中國的稱號
歷代演變
秦朝疆域
在過去中原王朝傳統(tǒng)的體系中,存在與現(xiàn)代不同概念的天下觀念。在這種觀念里,歷代中原王朝自認位于天下的中央,自視為文明的中心,自中心向外輻射,外緣納貢稱臣的藩屬;藩屬之外,最外圍與中原文化差異極大的民族則被稱作蠻夷。這種界定與現(xiàn)在對主權界限的認知差異很大。
周朝以前“國”是各部落盟的封號。 ,經(jīng)過演變至周朝時則是成為衛(wèi)戍王朝的諸侯國名稱 ,在周朝的概念中,“中國”的含義僅僅對天子所治理的地域稱謂 隨著歷朝歷代的不同,對中國這個名稱的含義也會有所變化。
自秦朝、漢朝大范圍建立中央集權政權后,這種天下觀仍延續(xù)下去,特別是蒙古統(tǒng)一中原后,雖然統(tǒng)治者不是漢族,但大部分時間這一區(qū)域都是在一個中央皇朝的主導之下,這也是中國之所以被稱為“中國”的一個歷史因素。再者,中原王朝的政權易主時便產(chǎn)生朝代更替,新成立的朝代繼承前朝正統(tǒng),而每次朝代更替也都會更改國號 ,國號是源自中原王朝所特有的文化,類似于古人的別名,別號,代表著現(xiàn)任統(tǒng)治者法定政權的官方名稱,同時也是為了彰顯君主的功績和德行 ,與西方國號的概念并不盡相同,因此各朝代國號的確立有著嚴格的標準 。在中國歷史上,并沒有任何一個朝代直接以“中國”為國號,以中國對外作為借代國號的作法是很晚的事。如明朝時明太祖、萬歷于日本官方文件中自稱“中國”。清朝康熙帝在與俄國簽訂的《尼布楚條約》中也以“中國”作為對外國號 。
西周
迄今所見的商代甲骨卜辭,未見有“中國”一詞 。目前所知“中國”一詞最早出現(xiàn)在公元前11世紀西周早期成王時代的青銅器何尊銘文中,其銘文記載了成王繼承武王遺志并營建東都成周的史實,其涉及“中國”部分銘文為“隹武王既克大邑商,則廷告于天曰:余其宅茲中或(國),自茲乂民?!边@篇銘文把“中國”指為以洛陽盆地為中心的中原地區(qū) 。
在周朝并沒有現(xiàn)代的國家概念,而是天下概念,周王以宗室分封各諸侯國做為屏障周王室的藩離,對于周邊諸侯國以宗法制與五種等級來服從中央,這種控制越到外圍控制力越弱,而至于蠻夷。在天下概念之內(nèi),周王室認為自己所居住的地域,便是中國。 。 在上古文獻《尚書·梓材》中也有提到:“皇天既付中國民,越厥疆土,于肆。”是指當時周朝統(tǒng)治下的全國而言 。此時“中國”的含義僅僅是周朝人對自己居住的地域的稱謂,他們認為自己位于大地的中央,自中心向外輻射,而四周的民族則分別被他們稱為蠻、夷、戎、狄。天子居于中央,所在乃是天下共主所在之處,可知“中國”一詞最先是一個表示地理意義的詞匯(中原與“四方”相對),開始逐漸變成了文化意義上的概念名稱。
春秋戰(zhàn)國
到春秋戰(zhàn)國時期,周天子影響力式微,(吳、越、楚三國春秋時代已稱王)各諸侯國開始自稱都城為“中國”。其中“國”就是各諸侯的封地,國字在上古時代為經(jīng)過王者所分封各部族聯(lián)盟所管理的部族土地 ,直至周朝有兩種含義,一是指國家,是以封建制度下分封制所封的諸侯之地(或稱“諸侯國”、“封國”或“王國”),一是指都邑。 。后來中國作為京師的含義漸漸不用,而作為全國的含義卻通行起來。到戰(zhàn)國時期周室衰敗,強大諸侯國紛紛僭越稱王,自稱都城為“中國”,如《孟子》記載了一次齊王的談話“我欲中國而授孟子室”,此“中國”為都城之意。
《戰(zhàn)國策·卷十九·趙策二》描述“中國”為:“中國者,聰明叡知之所居也,萬物財用之所聚也,賢圣之所教也,仁義之所施也,詩書禮樂之所用也,異敏技藝之試也,遠方之所觀赴也,蠻楚之所義行也?!?孔子明春秋大義為:“夷狄用諸夏禮則諸夏之”。隨著華夏文明的發(fā)展,北方游牧民族和中原地區(qū)的不斷融合,中國涵蓋的地域和文化內(nèi)涵也逐漸闊大。
漢朝以后
漢朝時則將其統(tǒng)治的中原地區(qū)稱為“中國”,如《史記·武帝本紀》中的“天下名山八,而三在蠻夷,五在中國”。
漢朝以后,中原以外的民族一旦入主中原,便以中國自居?!爸袊币辉~逐漸演變稱為正統(tǒng)的朝代的標志。南北朝時期,鮮卑人建立的北魏自稱中國,將南朝叫作島夷;同時漢族建立的南朝雖然遷離了中原,仍以中國自居,稱北朝為索虜、北魏為魏虜,兩方均有非我族類的意思?!爸袊币辉~的政治意義在遼宋和金宋對峙時期更顯突出:遼與北宋、金與南宋都曾自稱中國。這里的中國一詞,與王朝的正統(tǒng)性緊密相連 。
五胡亂華,晉室偏安江南,晉人仍稱中原為中國,“江左地促,不如中國?!?,“石季龍死,中國大亂,時朝野咸謂當太平復舊,謨獨謂不然”
五代時吳越王錢镠臨終時要子孫“善事中國”,此“中國”是指沙陀族在中原建立的后唐。五代有三代(后唐、后晉、后漢)是少數(shù)民族建立的,新舊《五代史》都把他們視為正統(tǒng),而把南方漢人政權放在次要地位,只稱梁、唐、晉、漢、周為中國,卻不稱南方立國的各漢族政權為中國,北宋的歐陽修在《新五代史·十國世家年譜》言“十國皆非中國之有也”。
南宋時,女真族控制中原地區(qū),《宋史·儒林六》陳亮在上孝宗書中說,不能“置中國于度外”要經(jīng)營荊襄“爭衡于中國”(其中的“中國”,前者指中原地區(qū),后者指占據(jù)中原的金國)。 因此,在很多人眼里,中國不僅是漢人的中國,還是個包含不同民族生活的國度 。韓愈有言:“中國而夷狄也,則夷狄之;夷狄而中國也,則中國之。”
元朝
元朝皇帝忽必烈稱大元為歷代中原王朝的繼承政權 ,各元朝統(tǒng)治者亦以歷代中原王朝的繼承者以及“中國”、“區(qū)夏”和“華夏”自居:
日本史學家杉山正明說:“中國的領土隨著時代變遷逐漸變化,從整體來看不斷擴大,最終才保有了現(xiàn)在的廣大領域。另一方面,中國歷代王朝并非每個都是由相同的人種群體所構(gòu)成,而是由復雜多樣的人群與地域集合而成??傊?,說中國是由各類人群在歷史演變過程中聚集在一起而形成的多元復合體,恐怕再恰當不過。實際上,這一特性并不僅限于中國,它還是貫穿了整個人類史的共通點。當今中國存在五十多個民族這一事實,或許可認為就是其證據(jù)吧”。他指出,元朝以前的中國歷史,包括漢朝、唐朝在內(nèi),本質(zhì)上屬于“小中國”。到了元朝,加上此前遼金等北方民族政權的影響,中國才變成了“大中國”。在元朝以前“小中國”是常態(tài),元朝之后“大中國”變成了常態(tài) 。
明朝
明朝政府于官方文件中也以"中國"自稱,如明太祖賜日本國書中有:“朕本中國之舊家,恥前王辱,興師振旅,掃蕩胡番?!泵鞒f歷皇帝給豐臣秀吉的詔書中稱:“咨爾豐臣平秀吉,崛起海邦,知尊中國”。
清朝
至清朝前期,“中國”一詞已經(jīng)有著約三千年的使用歷史,一直只是作為一種地域(指中原地區(qū))或朝代正統(tǒng)的標志,不曾將“中國”兩字作為政權的直接名稱。自清軍入主中原以來,統(tǒng)治者開始以“中國”自稱其全部統(tǒng)治區(qū)。1689年清朝與俄國簽訂的具有現(xiàn)代國際法水準的邊界條約--《尼布楚條約》中,首次將“中國”作為正式國號使用,與“俄羅斯”相對。 晚清時候清廷在與外國交際往來或簽定條約時,“中國”一詞的使用非常普遍。許多官方正式文書上亦將“大清”與“中國”混合使用,作為同義詞。
康熙帝為了測繪中國東北地區(qū),特詳諭大學士哪些屬于“中國地方”,以什么為界線,且將滿洲地區(qū)稱之為“中國地方”的“東北一帶”,當中的“中國”亦包含近代意義的國界觀念:
康熙十三年,由欽天監(jiān)監(jiān)正南懷仁刊行全國、并在乾隆朝收錄于《四庫全書》的世界地理書《坤輿圖說》里直接稱大清國為“中國”??滴醭砟辏捎谖鞣絿覍χ袊挠绊懭丈?,康熙帝作出警告:“海外如西洋等國,千百年后中國恐受其累——此朕逆料之言” 。
雍正帝在其著作《大義覺迷錄》中稱:“自古中國一統(tǒng)之世,幅員不能廣遠,其中有不向化者,則斥之為夷狄。如三代以上之有苗、荊楚、狁,即今湖南、湖北、山西之地也。在今日而目為夷狄可乎?至于漢、唐、宋全盛之時,北狄、西戎世為邊患,從未能臣服而有其地。是以有此疆彼界之分。自入主中土,君臨天下,并蒙古極邊諸部落,俱歸版圖,是中國之疆土開拓廣遠,乃中國臣民之大幸,何得尚有華夷中外之分論哉!”書中批駁華夷之辨思想,指出滿洲人就是中國人,不應有華夷之分
乾隆帝則明令:
1767年,傳教士、宮廷畫師蔣友仁奉乾隆帝之命手繪了第二幅高水準的《坤輿全圖》上同樣直接將大清國統(tǒng)治地區(qū)標名為“中國”。這幅圖的“圖說”部分經(jīng)學者何國宗與錢大昕潤色后于1799年公開出版 。
史學家黃興濤博士及新清史學派學者、東亞史學家歐立德(Mark C. Elliott)認為,康雍乾之后的中國,是被清帝、滿人、漢人等其他族群共同認同并加以再造過的中國 。現(xiàn)代“中國”的概念,正是來自于清朝所塑造的中國觀 。
別稱
在地域上,中華、華夏、(諸)華、(諸)夏、中夏、區(qū)夏、方夏、函夏、海內(nèi)、禹域、禹跡、禹甸、九州、九牧、九區(qū)、九域、八州、九囿、九土、九野,赤縣神州(或者赤縣、神州)等都是指“中國”。最初指河南省及其附近地區(qū),后隨華夏族以及之后的漢族活動地區(qū)的擴大,以及民族融合的加深,對其統(tǒng)治地區(qū)一概稱之為“中國” 。
華夏
《說文》:“夏,中國之人也?!眻D為甲骨文中的“夏”字,為“中國之人”的象形
中國上古時期,“華”和“夏”是兩個氏族的名字 。據(jù)《史記·五帝本紀》載,五帝中的首位是黃帝,后來的人稱黃帝為華夏族的始祖。禹系夏后氏部落之領袖,姒姓,又稱夏禹、大禹。夏大禹治水有功,繼位于舜當了中原各部落之共主,成為中國的第一個王朝。
夏朝在上古為中央大國 。在周朝時,凡遵周禮、守禮義之族人,稱為華人、華族、夏人、夏族,通稱為 諸華 、 諸夏 。周人自稱為夏人后裔,因而把分封的諸侯也稱為“夏”(即 有夏 )。原商朝朝歌地區(qū)則稱為“ 東夏 ” 。這樣由夏商周三個古民族加上入居中原的其他民族形成了一個民族共同體的雛形,稱為“夏” 。《說文》將此“夏人”解釋為“中國之人”,“華夏”即為中國的代名詞。
目前中國可信文獻中,最早出現(xiàn)華夏二字并稱的,是《尚書·武成》:“華夏蠻貊,罔不率俾” ,偽孔傳將其解釋為“冕服采裝曰華,大國曰夏”?!蹲髠鳌ざü辍贰耙岵恢\夏,夷不亂華”,孔穎達《春秋左傳正義》:“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華?!币饧匆蛑袊嵌Y儀之邦,故稱“夏”,“夏”有高雅的意思;中國人的服飾很美,故作“華” 。
中華
“中華”作為地域概念的時候,等同于中國,是“中國”與“華夏”兩詞結(jié)合而成,最早始于魏晉時期 ,亦稱“ 中夏 ” 。后“中華”一詞演化為對中國文化、地理、民族、飲食等方面的泛稱。
古代漢族最初多建都于中國黃河中下游地區(qū),以其位居四方之中,文化美盛,故稱其地為“中華”。后各朝疆土漸廣,凡所轄地,皆稱為“中華”。 《晉書》 桓溫請還都洛陽疏:“彊胡陵暴, 中華 蕩覆,狼狽失據(jù)?!?。《北齊書》·卷二十一·高乾傳:“于時,鮮卑共輕 中華 朝士,唯憚服于昂?!?
在日本,常以“中華”表示源自中國,例如中華料理、中華民族。
九州
禹貢九州圖(圖上方指向西方)
九州是中國古代典籍中所記載的夏、商、周時代的地域區(qū)劃,后成為中國的代稱。但這九州所反映的,可能是春秋和戰(zhàn)國時期人們的地域觀念,而把“州”當作實際的行政區(qū)劃,則是在東漢后期才實行的 。
赤縣神州
赤縣神州 或 神州赤縣 是中國人自古以來對中國的泛稱 。這個稱呼最早出自戰(zhàn)國時的鄒衍 。后逐漸簡化為“ 赤縣 ”或“ 神州 ”來稱呼中國 。
在中國神話及道教里,相傳上古時,炎帝以火德王,炎帝統(tǒng)轄的土地叫赤縣;黃帝以土德王,黃帝統(tǒng)轄的土地叫神州。黃帝打敗了炎帝后,統(tǒng)一起來就稱作“赤縣神州”?!豆沤裢ㄕ摗罚骸袄鰱|南方五千里謂之神州,州中有和羹鄉(xiāng)方三千里,五岳之域,帝王之宅,圣人所生也”;《混元圣紀》:“昔在神州,以神仙之道教化天下,上自三皇,次及五帝,修之皆得神仙”;《太清金液神丹經(jīng)》:“但古圣人以中國神州,以九州配八卦,上當辰極,下正地心,故九州在此耳”。
神州俗稱“神州大地”。中土為神州,黃帝為中央天神。黃帝以土德王,相傳黃帝統(tǒng)轄的土地稱為神州,赤帝統(tǒng)轄的土地稱為赤縣,赤縣和神州合稱“神州赤縣”或“赤縣神州”。
漢
漢 出自漢朝。在十六國和南北朝時期,許多北方來的民族征服了中國,建立了多個政權。這一時期開始人們開始用“漢”稱呼漢朝統(tǒng)治下的人的后代,居住在中國北方的人。
元朝時蒙古統(tǒng)治者把人分成四種階級:蒙古人、色目人、漢人和南人。中國北方的人稱作漢人,在中國人當中算作最高的階級。這個階級包含了居住在中國北方的所有民族,包括在最近兩百年里被同化的契丹人和女真人。漢這個稱號被廣泛接受。
唐
唐 出自唐朝。唐代,華南地區(qū)最終且完全被漢化,自此中國南方人常自稱為“唐”。例如世界各地的唐人街,一些早期海外華人把中國稱作“唐山”(注意須區(qū)別于唐山市)。
在琉球王國,琉球語對中國的稱呼是“ 唐ぬ國 ”(tō-nu-kuku)。
天下和天朝
古代中國人最初認為自己生活的地方是普天之下惟一的地方,因此稱“天下”,后逐漸演變成對中國的別稱,政權的更替也稱之為“得天下”或“失天下”。這一稱呼也意味著中國的皇帝在傳統(tǒng)上是整個世界的領袖,而非簡單的一國之君。與“天下”并稱的是“天朝”。
江山
江山的用意與天下相似,常用于表示維護或者更替政權的時候。
其他別稱
古時中國人認為自己地處東南西北四方的中央,故稱“中土”,有時地處中原的王朝也稱“中朝” 。
與“天下”并稱的是“四?!保靡员硎镜弁跛芙y(tǒng)治的最大限度范圍;其他相同含義的詞還有“海內(nèi)”和“海宇”。
各語言稱呼
中文系稱呼
中國與中華
波蘭語:Państwo ?rodka
英語:China
朝鮮語: ?? ( 中國 ,Jungguk,Chungguk)
德語:Reich der Mitte
俄語: Срединное Царство (Sredínnoye Tsárstvo)、 Поднебесная (Podnebésnaya)
法語:Empire du Milieu、Royaume du milieu
哈薩克語:?????(Ju?go)
荷蘭語:Middenrijk
捷克語:?í?e st?edu
黎語:Dongxgok
苗語川黔滇次方言:Suav Teb、Roob Kuj、Tuam Tshoj
滿語: ???????? ????? (Dulimbai gurun)、 ????? (Jungg?o)
蒙古語: (Dumdadu ulus)
緬甸語:Ala?-pra?-da?
日語: 中國 ( ちゅうごく ,Chūgoku)
瑞典語:Mittens rike
匈牙利語:K?zéps? birodalom
意大利語:Impero di Mezzo
印度尼西亞語:Tiongkok
越南語:Trung Qu?c
維語: ????? (Junggo)
藏語: ???????? (Krung-go)
壯語:Cunghgoz(老壯文:Cung?go?)
朝鮮語: ?? ( 中華 ,Junghwa,Chunghwa)
哈薩克語:?????(Ju?xwa)
滿語: ??????? (Junghūwa/Junghvwa)
日語: 中華 ( ちゅうか ,Chūka)
苗語川黔滇次方言:Dongxhwax
印度尼西亞語:Tionghoa
越南語:Trung Hoa( 中華 )
維語: ?????? (Jungxua)
藏語: ??????? (krung hwa)
壯語:Cunghvaz(老壯文:Cu??va?)
其他語言:
阿拉伯語:??????? ????? ???????(Jumhūriyyah al-Sīn al-Sha"bīyah)
愛沙尼亞語:Hiina Rahvavabariik
比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語:?????? ?????? ????????
冰島語:Altyeu-Lyeveldie Kína
波蘭語:Chińska Republika Ludowa(縮寫:ChRL)
波斯語:?????? ??? ???(Jomhuri-ye khalq-e Chin)
韃靼語:K?tay Xal?k C?mhüriyaten
丹麥語:Folkerepublikken Kina
德語:Volksrepublik China
俄語: Китайская народная республика (縮寫:КНР,Kitaiskaya Narodnaya Respublika)
法語:République populaire de Chine
菲律賓語:Republikang Popular ng Tsina
蓋爾亞支:Daon-Phoblacht na Síne
高棉語:???????????????????????(Sathearanakroth Prorcheaminet Chen)
荷蘭語:Volksrepubliek China
加泰隆語:República Popular de la Xina
捷克語:?ínská lidová republika
柯爾克孜語:K?tay El Respublikas?
拉脫維亞語:?īnas Tautas Republika
立陶宛語:Kinijos liaudies respublika
羅馬尼亞語:Republica Popular? Chinez?
馬來語:Republik Rakyat China
馬其頓語: Народна Република Кина (Narodna Republika Kina)
孟加拉語:?????????????? ???(G?noprojatontrī Chīn)或?????(G?noChīn)
緬甸語:????????????????????????
尼泊爾語:?????????? ???(janaganatatra Chin)
諾維亞語:Populen Republike de China
日語: 中華人民共和國 (假名: ちゅうかじんみんきょうわこく ,羅馬字:Chūka Jinmin Kyōwakoku)
瑞典語:Folkrepubliken Kina
塞爾維亞語: Народна Република Кина (Narodna Republika Kina)
斯洛伐克語:?ínska ?udová republika
斯洛文尼亞語:Ljudska republika Kitajska
斯瓦希里語:Jamhuri ya Watu wa China(Uchina)
世界語:Popolrespubliko de ?inio
塔吉克語: ?ум?урии Хал?ии Чин (Jumhurii Khalqii Chin)
泰語:???????????????????(RTGS: Satharanarat Pracha Chon Chin )
土耳其語:?in Halk Cumhuriyeti
烏爾都語:????? ??????? ???
烏克蘭語: Китайська Народна Республ?ка (縮寫:КНР,Kytais"ka Narodna Respublika)
烏茲別克語:Xitoy Xalq Respublikasi
西班牙語:República Popular de China
希伯來語:????????? ?????? ?? ???(HaRepublikah Ha"ammit shel Sin)
希臘語: Λα?κ? Δημοκρατ?α τη? Κ?να? (La?ki Dimokratía tis Kínas)
匈牙利語:Kínai Népk?ztársaság
意大利語:Repubblica Popolare Cinese
意地緒語:??????"? ???????? ??? ????
印地語:???? ?????? ??????? Chīnī Janvādī Ga?arājya
印度尼西亞語:Republik Rakyat Tiongkok(還有Republik Rakyat Cina,在馬來西亞常用)
越南語:C?ng Hòa Nhan Dan Trung Hoa
非中文稱呼
“China”一詞在今日西方人的日常使用中通常泛指中國地區(qū)。
有一種流傳較廣觀點認為“China”是來自瓷器 china ,而瓷器一名又是得自“昌南”,即中國古代瓷器的主要產(chǎn)地之一。但事實是,“China”首先指代的是一個東方國家,用“china”來指代瓷器則是晚近的用法。
據(jù)考證,唐玄奘等僧侶在其著作中敘述赴印度取經(jīng)的情形時,曾將古印度對中國的呼稱“Mahachinasthana”音譯成了“摩訶脂那國”、“摩訶至那國”、“摩訶震旦”等。梵文“Mahachinasthana”中的“Maha”乃“大”的意思;“sthana”讀作“斯坦”,乃“國境”的意思; “china”則為“秦”的語音。 因此“Mahachinasthana”的意譯應為“大秦國”. 根據(jù)后漢書記載,大秦是漢朝人對羅馬帝國的稱呼,當時漢朝使節(jié)到的應是羅馬帝國的埃及行省。
歐洲各種語言對中國的稱呼,主要有以中文“秦”音為基礎的China體系,和以中文“契丹”音為基礎的 Китай 體系。
“秦”系中國稱呼
歐洲語言中,中國的稱呼基本上都是China(英語、德語、西班牙語、葡萄牙語、荷蘭語等),亦有因為正字法原因而改寫的種種China同源詞,如法語的Chine,意大利語的Cina,捷克語、斯洛伐克語的?ína等等。
相當多的西方語言稱中國為 China (英語或者德語)、 Chine (法語)、 Kina (瑞典語)、 Cina (讀作chi"na在印尼語和馬來語、讀作chi"no在爪哇語)、 Sina (現(xiàn)代拉丁語)或其變體。這個名稱的由來有多種說法,其中最常見的說法是“秦”、“契丹”、“絲”、“赤那”等,以往也被認為是“茶”和“昌南”。
明朝末年傳教士衛(wèi)匡國認為, China 、 Chine 、 Kina 、 Sina 等詞匯來自“ 秦 ”的音譯。這里的秦不僅指秦朝,而且也指西周和東周時期的秦國。在絲綢之路出現(xiàn)之前,秦人通過當時的玉石之路來與西方人進行貿(mào)易往來。這一稱號用在中古波斯語為(??? Chīnī ),其源頭是梵語??? (Cīnāh), 而現(xiàn)代語言中的China是由16世紀葡萄牙探險家使用并由此衍生的。
阿爾巴尼亞語:Kin?( 發(fā)音: [kin?] )
阿姆哈拉語:Chayna(源自英語)
阿塞拜疆語:?in(IPA [t?in] )
愛爾蘭語:An tSín( [?n ?t?i?n?] )
愛沙尼亞語:Hiina
巴斯克語:Txina( IPA: [?t?in?] )
冰島語:Kína
波蘭語:Chiny( [?xin?] )
波斯語:Chin ??? ( [t?in] )
中古波斯語:?īnī
波斯尼亞語:Kina
朝鮮語:??
丹麥語:Kina
德語:China( [??i?na] ,南德地區(qū)還讀作 [?ki?na] )
法語:Chine( [?in] )
菲律賓語(他加祿語):Tsina
高棉語:???( [c?n] )
格魯吉亞語:??????( 發(fā)音 [t?in?t?i] )
國際語:China
荷蘭語:China
孟加拉語:Chīn(??? 發(fā)音: [?t??i?n] )
加泰隆語:Xina(IPA 加泰羅尼亞語發(fā)音: [??in?] 、 [?t?ina] )
捷克語:?ína( 發(fā)音 [?t?i?na] )
克羅地亞語:Kina
立陶宛語:Kinija
羅馬尼亞語:China( [?ki?na] )
馬來語:China( [t?ina] )
馬來雅拉姆語:Cheenan/Cheenathi
馬其頓語: Кина (Kina)
挪威語:Kina( [?i?nɑ] / [?i?nɑ] )
葡萄牙語:China( [??in?] )
瑞典語:Kina( [??i?na] )
塞爾維亞語:Kina / Кина( [ki?na] )
斯洛伐克語:?ína( [t?i?na] )
世界語:?inujo、?inio、?inujo
泰語:???(RTGS: Chin )(但也讀作Jeen)
泰米爾語:????(Cheenaa)
土耳其語:?in( [t?in] )
威爾士語:Tsieina
烏爾都語:?īn ???( [t?i?n] )
西班牙語:China( [?t?ina] )
希臘語: Κ?να (Kína IPA ["cina])
匈牙利語:Kína( [ki?n?] )
亞美尼亞語:????????( 發(fā)音: [t???inɑs?tɑn] )
意大利語:Cina( [?t?i?na] )
英語:China / ? t? a? n ? /
印地語:Chīn ??? (IPA [?t?i?n] )
印尼語:Cina( [t?ina] )
藏語: ??????? (Gya-nak)
“契丹”系中國稱呼
至于俄語、白俄羅斯語、保加利亞語等語言將中國稱為 Китай 。因為這個詞來自“契丹”。
俄語稱中國為 Китай ,這是源于“契丹”一名;由于金帳汗國自13世紀至15世紀長期是歐洲的霸主,而蒙古人稱北方為契丹,后該詞泛指中國,所以在此期間興起的斯拉夫語族和語族諸民族均以契丹為中原政權的代名詞?,F(xiàn)在仍有十幾個國家將中國稱為“契丹”:斯拉夫語國家(俄羅斯、烏克蘭、保加利亞等)稱中國為“kitai”;語國家(中亞各國)稱中國為“Kaitay”、“Kathay”、“Hatay”、“Katay”;西亞國家(伊朗、阿富汗、伊拉克等)稱中國為“Katay”、“Khatay”。
拉丁語詞匯“ Cathay ”則來自奧斯曼土耳其語的“ Kathay ”一詞。
白俄羅斯語: К?тай (Kitay)
保加利亞語: Китай (Kitay)
布里亞特語: Хитад ( Khitad )
喀山韃靼語:Q?tay
俄語: Китай ( Kitáj , IPA: [k???taj] )
哈薩克語: ?ытай ?( Q?tay )
中世紀拉丁語:Cataya、Kitai
蒙古語: Хятад ( Khyatad )
古蒙古語:Kitad
葡萄牙語:Catai
斯洛文尼亞語: Kitajska ( [ki??tajska] )
土庫曼語:Hitay
維語:Hyty
烏克蘭語: Китай ( Kytai )
英語:Cathay
其他
賽里斯(拉丁語: Seres ;希臘語: Σ?ρε? )是古希臘和古羅馬地理學家、歷史學家對與絲綢相關的國家和民族的稱呼,一般認為指當時中國或中國附近地區(qū),一般被認為是源于中國字“絲”。
古代中國在中亞另有一別名“桃花石”(Tabgach),據(jù)研究,可能出自長期統(tǒng)治中國的鮮卑拓拔部的名字。
對中國名稱的看法
中國
古代中國人認為,世界是天圓地方的,中華民族則是位于該世界中心地區(qū)的民族群體,其所在地稱為中原;中原以外的地區(qū)是“化外之地”,居住在化外之地的周邊民族是“蠻族”,并有:
“東夷”(泛指日本、朝鮮、琉球等)
“南蠻”(泛指山越、百越族人所在地,包括現(xiàn)代中國的浙江、福建、廣東、廣西、云南地區(qū)和越南、緬甸等)
“西戎”(泛指現(xiàn)代中國的、新疆等少數(shù)民族聚居地和四川羌族聚居地)
“北狄”(泛指位于蒙古大漠、內(nèi)蒙古草原和東北地區(qū)的犬戎、中山、東胡、烏丸、夫余、靺鞨、匈奴、回紇、契丹、、蒙古、韃靼等北方游牧民族)之稱謂。
古代中國認為天子位于世界(天下)的中心,外為諸侯、庶民,然后便是“朝貢國”,即“蠻族”或“化外人”,必須向天子朝貢;并對外族有貶低之稱謂。這些觀念在某種程度上鞏固了中國古代長達兩千多年的君王統(tǒng)治制度,促成了中華文化圈的形成和發(fā)展,并對20世紀新的中國民族精神的形成和發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響。
華夏人自唐朝以來,便一直認為這個宇宙是 天圓 而 地方 的,整個地是平坦的,空中物體圍繞大地,中國位于正中,因而得名;而化外之地則是蠻夷的居住地,必須朝貢于天子諸侯。當然,因為后來科學技術的實證,這種中國式世界觀念自然就被打消了。
日本
在日語中,原來很少稱中國為“中國”而直呼各朝國名,如大唐。從10世紀開始,日本本州西部山陽、山陰地區(qū)也叫做“中國地方”,當時日本分為“近國”、“中國”和“遠國”,有如日本在回應于明太祖的國書中曾多次提及“中華”的稱呼。
印度
此外,自古有些文化優(yōu)秀的民族,每視其本國為世界之中心,故自稱“中國”,對他國則稱“邊國”。在印度,Madhya-de?a音譯是末睇提舍,意譯即中國,原本是指位于恒河中游的地帶,古稱為拘羅國土,此地即是婆羅門文明之中心地,婆羅門教于此地區(qū)建立其堅固之基礎,又稱為婆羅門國、雅利安邦。及至佛陀時代,中國則大抵指以摩揭陀、憍薩羅為中心的區(qū)域,佛陀即以此一地區(qū)為行化重心,當時此地在政治、文化等任何方面皆成為印度新興勢力之中心,為了有別于婆羅門教之“舊中國”,故也稱其為“新中國”。另據(jù)賢愚經(jīng)卷七記載,“中國”又指羅悅祇、舍衛(wèi)、王舍城等地,其數(shù)眾多,不能具說。故在佛教與佛典中的“中國”,指的是有正信佛法弘化的國家與區(qū)域。于是而有中國難生,如來難遇等等的說法。
免責聲明:以上內(nèi)容版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}