亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  石黑一雄的寫作風(fēng)格是怎樣的?有著怎樣的創(chuàng)作特點(diǎn)

                  2019-10-14
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:2068
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  石黑一雄的寫作風(fēng)格是怎樣的?有著怎樣的創(chuàng)作特點(diǎn),主題石黑一雄與其他少數(shù)族裔作家不同,盡管擁有日本和英國雙重文化背景,但他

                    主題

                    石黑一雄與其他少數(shù)族裔作家不同,盡管擁有日本和英國雙重文化背景,但他從不操弄亞裔的族群認(rèn)同,而是以身為一個國際主義的作家來自詡。他的小說題材繁雜多樣,所設(shè)置的場景,人物也橫跨歐亞文明?!坝洃洝笔秦灤┰谑谝恍蹌?chuàng)作始終的主題,第一部小說《群山淡景》講述了英格蘭生活的日本寡婦悅子的故事,故事影射了日本長崎的災(zāi)難和戰(zhàn)后恢復(fù);《浮世畫家》則通過一位日本畫家回憶自己從軍的經(jīng)歷,探討了日本國民對二戰(zhàn)的態(tài)度;《長日將盡》發(fā)生的背景是戰(zhàn)后的英格蘭,聽年邁的英國管家講述他在戰(zhàn)場上的經(jīng)歷;《無法安慰》講的是在一個不知名的歐洲小鎮(zhèn),一名鋼琴家如何掙扎著按照計劃去演出的故事;《我輩孤雛》發(fā)生在20世紀(jì)初的上海,講述一名私人偵探調(diào)查尋找了的父母的故事;《別讓我走》涉及的主題是提供器官的克隆人……前幾部小說都是聚焦于個體記憶,而在《被掩埋的巨人》中,石黑一雄與第一次將寫作的主題設(shè)立在社會記憶與集體遺忘的問題之上,那些淡然簡樸,貌似單調(diào)的文字下,深埋著一系列思考。

                  image.png

                    石黑一雄從小生活并成長于英國,受到了英國文化和傳統(tǒng)的強(qiáng)烈熏陶。他已經(jīng)漸漸地把自己當(dāng)成一個地道的英國人,“年輕一代作家”的一員。因而英帝國的日漸衰落以及世界文學(xué)寫作焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)移同樣讓他也陷入了沉沉的自卑情結(jié)中。不過讓石黑一雄陷入邊緣化文化身份困境的核心要素并不是他所處的社會背景以及文學(xué)背景――自卑情結(jié),而是他的個人背景――無根情結(jié)。事實(shí)上,石黑一雄對于現(xiàn)代日本幾乎一無所知。他腦海中的日本印象一直都是根據(jù)童年記憶進(jìn)行建構(gòu)的,可是現(xiàn)實(shí)中的日本卻在急速地發(fā)展著。在他的前兩部小說《群山淡影》和《浮世畫家》中,石黑一雄都將小說的背景設(shè)置在日本,但是這個“日本”并不是他對現(xiàn)實(shí)的日本的寫實(shí)描述,而是根據(jù)他自己的兒時記憶、通過他自己的想象進(jìn)行拼湊出來的日本。但是,無論是長崎還是上海,在他的小說中,石黑一雄都只是將它們作為模糊的寫作背景而已。作為一名小說作家,石黑一雄從認(rèn)為他應(yīng)該創(chuàng)造一個自己的世界,而不僅僅是復(fù)制現(xiàn)實(shí)世界。他只是在利用英國歷史或日本歷史背景來襯托他想表達(dá)一些縈繞在他自己內(nèi)心的想法。石黑一雄的小說中的人物就是生活中的普通人,他們可以是日本人,也可以是英國人,他們可以是任何人。石黑一雄僅僅是想通過他們來表達(dá)自己而已,因為石黑一雄一直對日本都沒有歸屬感,他從未認(rèn)為自己是一位真正的日本人。 然而,英國人卻因為石黑一雄的日本背景而一直將他排斥在英國主流社會之外。石黑一雄的日本背景將他和英國主流社會之間劃起了一道鴻溝。這種生活在中西方文化夾縫中的狀況讓石黑一雄陷入了邊緣化的文化身份狀態(tài),他既無法從日本找到自己的文化落腳點(diǎn),也不能在英國覓得自己的文化身份。他的作品不關(guān)注特定國家、民族的災(zāi)難,而試圖探討變革中人們內(nèi)心的感受。

                  image.png

                    風(fēng)格

                    最初,石黑一雄用日語的敘事方式寫英文小說,達(dá)到一種故事人物仿佛在說日語的效果。之后,他意識到應(yīng)該有一種可以超越翻譯的表達(dá)方式。石黑一雄不斷在寫,而腦海里,卻不斷地在進(jìn)行各種各樣的翻譯。這種敘述方式也和石黑一雄的經(jīng)歷分不開:來到英國后,每一年,他的家人都在計劃返回日本生活,但是這一天始終沒有到來。這種根深蒂固的無歸屬感,影響著石黑一雄的語言:從表面看上去,他的文字平淡無奇,而實(shí)際上,于無聲處見驚雷,很多的情感,被刻意地壓制,被刻意地掩飾。

                    石黑一雄最初的小說均以第一人稱寫作,細(xì)膩刻畫人物內(nèi)心世界的孤獨(dú)、壓抑、自欺與不安,雙重敘事策略起到了解構(gòu)敘事者自我身份的奇特效果。而在《被埋葬的巨人》中,石黑一雄努力想要跳出以個體經(jīng)驗來影射歷史的寫作框架。盡管這可能會使人物的復(fù)雜性和深刻性相對弱化,但第三人稱和第一人稱敘事的并置、多重空間共存 的敘事不著痕跡地緩解了讀者焦慮的推理,中世紀(jì)古老簡潔的敘述語言營造出了陌生化的審美意蘊(yùn)。


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  焦慮
                  《焦慮》是挪威表現(xiàn)主義畫家愛德華·蒙克在1894創(chuàng)作的一幅油畫作品。他對心理苦悶的強(qiáng)烈的,呼喚式的處理手法對20世紀(jì)初德國表現(xiàn)主義的成長起了主要的影響。目前此畫作收藏于挪威奧斯陸蒙克博物館?!督箲]》是挪威油畫家蒙克的一幅油畫作品,這幅畫是《吶喊》的延續(xù)作品,同樣以血紅色天空和峽灣的曲線來表現(xiàn)難以言喻的不安。有一天傍晚,蒙克在鎮(zhèn)上遇見一群默默走路、臉色蒼白的人們,在他看來這簡直是在趕往目的的送葬行列,油畫《憂慮》是表現(xiàn)蒙克的人生觀“活著走向死亡”的作品。作品沿襲了《吶喊》的風(fēng)格,天空依然滾動著血的波浪,色彩更為稠暗,大地仿佛陷入異樣的黃昏,也讓作品中的情緒更顯壓抑。背后奇形怪狀的面孔,仿佛喻示作者對人群不可名狀的恐懼和陌生感。主角以童年的形象顯現(xiàn),暗示作者對自我心理年齡的認(rèn)知,或者表達(dá)兒童期的傷害,而與《吶喊》中的驚恐掙扎相比,他的黯然眼神更傳達(dá)出內(nèi)心的無助,絕望,沮喪的狀態(tài)。許多評...
                  展開

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 司湯達(dá)有著怎樣的創(chuàng)作特點(diǎn)?寫作風(fēng)格是怎樣的
                  作品主題意大利描寫在司湯達(dá)的筆下,16世紀(jì)的意大利在社會面貌方面有三個特征:經(jīng)濟(jì)富裕、共和體制和反抗精神;16世紀(jì)的意大利人展示出追求自由的激情和追求愛情的激情;16世紀(jì)意大利在自然景物方面表現(xiàn)出靜謐安寧的氣質(zhì)。意大利為司湯達(dá)提供了許多創(chuàng)作素材,但他關(guān)注最多的是16世紀(jì)的意大利。1833-1839年,他發(fā)現(xiàn)和收集了許多意大利16世紀(jì)的手抄本,這些手抄本大多記載的是歷代口頭相傳的故事,有16世紀(jì)的悲劇性紀(jì)事,決斗挑戰(zhàn)書,毗鄰貴族間的議和協(xié)定,各種不同題材的回憶錄等等,用的文字是那不勒斯或羅馬的方言,故事結(jié)構(gòu)非常簡略。《意大利遺事》中的多數(shù)中短篇小說是在這些手抄本的基礎(chǔ)上改編而成的,《巴馬修道院》中故事的原型是發(fā)生在巧世紀(jì)末的《法爾奈斯望族創(chuàng)業(yè)史》。法布里斯入獄、公爵夫人設(shè)法營救他、越獄成功等場景可以在手抄本中找到原型?!栋婉R修道院》中公爵夫人的原型是《法爾奈斯望族創(chuàng)業(yè)史》中的瓦諾莎夫人,她在...
                  · 林語堂有著怎樣的創(chuàng)作特點(diǎn)?和怎樣的寫作風(fēng)格
                  散文創(chuàng)作林語堂散文所涉領(lǐng)域極廣。他認(rèn)為理想的散文“乃得語言自然節(jié)奏之散文,如在風(fēng)雨之夕圍爐談天,善拉扯,帶情感,亦莊亦諧,深入淺出,如與高僧談禪,如與名士談心,似連貫而未嘗有痕跡,似散漫而未嘗無伏線,,欲刪不得,讀其文如聞其聲,聽其語如見其人”。(見《小品文之遺緒》)從他創(chuàng)造性地將西方的humour譯成“幽默”始,一直到晚年自詡為道家精神,林語堂始終保持這種談話風(fēng)的藝術(shù)范式,并以閑適幽默為格調(diào)、性靈超遠(yuǎn)為立場。林語堂的散文半雅半俗,亦莊亦諧,深入淺出,入情入理,往往以一種超脫與悠閑的心境來旁觀世情,用平淡的話語去贊揚(yáng)美文,這樣便形成一種莊諧并用、私房娓語式的閑適筆調(diào)。他的文字自然流暢,幽默而不荒唐,自有意趣。不過有時輕松過度,少了一份厚重。林語堂的這種風(fēng)格同他對文字的見解有關(guān)。他認(rèn)為:“世上有兩個文字礦:一個是老礦,一個是新礦。老礦在書中,新礦在普通人的語言中。次等的藝術(shù)家都從老礦中去掘取...
                  · 紫式部有著怎樣的寫作風(fēng)格?她的創(chuàng)作特點(diǎn)是怎樣的
                  主題物哀紫式部認(rèn)為,一部現(xiàn)實(shí)主義作品,并非束之高閣的擺設(shè)、無病呻吟的產(chǎn)物,應(yīng)給人以感染,使人“動心”,是作家有感而發(fā)、對“世間的真人真事”,“觀之不足、聽之不足,但覺此種情節(jié)不能籠閉一人心中,必須傳告后世之人,于是執(zhí)筆寫作”的結(jié)果。紫式部在《源氏物語》女性應(yīng)當(dāng)如何自處,并持一種與日本傳統(tǒng)審美與道德觀念相一致的觀點(diǎn),即“物哀”觀。根據(jù)本居宣長的“物哀論”,感知物哀首先要懂得“物之心”,應(yīng)該是在通曉事實(shí),了解人生的過程中,不斷體會世事變遷,萬物更迭;是一種純粹的纖細(xì)的無處不在的性靈體驗??梢哉f,古代審美思想從“哀”到“物哀”的演進(jìn)是經(jīng)紫式部之手完成的。《源氏物語》是以“哀”、“物哀”作為基調(diào),自始自終貫穿了比前代的“哀”更為廣泛、更為復(fù)雜和深刻的內(nèi)容。而《源氏物語》“物哀”的感動,是在“知物哀”的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,它要表現(xiàn)的完全是一種對人生世相的喜怒哀樂,以及對女性的同情哀感,尤其是對于女性在戀愛...
                  · 三島由紀(jì)夫有著怎樣的寫作風(fēng)格?創(chuàng)作特點(diǎn)是怎樣的
                  作品主題三島由紀(jì)夫文學(xué)不同于一般的日本文學(xué),在作品中少有哀傷的陰柔美卻有一種強(qiáng)烈的沖擊力帶給人心靈上的震顫和情感的激蕩。這正是因為三島由紀(jì)夫常帶著一種逆反和冒險的精神來演繹相反相對的概念和思想。在他的作品中經(jīng)常會出現(xiàn)一些二律背反的公式,如美與惡,愛與丑,優(yōu)雅與暴烈,青春與老朽,誠實(shí)與偽善,希望與,均衡與破壞等等,令人感受到三島無處不在的矛盾性。愛情是人類最美好圣潔的感情之一,也是文學(xué)中永恒的創(chuàng)作主題。在三島的文學(xué)世界中,鮮有浪漫和甜蜜的戀愛,而是多描寫了情愛中的困擾、無奈、焦慮。他筆下的愛情,有兩類尤其突出,一類是描寫絢爛詭異的變態(tài)愛情,或者是繼承了日本文學(xué)中的男色美和同性戀模式;或者是反映現(xiàn)實(shí)中混亂的婚外戀等。另一類是描寫在理想國度里,通透純潔的愛情。三島由紀(jì)夫在作品中,通過人物的心情感受、情緒變化、內(nèi)心獨(dú)白等強(qiáng)烈的感受性展示二戰(zhàn)后人們卑微低俗的追求官能上的快感。從他的文學(xué)世界里,看到了...
                  · 埃德加·愛倫·坡寫作風(fēng)格是怎樣的?有著怎樣的創(chuàng)作特點(diǎn)
                  作品主題愛倫·坡的恐怖小說帶有浪漫主義的特色??v觀愛倫·坡的恐怖小說創(chuàng)作,其故事主題大都“揭示了人類意識及潛意識中的陰暗面”,這一點(diǎn)顯然迥異于同時代的其他浪漫主義作家。愛倫·坡以恐怖小說這樣一種特殊的文學(xué)形式深入刻畫與呈現(xiàn)了非現(xiàn)實(shí)狀態(tài)下人的精神狀態(tài)和心理特征,試圖“以非現(xiàn)實(shí)、非理性的表達(dá)方式來揭示現(xiàn)代人的精神因頓”。他借助想象奇特、恐怖怪異的故事情節(jié),通過夸張、隱喻和象征等修辭手段表現(xiàn)人性的危機(jī),激起讀者濃厚閱讀興趣的同時,震撼心靈,發(fā)人深省。愛倫·坡的創(chuàng)作原則是其“效果說”理論,他選擇“死亡”作為其文學(xué)創(chuàng)作的主題是由他的這個創(chuàng)作原則決定的。坡認(rèn)為,無論是創(chuàng)作詩歌還是小說,作家必須講究效果的統(tǒng)一,必須時刻想到預(yù)定的結(jié)局,要使每一個情節(jié)變得必不可少。他在《評霍桑的“故事重述”》中曾經(jīng)這樣闡述自己的創(chuàng)作原則:“聰明的藝術(shù)家不是將自己的思想納入他的情節(jié),而是事先精心策劃,想出某種獨(dú)特的、與眾不同...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信