亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  中國(guó)小說(shuō)史略

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:550
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評(píng)論:0
                  目錄題記(1930年)序言(1923年)第一篇史家對(duì)于小說(shuō)之著錄及論述第二篇神話與傳說(shuō)第三篇《漢書(shū)·藝文志》所載小說(shuō)第四篇今所見(jiàn)漢人小說(shuō)第五篇六朝之鬼神志怪書(shū)(上)第六篇六朝之鬼神志怪書(shū)(下)第七篇《世說(shuō)新語(yǔ)》與其前后第八篇唐之傳奇文(上)第九篇唐之傳奇文(下)第十篇唐之傳奇集及雜俎第十一篇宋之志怪及傳奇文第十二篇宋之話本第十三篇宋元之?dāng)M話本第十四篇元明傳來(lái)之講史(上)第十五篇元明傳來(lái)之講史(下)第十六篇明之神魔小說(shuō)(上)第十七篇明之神魔小說(shuō)(中)第十八篇明之神魔小說(shuō)(下)第十九篇明之人情小說(shuō)(上)第二十篇明之人情小說(shuō)(下)第二十一篇明之?dāng)M宋市人小說(shuō)及后來(lái)選本第二十二篇清之?dāng)M晉唐小說(shuō)及其支流第二十三篇清之諷刺小說(shuō)第二十四篇清之人情小說(shuō)第二十五篇清之以小說(shuō)見(jiàn)才學(xué)者第二十六篇清之狹邪小說(shuō)第二十七篇清之俠義小說(shuō)及公案第二十八篇清末之譴責(zé)小說(shuō)后記(1924年校后記)附錄《中國(guó)小說(shuō)的歷史的變遷》抄襲...

                  目錄

                  題記(1930年)

                  序言(1923年)

                  第一篇 史家對(duì)于小說(shuō)之著錄及論述

                  第二篇 神話與傳說(shuō)

                  第三篇 《漢書(shū)·藝文志》所載小說(shuō)

                  第四篇 今所見(jiàn)漢人小說(shuō)

                  第五篇 六朝之鬼神志怪書(shū)(上)

                  第六篇 六朝之鬼神志怪書(shū)(下)

                  第七篇 《世說(shuō)新語(yǔ)》與其前后

                  第八篇 唐之傳奇文(上)

                  第九篇 唐之傳奇文(下)

                  第十篇 唐之傳奇集及雜俎

                  第十一篇 宋之志怪及傳奇文

                  第十二篇 宋之話本

                  第十三篇 宋元之?dāng)M話本

                  第十四篇 元明傳來(lái)之講史(上)

                  第十五篇 元明傳來(lái)之講史(下)

                  第十六篇 明之神魔小說(shuō)(上)

                  第十七篇 明之神魔小說(shuō)(中)

                  第十八篇 明之神魔小說(shuō)(下)

                  第十九篇 明之人情小說(shuō)(上)

                  第二十篇 明之人情小說(shuō)(下)

                  第二十一篇 明之?dāng)M宋市人小說(shuō)及后來(lái)選本

                  第二十二篇 清之?dāng)M晉唐小說(shuō)及其支流

                  第二十三篇 清之諷刺小說(shuō)

                  第二十四篇 清之人情小說(shuō)

                  第二十五篇 清之以小說(shuō)見(jiàn)才學(xué)者

                  第二十六篇 清之狹邪小說(shuō)

                  第二十七篇 清之俠義小說(shuō)及公案

                  第二十八篇 清末之譴責(zé)小說(shuō)

                  后記(1924年校后記)

                  附錄 《中國(guó)小說(shuō)的歷史的變遷》

                  抄襲風(fēng)波

                  《中國(guó)小說(shuō)史略》是開(kāi)創(chuàng)性的專著,在此書(shū)出版之前,僅有1904年林傳甲的《中國(guó)文學(xué)史》,不包括小說(shuō);1918年謝無(wú)量《中國(guó)大文學(xué)史》論小說(shuō)的篇章很少,不及全書(shū)十分之一。

                  1926年1月,陳源(西瀅)寫(xiě)《致志摩》一文攻擊魯迅:“他常常挖苦別人抄襲?!墒撬约旱摹吨袊?guó)小說(shuō)史略》卻就是根據(jù)日本人鹽谷溫的《文學(xué)概論講話》里面的‘小說(shuō)’一部分。其實(shí)拿人家的著述做你自己的藍(lán)本,本可以原諒,只要你書(shū)中有那樣的聲明??墒囚斞赶壬蜎](méi)有那樣的聲明。” 。魯迅在《不是信》中說(shuō)道:“這“流言”早聽(tīng)到過(guò)了;后來(lái)見(jiàn)于《閑話》,說(shuō)是“整大本的摽竊”,但不直指我,而同時(shí)有些人的口頭上,卻相傳是指我的《中國(guó)小說(shuō)史略》。我相信陳源教授是一定會(huì)干這樣勾當(dāng)?shù)摹5炔恢该乙簿椭换鼐此煌R街,這可實(shí)在不止“侵犯了他一言半語(yǔ)”。這回說(shuō)出來(lái)了;我的“以小人之心”也沒(méi)有猜錯(cuò)了“君子之腹”。但那罪名卻改為“做你自己的藍(lán)本”了,比先前輕得多,仿佛比自謙為“一言半語(yǔ)”的“冷箭”鈍了一點(diǎn)似的。鹽谷氏的書(shū),確是我的參考書(shū)之一,我的《小說(shuō)史略》二十八篇的第二篇,是根據(jù)它的,還有論《紅樓夢(mèng)》的幾點(diǎn)和一張《賈氏系圖》,也是根據(jù)它的,但不過(guò)是大意,次序和意見(jiàn)就很不同……自然,大致是不能不同的,例如他說(shuō)漢后有唐,唐后有宋,我也這樣說(shuō),因?yàn)槎家灾袊?guó)史實(shí)為“藍(lán)本”。我無(wú)法“捏造得新奇”,雖然塞文狄斯的事實(shí)和“四書(shū)”合成的時(shí)代也不妨創(chuàng)造。但我的意見(jiàn),卻以為似乎不可,因?yàn)闅v史和詩(shī)歌小說(shuō)是兩樣的。詩(shī)歌小說(shuō)雖有人說(shuō)同是天才即不妨所見(jiàn)略同,所作相像,但我以為究竟也以獨(dú)創(chuàng)為貴;歷史則是紀(jì)事,固然不當(dāng)偷成書(shū),但也不必全兩樣。說(shuō)詩(shī)歌小說(shuō)相類不妨,歷史有幾點(diǎn)近似便是“摽竊”,那是“正人君子”的特別意見(jiàn),只在以“一言半語(yǔ)”“侵犯”“魯迅先生”時(shí)才適用的。好在鹽谷氏的書(shū)聽(tīng)說(shuō)已有人譯成(?)中文,兩書(shū)的異點(diǎn)如何,怎樣“整大本的摽竊”,還是做“藍(lán)本”,不久(?)就可以明白了。在這以前,我以為恐怕連陳源教授自己也不知道這些底細(xì),因?yàn)椴贿^(guò)是聽(tīng)來(lái)的“耳食之言”。不知道對(duì)不對(duì)?(鹽谷教授的《文學(xué)概論講話》的譯本,今年夏天看見(jiàn)了,將五百余頁(yè)的原書(shū),譯成了薄薄的一本,那小說(shuō)一部分,和我的也無(wú)從對(duì)比了。廣告上卻道“選譯”。措辭實(shí)在聰明得很。十月十四日補(bǔ)記。)” 孫玉祥表示:“出面?zhèn)鞑ブ{言的雖然是陳源,而制造者卻是顧頡剛!”

                  譯本

                  Lu Xun,A brief history of Chinese fiction,Foreign Languages Press;1959。

                  Lu Hsün,Kurze Geschichte der chinesischen Romandichtung. Deutsche EA.Peking, Verlag für Fremdsprachige Literatur, 1981。

                  參考書(shū)目

                  顧潮:《歷劫終叫志不灰:我的父親顧頡剛》,華東師范大學(xué)出版社1997年版


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫(xiě)的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒(méi)有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  展開(kāi)

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評(píng)論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守《新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評(píng)論
                  • {{item.userName}} 舉報(bào)

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評(píng)論
                  加載更多評(píng)論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  — 請(qǐng)選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 新編《中國(guó)邊氏族譜史略》
                  本人從錦州市委退休后,查閱了大量的文史資料,歷經(jīng)幾年的時(shí)間終于由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版了《中國(guó)邊氏族譜史略》一書(shū)。全書(shū)700多頁(yè),計(jì)44萬(wàn)字,本書(shū)以任丘邊氏為主干,詳實(shí)地記錄了從商周至今的邊氏歷史及現(xiàn)代人物1000多人,詳細(xì)記錄了同宗世代之遷移,填補(bǔ)了中國(guó)邊氏族譜世代源流。該書(shū)溯源尋蹤撰譜留世,是一部不可多得的書(shū)籍。本書(shū)為家族所寫(xiě),只收一些成本費(fèi),定價(jià)為50元一本(包括郵資)。如需要者,請(qǐng)匯款到錦州市重慶路郵政儲(chǔ)蓄所,賬號(hào):602270016200127127戶名:邊江郵[emailprotected]通信地址:錦州市漢口街碧瑤居小區(qū)52甲1號(hào)宅電:0416—3986298郵編:121001款到即匯書(shū),地址一定寫(xiě)清楚,以便郵寄。作者:邊江2010年仲夏
                  · 越史略
                  內(nèi)容《越史略》分成三卷:卷一,記述“國(guó)初沿革”(上古事跡)、中國(guó)歷代王朝的郡縣統(tǒng)治,及獨(dú)立后的吳朝、丁朝、前黎朝的事跡。卷二,“阮紀(jì)”,記載自李太祖至李仁宗時(shí)的事跡。之所以把李氏稱為“阮氏”,是由于陳氏代李朝而得國(guó),因而“凡李氏宗族及齊民姓李者,皆令更為阮,以絕民望”。卷三,記載李神宗至李昭皇的事跡。此外,現(xiàn)存的《四庫(kù)全書(shū)》版《越史略》,尚有由清人所寫(xiě)的《提要》一篇,以及原書(shū)書(shū)末的《附陳朝紀(jì)年》一篇。成書(shū)年代《越史略》作者,已難以稽考。而成書(shū)年代,則可從書(shū)末的《附陳朝紀(jì)年》中的“今王,昌符元年丁巳”推斷,可能是陳廢帝昌符元年(公元1377年)寫(xiě)成。與其他越南史籍的關(guān)系據(jù)越南學(xué)者的考訂,《越史略》應(yīng)為《大越史記》的節(jié)略本,原書(shū)名應(yīng)為《大越史略》。而在后黎朝編成的《大越史記全書(shū)》,亦有采用《大越史記》的內(nèi)容,因而《越史略》和《大越史記全書(shū)》兩者有相同之處。另外,據(jù)陳荊和的考證,《越史略》可能就...
                  · 越南史略
                  關(guān)于中文譯名該書(shū)的越南語(yǔ)寫(xiě)法是“Vi?tNamS?L??c”,因而翻譯成《越南史略》是正確無(wú)疑的。而由戴可來(lái)翻譯的北京商務(wù)印書(shū)館版,則將譯名改為《越南通史》。原因是“避免與三聯(lián)書(shū)店1958年出版的明崢的《越南史略》相混淆,根據(jù)全書(shū)內(nèi)容及其所附的法文譯名(HistoireduVi?t-Nam),譯作《越南通史》?!睍r(shí)代背景從政治上而言,陳仲金撰寫(xiě)《越南史略》時(shí),越南正處于法屬殖民地時(shí)代,雖然阮朝皇帝仍然存在,但實(shí)質(zhì)上已與亡國(guó)無(wú)異。陳仲金熱切盼望國(guó)人能掌握歷史,為國(guó)家開(kāi)創(chuàng)未來(lái)。他說(shuō):“今天,越南國(guó)的命運(yùn)仍掌握在法國(guó)人的手中,將來(lái)是好是壞未可卜知。但國(guó)人須知:大凡一個(gè)國(guó)家的生存進(jìn)化,是在于國(guó)人的意志,忍耐和努力。因此,我們必須盡力學(xué)習(xí),堅(jiān)定信心,那么將來(lái)還是大有希望的?!庇谑?,便將國(guó)家前途寄托在修史工作上。另外,陳仲金希望用越南國(guó)語(yǔ)字寫(xiě)成本國(guó)歷史,以利于普及。當(dāng)時(shí)越南國(guó)語(yǔ)字開(kāi)始受廣泛應(yīng)用,但以越...
                  · 重新認(rèn)識(shí)中國(guó)近代小說(shuō)
                  中國(guó)近代小說(shuō)在中國(guó)小說(shuō)史上占有重要的地位。這不僅僅因?yàn)榘耸陙?lái)的近代小說(shuō)數(shù)量之多,要超過(guò)千余年間古代小說(shuō)的總和(注:中國(guó)古典小說(shuō)從它的成熟期唐傳奇的大量產(chǎn)生(唐德宗建中后即公元780年)算起,距近代的起點(diǎn)1840年,有一千余年的時(shí)間。據(jù)江蘇省社會(huì)科學(xué)院明清小說(shuō)研究中心編的《中國(guó)通俗小說(shuō)總目提要》統(tǒng)計(jì):1840年之前的通俗小說(shuō)約600余種;阿英估計(jì),僅晚清時(shí)期印成單行本的小說(shuō)就在2000種以上。),而且近代小說(shuō)在西方小說(shuō)的影響下也具有了新的主題、新的思想意蘊(yùn)、新的人物形象、新的結(jié)構(gòu)形式、新的表現(xiàn)手法,以及新的傳播方式。過(guò)去學(xué)界曾認(rèn)為近代小說(shuō)美學(xué)價(jià)值不高,沒(méi)有出現(xiàn)像《紅樓夢(mèng)》等古典名著之類的作品,有意無(wú)意地漠視對(duì)它的研究,這實(shí)在是中國(guó)小說(shuō)研究中的一大誤區(qū)。因此對(duì)中國(guó)近代小說(shuō)的基本生態(tài)狀況和研究動(dòng)向作一點(diǎn)歷史的回顧和現(xiàn)狀分析,看來(lái)是十分必要的。下面主要談四個(gè)問(wèn)題。一、中國(guó)近代小說(shuō)到底有多少?中國(guó)...
                  · 略論中國(guó)近代科學(xué)小說(shuō)
                  【內(nèi)容提要】中國(guó)古代沒(méi)有科學(xué)小說(shuō)。進(jìn)入二十世紀(jì)后,由于翻譯文學(xué)的影響,產(chǎn)生了一批類似于西方科幻小說(shuō)的作品,被稱為科學(xué)小說(shuō)。這種新興的小說(shuō)具有不同于古典小說(shuō)的特點(diǎn),其題材廣泛、情節(jié)設(shè)置獨(dú)特、語(yǔ)言輕松,雖然從興起到衰落的時(shí)間不長(zhǎng),但是它畢竟是中國(guó)近代引人注目的小說(shuō)類型之一,值得我們認(rèn)真研究?!娟P(guān)鍵詞】中國(guó)近代文學(xué);科學(xué)小說(shuō)中國(guó)古代沒(méi)有科學(xué)小說(shuō),1905年俠人在《小說(shuō)叢話》(《新小說(shuō)》第十三號(hào))中說(shuō):“西洋小說(shuō)尚有一特色,則科學(xué)小說(shuō)是也。中國(guó)向無(wú)此種,安得謂其勝于西洋乎?應(yīng)之曰:‘此乃中國(guó)科學(xué)不興之咎,不當(dāng)在小說(shuō)界中論勝負(fù)。若以中國(guó)大小說(shuō)家之筆敘科學(xué),吾知其佳必遠(yuǎn)過(guò)于西洋。且小說(shuō)者,一種之文學(xué)也。文學(xué)之性,宜于凌虛,不宜于徵實(shí),故科學(xué)小說(shuō)終不得在小說(shuō)界中占第一席。且中國(guó)如《鏡花緣》《蕩寇志》去實(shí)用太遠(yuǎn),而《西游記》又太蒙頭蓋面而已。然謂我先民之無(wú)此思想,固重誣也。’”可以說(shuō),俠人的這段話是對(duì)于近...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動(dòng)等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信