羅念生(1904年7月12日-1990年4月10日)中國古希臘文學(xué)翻譯家,與王煥生合作譯出荷馬史詩《伊利亞特》,也譯過埃斯庫羅斯等人的悲劇作品、亞里士多德的《詩學(xué)》,晚年與水建馥合作,編出中國歷來首部古希臘語詞典(2004年商務(wù)印書館出版)。
1922年進清華大學(xué),畢業(yè)后先到美國俄亥俄大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、康奈爾大學(xué)留學(xué),再到雅典的美國古典學(xué)院進修。1934年回國,歷任北京大學(xué)、四川大學(xué)、清華等校教授,后來調(diào)至中國社科院外國文學(xué)研究所任研究員。
年青時常常參與文藝活動,在紐約與陳麟瑞、柳無忌等合編《文藝雜志》,也曾與梁宗岱合編天津《大公報·詩刊》。
以86歲之齡,病逝于北京。2004年,上海人民出版社出版了一套10冊的《羅念生全集》。