字法和音系學(xué)
參考文獻(xiàn)
大野晉、柴田武編‘巖波講座 日本語11方言’巖波書店、1977年。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
展開- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}