米爾維安大橋戰(zhàn)役
歷史背景
這場戰(zhàn)役爆發(fā)的根本原因乃是戴克里先的四帝共治制度固有的不穩(wěn)定性。戴克里先與馬克西米安于305年5月1日分別卸下東、西部的奧古斯都之后,他們的繼任者幾乎在同一時(shí)刻就開始爭奪大權(quán)。盡管君士坦丁是新升任為西部奧古斯都的君士坦提烏斯一世之子,但由于四帝的傳承方式并不必是世襲,他未來沒有辦法順理成章地繼承權(quán)柄。當(dāng)君士坦提烏斯于公元306年7月25日去世時(shí),他父親的軍隊(duì)在埃博雷肯(今天的約克郡)不依規(guī)定而推舉君士坦丁為西部凱撒。
而在羅馬,馬克西米安之子馬克森提烏斯于公元306年10月28日自封為西部奧古斯都。與君士坦丁的地位很快被東部奧古斯都伽列里烏斯承認(rèn)的是,馬克森提烏斯被當(dāng)做篡位者來對待。當(dāng)時(shí)伽列里烏斯派出他的寵臣——?jiǎng)倧奈鞑縿P撒晉升為西部奧古斯都的塞維魯二世在公元307年起兵討伐羅馬城的叛軍。然而,當(dāng)塞維魯?shù)竭_(dá)意大利,他的軍隊(duì)立即倒戈投向了馬克森提烏斯。這位倒霉的奧古斯都就這樣被抓住關(guān)押。伽列里烏斯在那年秋天進(jìn)軍到羅馬城下,卻沒拿下這座城市,而馬克森提烏斯殺了塞維魯作為回應(yīng)。 而此時(shí)的君士坦丁則對雙方的交戰(zhàn)采取了觀望的態(tài)度,兩不相幫,不過可能更傾向馬克森提烏斯,因?yàn)樗?07年娶了馬克森提烏斯的妹妹法烏斯塔(Fausta)。在308年,馬克西米安由于與兒子爭權(quán)失敗而逃到君士坦丁的宮廷,自命為西部唯一的奧古斯都,后來他又反叛君士坦丁而被殺。311年春伽列里烏斯病逝,他的地盤被戴克里先承認(rèn)的馬克西米努斯和李錫尼所瓜分,君士坦丁在萊茵河流域與蠻族作戰(zhàn)積累戰(zhàn)功,而馬克森提烏斯則忙于平叛,局勢一度平靜。
到了312年,君士坦丁和馬克森提烏斯這對內(nèi)兄弟還是最終選擇了兵戎相見。這年春天,君士坦丁集結(jié)軍隊(duì)決定推翻馬克森提烏斯。北意大利被一鼓而下,并在都靈戰(zhàn)役(Battle of Turin)和維羅納戰(zhàn)役(Battle of Verona)中大破馬克森提烏斯軍。在維羅納戰(zhàn)役中,馬克森提烏斯最資深的統(tǒng)帥,禁衛(wèi)軍長官(praetorian prefect)魯尼修斯·龐培(Ruricius Pompeianus)甚至被。
君士坦丁的神圣體驗(yàn)
一個(gè)描繪君士坦丁之子君士坦提烏斯二世和警衛(wèi)手持繪有希臘文“Chi-Rho”圖案(英語中的XP,希臘語“基督”的頭兩個(gè)字母)的盾的碗
通常流傳的說法是在戰(zhàn)前也就是10月27號那天晚上,君士坦丁做了一個(gè)使他下定決心借基督教之神的庇護(hù)而戰(zhàn)的夢。然而這個(gè)夢的細(xì)節(jié),史家們各執(zhí)一詞。
拉克坦修斯說:那天晚上,君士坦丁在夢中被指示“把一個(gè)神圣的標(biāo)志涂在士兵的盾牌上”他聽從了夢里的指示并且下令把一個(gè)表示基督的標(biāo)志涂在盾牌上。拉克坦修斯把這個(gè)標(biāo)描述做一個(gè)上面的盡頭銜接著一個(gè)P形圖案的拉丁十字。沒有證據(jù)表明君士坦丁此前用過這個(gè)圖案,而且該圖案的描述也與更廣為人知的由該撒利亞的優(yōu)西比烏描述的凱樂符號(Chi-Rho)圖案不一致。
一個(gè)鑄造于公元313年的金幣,它把君士坦丁描述為太陽神之伴侶
至于優(yōu)西比烏,關(guān)于這場戰(zhàn)役的兩個(gè)片段流傳至今。第一個(gè)片段存留于他的教會史中,在這一部分他認(rèn)為上帝幫助了君士坦丁卻沒有向他展現(xiàn)征兆。在他后來的《君士坦丁的一生》中(Life of Constantine),他卻提到了上帝向君士坦丁展現(xiàn)征兆的細(xì)節(jié),并強(qiáng)調(diào)這是皇帝陛下親口告訴他的。按照這篇文章的說法,君士坦丁和他的軍隊(duì)正在行軍中 當(dāng)他向太陽望去,他看到一輪光圈環(huán)繞著太陽,旁邊是一行希臘文“Εν Το?τ? Ν?κα”。用拉丁語翻譯過來就是“in hoc signo vinces”—“你必以此而勝?!币婚_始他還不清楚這異兆的含義,到了這天晚上,基督在夢里解釋給他說:他應(yīng)當(dāng)在和敵人作戰(zhàn)時(shí)使用這個(gè)標(biāo)志。優(yōu)西比烏接著開始描述君士坦丁在他后來對抗李錫尼的戰(zhàn)爭中所使用的軍旗:拉布蘭軍旗,說這種軍旗使用的就是“Chi-Rho”圖案。
拉布蘭十字
這兩個(gè)人的描述互相沖突,不過可以肯定是:君士坦丁在戰(zhàn)前看到過這個(gè)“Chi-Rho”圖案。并且兩位作者都同意這個(gè)標(biāo)志并不容易令人聯(lián)想到基督教,憑這一點(diǎn)就可以基本肯定Chi-Rho這兩個(gè)字母組成的圖案在君士坦丁之前并非基督教的標(biāo)志。該圖案最早出現(xiàn)在一個(gè)公元317年鑄造的銀幣上,這就證明了這個(gè)圖案得到了使用(盡管不十分廣泛)。事實(shí)上,他只在對抗李錫尼的作戰(zhàn)中廣泛使用過它。
有些人把那圈光環(huán)解讀成日暈之類的太陽現(xiàn)象。而君士坦丁后來卻把這和基督教信仰聯(lián)系起來。很有意思的是:一塊313年鑄造的硬幣公然稱他為太陽神之伙伴。
戰(zhàn)役經(jīng)過
羅馬的君士坦丁凱旋門上繪制的描繪這場戰(zhàn)役的圖畫。在該圖的下方繪有君士坦丁的騎兵將馬克森提烏斯軍逐入河中的場景
君士坦丁沿弗拉米尼亞大道在公元312年末趕到羅馬城下。軍隊(duì)駐扎在羅馬的第一區(qū)(Prima Porta,這是一個(gè)羅馬的郊區(qū)),紀(jì)念這場戰(zhàn)役的紀(jì)念碑迄今樹立在那。
君士坦丁原本以為馬克森提烏斯會采用以前對付塞維魯和伽列里烏斯的圍攻時(shí)用過的成功策略,也就是憑堅(jiān)城據(jù)守。事實(shí)上,他也的確在羅馬城內(nèi)囤積了大量糧食。出乎意料的是, 他卻選擇了野戰(zhàn)。古代史書把這歸之于上帝的介入(比如說拉克坦修斯和優(yōu)西比烏)或者迷信(這是佐西默斯的說法)。他們也提到這場戰(zhàn)役的發(fā)生日期就是馬克森提烏斯即位的日子(10月28日)按照當(dāng)時(shí)流行的看法,這可是個(gè)好兆頭。拉克坦修斯談到:群眾們在競技游戲中向君士坦丁歡呼以表達(dá)他們的支持,盡管這一說法的可靠性值得懷疑。
米爾維安大橋戰(zhàn)役(1520–24) ,朱里奧·羅馬諾(Giulio Romano)所作
馬克森提烏斯選擇將軍隊(duì)列陣于米爾維安大橋前方,這座石橋是弗拉米尼亞大道的一部分,,對于防守羅馬乃至保住他自己的地位來說,扼守住這座橋至關(guān)重要,羅馬元老院將毫無疑問地倒向占據(jù)這座城市的一方。為了方便軍隊(duì)渡河,他又搭了座木橋抑或是浮橋,盡管他在籌備防守時(shí)他可能已經(jīng)部分的拆毀了這座橋。關(guān)于這座橋的狀況在各個(gè)書中說法不一。佐西默斯含糊地提及這座橋用木材修建,而其他人則準(zhǔn)確地指稱這座橋?yàn)楦?。資料也沒說清楚這座可拆卸的橋是不是為君士坦丁軍隊(duì)設(shè)下的陷阱。
第二天,兩支軍隊(duì)開始交鋒,君士坦丁一方取得了決定性的勝利。馬克森提烏斯的布陣似乎有致命問題:他把軍隊(duì)放的離臺伯河太近了。這使得失利時(shí)軍隊(duì)幾乎找不到空間重整旗鼓。在君士坦丁的命令下,他的騎兵很快就粉碎了對手的騎兵。而君士坦丁的步兵緊接著逼近。大部分馬克森提烏斯的軍隊(duì)都英勇作戰(zhàn),但對手卻一步步地把他們推向臺伯河。馬克森提烏斯決定撤退并依仗堅(jiān)城進(jìn)行負(fù)隅頑抗,但通往羅馬只有一條道路,那就是米爾維安大橋。在撤退的路上,君士坦丁軍給了敵軍以沉重打擊。浮橋很快就被樹立起來,許多部隊(duì)借此得以逃生。但很快,臨時(shí)的橋梁承受不了這么多人的重壓,倒塌了。還留在北岸的軍隊(duì)不是被俘虜就是被殺死,他的禁衛(wèi)軍抵抗到了最后一刻。 馬克森提烏斯極度絕望地試圖橫渡過河時(shí)淹死,有的說法說他被他的坐騎掀到河中淹死。 拉克坦修斯以這樣的詞句描述馬克森提烏斯之死:
戰(zhàn)后
君士坦丁率軍于10月29日進(jìn)入羅馬。 他舉行了一個(gè)規(guī)模宏大的慶典,在此期間受到了熱烈的歡呼。 馬克森提烏斯的尸身被從臺伯河中撈出并施以斬首。他的首級則被示眾。 在展示之后,頭顱又被送往迦太基,非洲諸行省在看到頭之后紛紛放棄進(jìn)一步抵抗的打算。這場戰(zhàn)役賦予了君士坦丁對帝國西部不可動搖的統(tǒng)治權(quán)。史料都有意忽略了一點(diǎn):在進(jìn)城之后,君士坦丁率隊(duì)拜訪了卡皮托山的朱庇特神廟,就在那,依照慣例仍舉行了獻(xiàn)祭。 這便無可辯駁地證明了君士坦丁在那時(shí)還不是一個(gè)基督徒。他選擇來到羅馬元老院,在演說中他發(fā)誓恢復(fù)它在古代所享有的特權(quán),并給予元老院在他政府中穩(wěn)固的一席之地;并且對僭位者的黨羽既往不咎。馬克森提烏斯被下令施以除憶詛咒,所有由他頒布的法律均被廢除,所有的紀(jì)念他的建筑均為君士坦丁竊取,其中包括圣葛斯默和達(dá)彌盎圣殿和馬克森提烏斯會堂。他在軍隊(duì)中的死黨被,禁衛(wèi)軍和皇家騎兵衛(wèi)隊(duì)(拉丁語:equites singulares) 被解散。君士坦丁選擇用帕拉丁騎兵衛(wèi)隊(duì)(Scholae Palatinae)取代了他們。
攝于2005年的米爾維安大橋
意義
Paul K. Davis寫到:“君士坦丁的勝利使得整個(gè)帝國西部的控制權(quán)落入他手,為基督教在羅馬帝國乃至最后在全歐洲取得統(tǒng)治地位鋪平了道路?!?/span>
備注
^他們都是基督教歷史學(xué)家
^東西部各有兩帝,一為正職,稱奧古斯都,一為副職,稱凱撒。
^這是因?yàn)轳R克森提烏斯煽動意大利人反抗伽列里烏斯將原本只施用于非意大利行省的稅收政策推廣到意大利的緣故?!浅H倌辏毫_馬帝國衰亡記
^優(yōu)西比烏沒有告訴我們發(fā)生這件事的確切地點(diǎn),但肯定不是在羅馬附近的營地。
^這座橋至今仍矗立在相同的位置,只不過叫法有點(diǎn)改了,在現(xiàn)代意大利語中它被稱作“Ponte Molle”,意即柔軟的橋
參考文獻(xiàn)
Gerberding R. and J.H. Moran Cruz. Medieval Worlds. New York: Houghton Mifflin Company, 2004. ISBN 039556087X
Lactantius. On the manner in which the persecutors died. Translated atIntratext CT.
Lieu, Samuel N.C., and Dominic Montserrat, eds. From Constantine to Julian. London: Routledge, 1996. ISBN 0415093368
Nixon, C.E.V. and Barbara Saylor Rodgers. In Praise of Later Roman Emperors: The Panegyrici Latini, with the Latin Text of R.A.B. Mynors. Berkeley: University of California Press, 1994. ISBN 0520083261
Odahl, Charles Matson. Constantine and the Christian Empire. London: Routledge, 2004. ISBN 0415174856
Smith, John Holland. Constantine the Great. London: Hamish Hamilton, 1971. ISBN 0684123916
Speidel, Michael. Ancient Germanic warriors: warrior styles from Trajan"s column to Icelandic sagas, Routledge, 2004, ISBN 0415311993
Stephenson, Paul. Constantine Unconquered Emperor, Christian Victor. London: Quercus, 2009. ISBN 978-1-84916-002-5
Zosimus. Historia Nova. Translated by R.T. Ridley. Canberra: Byzantina Australiensia, 1982.
記述這場戰(zhàn)役最重要的古代史書源自源自拉克坦修斯的《De mortibus persecutorum》44;該撒利亞的優(yōu)西比烏的《教會史》ix, 9 and《君士坦丁的一生》i, 28-31 (這是談那個(gè)幻像的)和 i, 38 (戰(zhàn)役本身的);還有佐西默斯的ii, 15-16,和《Panegyrici Latini of 313》 (佚名作) 和《Panegyrici Latini of 321》(雄辯家納扎里烏斯Nazarius所作)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}