荷馬史詩
伊利亞特
伊利亞特述說希臘聯(lián)軍統(tǒng)帥阿伽門農(nóng)和大將阿基里斯之間的沖突,以此為焦點,詳細敘述了在特洛伊戰(zhàn)爭中十年發(fā)生的故事。
阿伽門農(nóng)搶走阿基里斯的女奴,于是阿基里斯當(dāng)眾立誓不再參加作戰(zhàn),希臘聯(lián)軍因此節(jié)節(jié)敗退,阿伽門農(nóng)只好遣人請求阿基里斯參戰(zhàn),但是阿基里斯不為所動;阿基里斯表弟帕特羅克洛斯被赫克托爾所殺,阿基里斯為了替好友報仇,改變初衷重返戰(zhàn)場,他戰(zhàn)無不勝,親手殺死赫克托爾,因此特洛伊國王普里阿摩斯只身與阿基里斯交涉,希望能用重金贖回赫克托爾的尸體。
奧德賽
奧德賽描寫伊塔卡島國王奧德修斯攻克特洛伊后返回家鄉(xiāng),卻在途中漂泊了十年的故事。
自從奧德修斯獻出木馬奇計,使得希臘聯(lián)軍得以攻破特洛伊城,他卻因此刺瞎了海神之子獨眼巨人波呂斐摩斯的眼睛,故得罪海神波賽頓,返鄉(xiāng)途中歷經(jīng)劫難,其妻潘尼樂普(Penelope)一直耐心等待丈夫的歸來,但是備受求婚者的困擾,最后奧德修斯得到智慧女神雅典娜的幫助,返鄉(xiāng)擊殺眾多求婚者,夫妻得以團圓。
特色
兩部史詩都主要描述英雄的故事,但是風(fēng)格上仍有所差異。伊利亞特描寫特洛伊戰(zhàn)爭中的兩軍的激烈廝殺,奧德賽描寫英雄作為普通人的感情。荷馬史詩深動刻畫眾多英雄形象,阿伽門農(nóng)傲慢無禮,阿基里斯恃才自傲,赫克托爾愛國護民,奧德修斯聰穎睿智,潘尼樂普貞潔不二等等。
雖然伊利亞特與奧德賽各有千秋,但是它們無論在內(nèi)容還是風(fēng)格上,都沒有互相孤立,而是互相襯托。伊利亞特的焦點是阿基里斯的故事經(jīng)歷,但是它的結(jié)局直到奧德賽中才有交代。奧德賽的主角是奧德修斯,可是他的英雄形象在伊利亞特中已經(jīng)有了鮮明的形象,并且暗中埋下了伏筆。此外,奧德賽中交代許多在伊利亞特中已經(jīng)出現(xiàn)的重要人物的結(jié)局,因此奧德賽就是全部荷馬史詩的共同結(jié)局。
兩部史詩除了本身具有史料價值外,描繪從氏族部落時期到奴隸制萌芽之時古希臘社會的生活場景。在史詩的描述里,眾神的干涉盡管產(chǎn)生了重大的作用,顯示了命運的威力,但是人的勇猛堅強、忠厚誠實,以及崇尚自由和光明的美好品德,也會影響自己的命運。
漢譯
第1個從古希臘語翻出的《奧德賽》全譯本是楊憲益完成的,題名《奧德修紀(jì)》。
第1個從古希臘語翻出的《伊利亞特》全譯本由羅念生開始,還沒有完成就因癌病逝,王煥生接棒譯完《伊利亞特》和全部《奧德賽》。
陳中梅已完成第2個從古希臘語譯出的《伊利亞特》和《奧德賽》漢語全譯本。
注釋
參考文獻
^1.01.11.21.31.41.51.6王尚德. 第八章第二節(jié)〈英雄的史詩〉. 《希臘文明》. 2010: 188-191頁.
參考書籍
《西洋全史》(三)希臘城邦,燕京文化事業(yè)股份有限公司
《世界通史》,三民書局,ISBN 978-957-14-4602-8
《希臘文明》,華滋出版,ISBN 978-986-6271-13-7
《西洋上古文化》,三民書局,ISBN 978-957-14-5144-2
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}