亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  法語文學

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:692
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  概述現(xiàn)代法國人的起源非常復雜,主要由凱爾特人、日耳曼人和羅曼人構(gòu)成,其中羅曼人所占比重最大。法語本身在某種程度上也可以看作是拉丁語的一種現(xiàn)代形式。那些古羅馬的拉丁語天才盡管早已作古,卻似乎始終左右著法語文明發(fā)展的軌跡和方向。古羅馬人對秩序和理性的熱愛、對極端狀況的竭力避免等特征被后來的法國人所繼承。然而這些特征在法語文學中的體現(xiàn)卻并不明顯。盡管法國通常是新的文藝運動的發(fā)源地,但這無法改變法國人思維保守的事實。法國人歷來非常嚴肅的看待美學問題;一部法國文學史,便是學習文學發(fā)展脈絡的最好教材。由于法語文學擁有悠久和豐富的歷史,并在發(fā)展過程中對其他語言的文學產(chǎn)生了深遠影響,因此通常認為其占據(jù)了西方文學發(fā)展的核心位置。有時法國人自視為高盧人的后裔,繼承了所謂的“高盧精神”(L"espritgaulois),追求輕松愉悅的歡樂,喜歡嘲諷別人,從不嚴肅的思考生命和生活的相關(guān)問題。實際上,在所有法語文學...

                  概述

                  現(xiàn)代法國人的起源非常復雜,主要由凱爾特人、日耳曼人和羅曼人構(gòu)成,其中羅曼人所占比重最大。法語本身在某種程度上也可以看作是拉丁語的一種現(xiàn)代形式。那些古羅馬的拉丁語天才盡管早已作古,卻似乎始終左右著法語文明發(fā)展的軌跡和方向。古羅馬人對秩序和理性的熱愛、對極端狀況的竭力避免等特征被后來的法國人所繼承。然而這些特征在法語文學中的體現(xiàn)卻并不明顯。盡管法國通常是新的文藝運動的發(fā)源地,但這無法改變法國人思維保守的事實。

                  法國人歷來非常嚴肅的看待美學問題;一部法國文學史,便是學習文學發(fā)展脈絡的最好教材。由于法語文學擁有悠久和豐富的歷史,并在發(fā)展過程中對其他語言的文學產(chǎn)生了深遠影響,因此通常認為其占據(jù)了西方文學發(fā)展的核心位置。

                  有時法國人自視為高盧人的后裔,繼承了所謂的“高盧精神”(L"esprit gaulois),追求輕松愉悅的歡樂,喜歡嘲諷別人,從不嚴肅的思考生命和生活的相關(guān)問題。實際上,在所有法語文學中都可以看到這種“高盧精神”的影子。然而,法語文學有一個非?;镜奶卣鲄s經(jīng)常容易被人忽視,那就是絕大多數(shù)最偉大的法語作家的作品中“高盧精神”體現(xiàn)得并不顯著。

                  如此簡單的概括顯然不可能將復雜的法語文學的特征解釋清楚。對于大多數(shù)外國人,尤其是講英語的人而言,以表述明白、表意準確和風格高雅為特征的法語散文似乎在形式上要優(yōu)于法語詩歌。然而法國人卻會竭力反駁這一點。在他們眼中,法語詩歌獨特的韻律感是旁觀者永遠也無法充分領略的,其魅力絕不亞于聲名遠播的法語散文。對法國人而言,法語詩歌的獨特性根植于法國文明的傳統(tǒng),并且也切合法國人的品味。

                  中世紀:文學形式的多樣化

                  最早的法語文學可以追溯到11世紀。作者不明的《羅蘭之歌》便是法國最早的史詩。形式相似的史詩還包括英格蘭的《貝奧武夫》、日爾曼人的《尼伯龍根之歌》等。這些史詩多半歌頌偉大的君主。比如《羅蘭之歌》便是歌頌著名的法蘭西國王查理曼大帝(742年-814年)的。此外,中世紀法國還盛行騎士傳奇,這些傳奇無不歌頌騎士精神,弘揚典雅的愛情。這一時期的法國最重要的作家是十二世紀的克里蒂安·德·特魯瓦(Chretien de Troyes),他是法國中世紀最著名的敘事詩人。此外,在南部普羅旺斯地區(qū)大行其道的行吟詩也多半以騎士與貴婦之間的典雅愛情為主題,這些行吟詩多半具有豐富的想象力,風格卻矯飾造作,文學價值不高。直到中世紀快要結(jié)束的時候,法國才出現(xiàn)了第一位真正的偉大抒情詩人,弗朗索瓦·維永(1431年-1465年)。

                  中世紀的法語散文文體在歷史和編年史中最為常見,然而這類作品中最具魅力的卻是從十二世紀起出現(xiàn)的“奧卡西恩和妮克蕾蒂”系列故事。

                  和歐洲其他地區(qū)一樣,法國戲劇也起源于中世紀的宗教劇,但很久以后這兩種文藝樣式成了勢如水火的敵人。最早的戲劇只是對宗教儀式的簡單劇情化,最常見的是關(guān)于圣誕節(jié)和復活節(jié)的傳說。然而當這些戲劇的表演地點從教堂內(nèi)轉(zhuǎn)移到公眾場合,并由法語代替了原始的拉丁語,法國戲劇的發(fā)展便開始沿著一條和羅馬基督教風格完全迥異的道路前行了。那些語言幽默、形式粗糙,具備現(xiàn)實主義風格的滑稽劇大行其道。在這種滑稽劇,以及同時盛行的諷刺寓言以及短篇敘事詩等諷刺文學中,第一次出現(xiàn)了前面所提到的“高盧精神”的影子。

                  16世紀:文藝復興的影響

                  法國文藝復興起始于弗朗索瓦一世(1515年-1547年)統(tǒng)治時期。封建主義的崩潰、印刷技術(shù)的傳入以及對古希臘、古羅馬文化遺產(chǎn)的重新發(fā)掘是催生法國文藝復興的最重要的因素。盡管其時如火如荼的歐洲宗教改革也在這個世紀影響了法國,但直到16世紀末,法國人仍是虔誠的天主教信徒。在文學領域,文藝復興的影響主要體現(xiàn)在古典主義的創(chuàng)作傾向。一個名為“七星詩社”的作家團體在1550年出版了一部宣言,界定了學院派文學的創(chuàng)作規(guī)條,抒情詩人比埃爾·德·龍沙(1524年-1585年)是七星詩社的領袖。詩體悲劇正式出現(xiàn),這種題材重視情節(jié)、時間和地點的結(jié)合,在法國興旺了三百年。

                  然而十六世紀法國最偉大的作家卻是使用散文文體寫作。弗朗索瓦·拉伯雷(1490年-1553年)及其最著名的作品《巨人傳》便用當時看來形式仍很曖昧的類小說的風格寫就。《巨人傳》風格奇異,極盡夸張,語言也非常粗糙,有時甚至粗俗,但卻在插科打諢之中對社會進行無情諷刺。16世紀法國另一位作家蒙田(1533年-1592年)則和拉伯雷風格截然不同。他文風成熟沉靜,是近代第一位偉大的散文家。他的作品旨在反應自己真實的人生經(jīng)歷,并不追求語言的華麗。

                  17世紀:法國古典主義對歐洲的統(tǒng)治

                  法語文學

                    尼古拉·布瓦洛-德普雷奧

                  進入十七世紀,法國徹底成為君主集權(quán)制國家,法國古典主義也于此時產(chǎn)生。 1635年成立的著名的法蘭西學院導致了法國文化的中央集權(quán)。文藝理論家尼古拉·布瓦洛-德普雷奧(1636年-1711年)出版《詩的藝術(shù)》,確立了古典主義文學的創(chuàng)作規(guī)則,成為當時絕對的權(quán)威,不容任何挑戰(zhàn)。

                  法國古典主義認為文學創(chuàng)作應該以古希臘、羅馬時期的經(jīng)典著作為典范,詩歌則應該遵循自然和理性的原則。一切韻文體的創(chuàng)作都要遵循嚴格的規(guī)則,悲劇創(chuàng)作尤其如此。然而就是在這些條條框框的限制下,法語文學出現(xiàn)了歷史上的第一個高峰,這便是古典主義時期,也稱為“路易十四時期”,因為它基本和“太陽王”路易十四(1643年-1715年)漫長的統(tǒng)治時期相契合。這一時期,無論是在政治上還是在文化上,法國是歐洲勿庸置疑的霸主。在古典主義時代,政治、宗教和文學的發(fā)展都要遵循權(quán)威的教條。然而古典主義的相關(guān)理念,諸如秩序、均衡、典雅等,至今仍體現(xiàn)著法國人對文學品味的追求。比埃爾·高乃依(1606年-1684年)和讓·拉辛(1639年-1699年)依照古典主義原則創(chuàng)作了許多詩體悲劇。高乃依的作品多半描述和個人榮譽相關(guān)主題,而拉辛則經(jīng)常描寫悲壯的愛情。神學家和演說家雅克-貝尼涅·波舒哀試圖將古典主義原則具體化,而其成就卻不如另外一位宗教作家。布萊士·帕斯卡(1623年-1662年)不僅是個偉大的思想家,也是當時法國最偉大的散文作家。在風格嚴肅的古典主義時代里風格最特異的則是莫里哀(1622年-1673年)和拉·封丹(1621年-1695年)。前者創(chuàng)作詼諧明快的現(xiàn)代喜劇,而后者創(chuàng)作的語言故事則成為如今法國兒童的必讀書。弗朗索瓦·德·拉羅什富科則是撰寫散文格言的大師?!吧⑽母裱浴边@種文體在法語文學中碩果豐富。

                  古典主義文學本質(zhì)上是貴族階層的文學,體現(xiàn)皇室的審美趣味,成就也局限在為數(shù)不多的幾個領域中。隨著市民所受教育水準的不斷提高以及社會關(guān)注度的不斷拓展,古典主義的僵死教條逐漸成為文學發(fā)展的桎梏。然而,能否理解古典主義精神和鑒賞其名著至今仍被法國人認為是判斷一個人是否有文化的標志。

                  18世紀:理性的年代

                  十八世紀法國文學的風格和十七世紀迥然不同,其變革尤以1715年路易十四之死和1789年法國大革命的爆發(fā)之間這一時期最為迅猛。這是一個宣揚理性的年代,也是一個多種觀念滋生的年代,其中有些觀念甚至對現(xiàn)存制度和國家具有毀滅性,其基本傾向是批判的、懷疑的和革新的。自由、寬容、博愛、平等和革命等思想被越來越多的人接受和支持。

                  這林林總總的觀念中,有些來自英國的知識階層。這個世紀最具特色的文學作品無一不是對理念的宣傳,以及對傳統(tǒng)、教條和權(quán)威的挑戰(zhàn)。此時的法國出現(xiàn)了大批被人稱為“哲學黨”的作家,主要包括孟德斯鳩、伏爾泰和狄德羅。孟德斯鳩(1689年-1755年)諷刺社會風俗的方方面面,頌揚英國的憲法。伏爾泰(1694年-1778年)攻擊固執(zhí)的迷信,同情支持宗教和政治壓迫的受害者。在他身上,理性主義的原則得到最深刻的體現(xiàn)。但伏爾泰的大多數(shù)作品都過于依附于所處時代,不具備永恒的文學魅力,只有他的書信和一些故事創(chuàng)作至今仍被閱讀。德尼·狄德羅(1713年-1784年)是著名的“百科全書”的主編?!鞍倏迫珪痹跒槿藗兲峁┐罅啃畔⒌耐瑫r,還旨在攻擊無知偏狹、破除愚昧迷信。從純文學的角度看,這一時期的創(chuàng)作仍然屬于古典主義的范疇。舉例來說,伏爾泰的詩體悲劇,便在很大程度上以高乃依和拉辛的創(chuàng)作為榜樣。狄德羅是一個更大程度上的革新者,他的戲劇創(chuàng)作,以及對戲劇理論的建樹,包括提出“正劇”的概念等,都適應了日益增長的中產(chǎn)階級的需求。

                  18世紀上半期的皮埃爾·德馬里沃(1688年-1763年)和18世紀下半期的比埃爾·博馬舍(1732年-1799年)繼承了古典主義喜劇創(chuàng)作的傳統(tǒng)。此外仍有一些作家從事著和理念宣傳無關(guān)的純文學創(chuàng)作,出現(xiàn)了一些小說,包括阿蘭·勒內(nèi)·勒薩日(1668年-1747年)的《吉爾·布拉斯》和拉比·普萊伏(1697年-1743年)的《曼儂·雷斯考》。

                  18世紀法國最重要的作家是生于瑞士的讓-雅克·盧梭(1712年-1778年)。他的作品宣揚人類天然的美德和本能的合理性,攻擊社會文明的腐朽。他渴望生存在一個崇尚知識的世界,他本人是個教育的革新者、革命思想的啟蒙者。在文學上,他則被認為是浪漫主義的先驅(qū)。在整個十八世紀,盧梭的影響力超過其他任何一位文學家。

                  浪漫主義文學:對古典主義的反撥

                  法語文學

                    維克多·雨果

                  從1789年法國大革命的爆發(fā),直到1815年拿破侖政權(quán)的最終顛覆,法國人都專注于對外界事物的觀察。這是法國政治歷史上最為風云變幻的年代。若不是因為政治變局過多的吸引了法國人的注意力,浪漫主義運動在法國還會出現(xiàn)得再早一些。 浪漫主義運動是對法國古典主義的直接反撥。在某種程度上,浪漫主義強調(diào)人的感情,而非理性;強調(diào)個人,而非社會;這并不完全符合法國人的國民特性。法國浪漫主義的濫觴出現(xiàn)于弗朗索瓦-勒內(nèi)·德·夏多布里昂(1768年-1848年)的故事創(chuàng)作以及史達爾夫人對德國浪漫主義元素的介紹,在阿爾封斯·德·拉馬丁(1790年-1869年)風格傷感的詩歌中也有所體現(xiàn)。

                  浪漫主義對詩體悲劇的捍衛(wèi)揭開了這場運動的真正帷幕。

                  維克多·雨果的《歐那尼》于1830年上映象征著浪漫主義戲劇的最終勝利。布瓦洛所制定的“三一律”被正式廢除,詩體悲劇的韻律限制也得到了解放。雨果(1802年-1885年)是浪漫主義運動中最杰出的天才和當之無愧的精神領袖。他一生著述豐富,在詩歌、戲劇、小說等領域均有很高建樹,其抒情詩創(chuàng)作的地位被認為至高無上。

                  法語文學

                    喬治·桑

                  這一運動的其他作家包括風格悲觀的阿爾弗萊·德·維尼(1799年-1863年)、風格唯美的詩人特奧菲爾·戈蒂埃(1811年-1872年),以及善于刻畫憂郁的浪漫情調(diào)的阿爾弗萊·德·繆塞(1810年-1857年)。這三個詩人同時也從事小說的創(chuàng)作,而晚期的繆塞則在戲劇創(chuàng)作領域取得了巨大成功。

                  小說家大仲馬(1802年-1870年)依靠代表作《三劍客》贏得了全世界范圍內(nèi)的聲譽。

                  普羅斯佩·梅里美(1803年-1870年)是短篇小說大師。法國最著名的女作家喬治·桑(1804年-1876年)則最擅長描寫鄉(xiāng)村生活。夏爾·奧古斯丁·圣勃夫(1804年-1869年)是這個時代法國最偉大的文學評論家,他以畢生致力于浪漫主義理念的傳播,并力圖客觀的詮釋作品而非去評述。

                  到19世紀中期,浪漫主義運動發(fā)展到極致。浪漫主義主張將人的個性從規(guī)范和教條中解放出來,為作家提供了源源不斷的靈感。它使文學的一切分支得到又一次復蘇,詩歌創(chuàng)作無疑從中獲益最多。在這一運動中,外國作家對法國文學的發(fā)展產(chǎn)生了不小的影響,尤其是莎士比亞、斯各特以及拜倫的創(chuàng)作。

                  現(xiàn)實主義文學:科學發(fā)展和工業(yè)化

                  法語文學

                    巴爾扎克

                  現(xiàn)實主義承接浪漫主義而出現(xiàn),秉承真實描繪現(xiàn)實生活的原則?,F(xiàn)實主義的誕生在某種程度上是對浪漫主義矯枉過正的一種調(diào)和,但究其實質(zhì),卻是科學技術(shù)不斷發(fā)展和工業(yè)化進程不斷加劇的產(chǎn)物。

                  現(xiàn)實主義出現(xiàn)以后,真實的描繪現(xiàn)實生活成了文學創(chuàng)作的主流。司湯達(1783年-1842年)是法國現(xiàn)實主義的真正先驅(qū), 小說《紅與黑》至今仍有廣泛的讀者。巴爾扎克(1799年-1850年)的小說創(chuàng)作是法國現(xiàn)實主義文學最杰出的代表。他的《人間喜劇》是一部豐偉的文學大廈,不亞于一部關(guān)于19世紀法國社會風俗的編年史。除小說以外,小仲馬和奧杰爾的戲劇創(chuàng)作也遵循著現(xiàn)實主義原則。

                  這種追求真實、科學的現(xiàn)實主義原則甚至也被運用到詩歌創(chuàng)作中,著名的“高蹈派”詩人團體就是其中杰出的代表,其中又尤以勒貢特·德·列爾(1818年-1894年)成就最高。

                  現(xiàn)實主義者們主張排除一切幻覺,觀察最真實的生活,并多半注重描繪社會的陰暗面。這一趨勢在夏爾·波德萊爾(1821年-1867年)病態(tài)的詩歌中發(fā)揮到了極致。這使得波德萊爾和他同時代的人顯得格格不入,卻也注定了他將成為一個新的流派的先驅(qū)。

                  自然主義文學

                  現(xiàn)實主義深入發(fā)展下去,其科學、客觀的原則得到不斷強化,現(xiàn)實主義逐漸演變成自然主義。這一流派忽視人的社會屬性,將人類看作自然界的一個簡單的組成部分,依博立特·泰納(1828年-1893年)為自然主義的發(fā)展提供了哲學上的依據(jù),他深信人類性格和命運的形成取決于遺傳因素、周遭環(huán)境以及所處之年代。自然主義文學的代表居依·德·莫泊桑(1850年-1897年)的短篇小說創(chuàng)作,以及埃米爾·左拉(1840年-1902年)的小說。另一方面,阿爾封斯·都德(1840年-1897年)發(fā)展了一種風格比較溫和的現(xiàn)實主義風格。這一時期北歐和俄國文學的繁榮對法國自然主義的發(fā)展起到了促進作用。 福樓拜 是現(xiàn)實主義代表人。

                  象征主義文學:對情緒和感情的強調(diào)

                  自然主義雖然風靡一時,但由于其過于悲觀的情調(diào)和極端冷峻的風格,始終未能如現(xiàn)實主義或浪漫主義一樣形成一種世界范圍內(nèi)的大觀。19世紀下半期,一場對自然主義的大規(guī)模反撥在法國文學界出現(xiàn)了。這場被后人稱作象征主義運動的文學浪潮主要出現(xiàn)在詩歌領域。在某種程度上,象征主義文學可以看作是浪漫主義精神的一次特殊的復興。象征主義主張用曖昧、隱諱的暗示來替代精確的陳述,以言語和格律的巧妙搭配來喚醒人們靈魂深處的情感。斯蒂芬·馬拉美(1842年-1898年)和保羅·魏爾倫(1844年-1896年)是象征主義詩人中最有天賦也是名氣最響的兩位。這一運動在散文體的文學樣式中也有發(fā)展,代表人物是用法語寫作的比利時人莫里斯·梅特林克(1862年-1949年)。象征主義詩歌在詩歌的格律上做了一些非常可貴的試驗,并最終使得法語詩歌徹底擺脫了傳統(tǒng)形式的束縛。

                  第一次世界大戰(zhàn)前的法語文學

                  法語文學

                    阿納托爾·法郎士

                  隨著埃德蒙·羅斯坦(1868年-1918年)的詩體戲劇取得巨大成功,尤其是1897年《大鼻子情圣》所產(chǎn)生的轟動效應,人們甚至誤以為另外一場浪漫主義運動到來了。然而事實讓人們大失所望。世紀之交的法語文學出現(xiàn)了折衷主義的傾向。各種思潮并行,卻沒有任何一種流派能夠獨領風騷。阿納托爾·法郎士(1844年-1924年)在很長時間內(nèi)占據(jù)文壇首席的位置,他將文學看作思考人類自身問題的工具。這一時期最杰出的思想家是勒南(1823年-1892年),他對法國知識階層的影響非常之大。勒南和法郎士都深信絕對真理是人們永遠無法真正觸摸到的,而人們只能多方面的思考問題,以求盡力接近絕對真理。于是,懷疑主義思潮在年輕人中盛行起來。第一次世界大戰(zhàn)前夕,法國出現(xiàn)了一場抵制“淺涉文藝”現(xiàn)象的運動。所謂“淺涉文藝”即指對各門知識淺顯涉獵,卻不求甚解的行為。此時的文學已經(jīng)和宗教、倫理以及政治等種種學科的思想分不開了。

                  法國的其他語言文學

                  法語并不是法國境內(nèi)唯一的文學語言。中世紀時期法國境內(nèi)形成一些方言在其后的幾個世紀里都發(fā)展了自身獨特的文學傳統(tǒng),比如盎格魯-諾曼語文學和普羅旺斯語文學。這些方言寫成的文學一直獨立發(fā)展到了18世紀,卻終于在日益強大的法語文學中逐漸黯淡下來,幾近消失。19世紀曾經(jīng)出現(xiàn)過一場聲勢浩大的方言文學復興運動,涌現(xiàn)出諸如菲利布里奇等用普羅旺斯語寫作的杰出作家。這場運動對法語文學產(chǎn)生了深刻的影響,也間接促成了諾曼語文學的一場短期的繁榮。用普羅旺斯方言寫作的詩人弗雷德里克·米斯特拉爾(1830年-1914年)于1904年獲得了諾貝爾文學獎。

                  1920年代以后,布列塔尼語文學出現(xiàn)了欣欣向榮的景象,盡管講這種語言的人口越來越少。1925年,羅帕爾茲·厄蒙創(chuàng)立了一本名為“Gwalam”的期刊,領導了為期19年的布列塔尼語復興運動,旨在提升布列塔尼語在法國和國際上的地位。布列塔尼語作家們積極創(chuàng)作各種類型的文學作品,并將很多著名的外國文學作品翻譯成布列塔尼方言。這場運動第一次使得布列塔尼語這種瀕危的小語種得到世界范圍內(nèi)的聲譽。

                  此外,一戰(zhàn)前后的法國境內(nèi),瓦龍語、加泰羅尼亞語等方言的文學也得到了一定程度的發(fā)展。

                  一戰(zhàn)后的法語文學

                  法語文學

                    阿爾貝·卡繆

                  1920年代,法國出現(xiàn)超現(xiàn)實主義運動, 保爾·艾呂雅在這一領域做出了很多可貴的嘗試。 1940年代存在主義文學的代表人物保羅·薩特和阿爾貝·加繆也許是20世紀最負盛名的法語作家。西蒙娜·德·波伏娃則是女權(quán)主義文學的先驅(qū)之一。

                  1950年代,法國成為新小說運動的策源地。當代法語文學產(chǎn)生了一大批成就斐然的大師,卻鮮有哪個人能夠獨領風騷。法語文學在小說、戲劇、詩歌以及文學評論等各個領域都有所發(fā)展。姑且不論現(xiàn)代法語文學的成就及其發(fā)展趨向,至少到目前為止,法語文學的發(fā)展仍然是充滿活力、永不疲倦的。

                  外部鏈接

                  參見

                  法國文化

                  法語

                  法語作家列表

                  英語文學

                   


                  免責聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  展開

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}

                    回復評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 法語
                  歷史4世紀,羅馬帝國統(tǒng)治法國,拉丁語開始在法國流行。至5世紀,拉丁語已經(jīng)廣泛取代了原先通行于法國的凱爾特語。在高盧境內(nèi),隨著羅馬移民的增加,高盧人與之使用的通用拉丁語融合形成通俗拉丁語,與此同時,作為上層文人使用的書面拉丁語開始衰退。5世紀,高盧境內(nèi)的說拉丁語的早先居民,與隨著民族大遷徙進入高盧的講日耳曼語的法蘭克人的語言開始融合。法語開始失去非重音音節(jié)。6-7世紀,大眾語變?yōu)橐环N混合性語言(unelanguecomposite)。8世紀,查理曼帝國的建立開始使得法語開始規(guī)范化。到9世紀,拉丁語和日耳曼語最終融合成羅曼語。從939年卡佩王朝開始,法語成為法國唯一的官方語言。有趣的是,1066年征服者威廉把法語帶到了英格蘭,并對英語產(chǎn)生了影響(例如英語的牛肉beef是法語b?uf轉(zhuǎn)成的)。另一方面,18世紀歐洲各國貴族欣賞法國的生活方式,法語也成了各國的宮廷語言。直至當代的歐洲,法語是歐洲外...
                  · 古法語
                  音韻系統(tǒng)輔音單元音法語使用者所認可的觀點不同于法語使用者普遍接受的觀點以及被流行電影,例如探訪者,庸俗化,我們在那種情況下聽到的并不是古法語。那些通常被認為,講話者能夠在任何情況下都可以明白的主要是古典法語甚至現(xiàn)代法語,通常以較古老的方式拼寫。然而,古法語并不能被一個未經(jīng)專門學習的法語使用者所理解。因此,這個句子:S?avoirfaisons,àtouspresensetadvenir,quepouraucunementpourveoiraubiendenostrejustice,abbreviationdesproces,etsoulaigementdenozsubiectz,avons,paredictperpetueletirrevocable,statuéetordonné,statuonsetordonnonsleschosesquis"ensuyvent(節(jié)選自Villers-...
                  · 法語圈
                  簡介本文把“法語圈”界定為以法語作為(唯一或其一)官方語言,或主要族群使用法語為母語,亦或用作文化語言、使用法語于特定社會階層或族群等等的國家或地區(qū)。以法語作為官方語言的某些國家,很可能卻不是該地區(qū)主要或部分人口的母語,也可能不被經(jīng)常使用。今日,世界上約有三億法語人口。其中一些法語是其母語,例如法國全國(包括法國海外地區(qū)),以及加拿大魁北克省、比利時和瑞士。其他例如在北非地區(qū)以及撒哈拉沙漠以南的國家(過去曾經(jīng)被法國殖民統(tǒng)治的國家),法語人口自學校習得法語。其余的國家,如黎巴嫩與越南,有少數(shù)的重要法語使用人口。另外,人們有時會將法語圈與一個相對更具政治與經(jīng)濟力而非文化層面的組織混淆——法語圈國際組織(法語:L"OrganisationinternationaledelaFrancophonie,簡稱OIF)——它聚集了某些國家,尤其是在當?shù)厥褂妙l率較低或不具官方地位者。參見法語國家和地區(qū)列表
                  · 中古法語
                  特點中古法語其中一個最大的特點是變格的消失(歷時多個世紀)。名詞再沒有主格和間接格的分別,眾數(shù)簡單以s表示,這種改變使句子中的詞序變得重要,亦形成現(xiàn)今法語的形式。由于拉丁語和古希臘語在文字上的優(yōu)勢,影響了古法語的詞匯,一些新詞匯根據(jù)拉丁語的詞根而形成,部分學者為了使法語詞和拉丁語詞根吻合,修改了這些法語詞的拼法,但這樣就使法語詞的拼法和實際讀音有差別。由于和意大利人的接觸,意大利的人文主義傳到法國,使法語增加了大量軍事詞匯(例如:alarme,cavalier,espion,infanterie,camp,canon,soldat)和藝術(shù)詞匯(例如一些建筑詞匯:arcade,architrave,balcon,corridor;sonnet),這個趨勢一直延續(xù)至近代法語。文學中古法語可以在維永、卡里曼.馬羅、弗朗索瓦·拉伯雷、米歇爾·德·蒙泰涅、比埃爾·德龍沙的作品和七星詩社的詩歌中找到。...
                  · 瑞士法語
                  瑞士法語與標準法語的差別由于瑞士與法國的行政與政治系統(tǒng)不同,形成瑞士法語與法國法語間不少的差異。瑞士法語與比利時法語在有些語匯上與法國法語間有共同的相異處,例如:septante代表70,nonante代表90,有時候huitante代表80,與以下法國法語二十進制計數(shù)系統(tǒng)("vigesimal"Frenchcountingsystem)所用的字匯不同:其中soixante-dix(字面上意思為"六十和十")代表70,quatre-vingt(字面上意思為"四個二十")代表80,以及quatre-vingt-dix(字面上意思為"四個二十和十")代表90。déjeuner(早餐)與d?ner(午餐)這兩個字跟比利時法語與魁北克法語中的意思相同。依照法國法語的用法,他們的意思分別為午餐及晚餐,據(jù)說是源于路易十四中午起床的緣故;請參閱比利時法語字匯(BelgianFrenchvocabular...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信