比范進(jìn)更悲情的是“聊齋”中的葉生中舉
古代科舉考試考場(chǎng)
蒲松齡(資料圖片)
《聊齋志異》插圖
科舉時(shí)代的讀書人為功名所困,活到老考到老,甚至還有梁灝82歲中狀元的傳說。《三字經(jīng)》有云:“若梁灝,八十二,對(duì)大廷,魁多士?!倍飞险鎸?shí)的梁灝,23歲就中進(jìn)士了,那是雍熙二年(985年)的事,沒想到以訛傳訛,成了奮斗不息的典范。
最有名的則是《儒林外史》里的范進(jìn)同學(xué),50歲了才考取秀才,接著中舉人,接著就瘋了,清醒之后居然還記得自己考取的名次。其實(shí),還有比《范進(jìn)中舉》更瘋狂的科考故事,范進(jìn)還只是為之瘋狂,而《聊齋志異》里的葉生更是生死以之,化成魂魄還在趕考,令人唏噓。
我們一起來看看這個(gè)故事。
辛酸故事
科舉老考生
有才氣無(wú)運(yùn)氣
《聊齋志異》里有一則名為《葉生》的故事,篇幅不長(zhǎng),也不如《畫皮》、《胭脂》、《促織》等那么有名,然而,若論驚心動(dòng)魄,則絲毫不輸于以上幾篇。
且說淮陽(yáng)地方有個(gè)姓葉的書生,其名不詳,按照古代的習(xí)慣,就稱呼為葉生。葉生有才,文章寫得不是一般的好,在當(dāng)時(shí)排名頂呱呱,為時(shí)人所稱道,“文章詞賦,冠絕當(dāng)時(shí)”。然而,有才華的他卻沒有運(yùn)氣,考場(chǎng)一直不得意,屢次敗北落第,“而所如不偶,困于名場(chǎng)”。盡管如此,當(dāng)時(shí)也不是沒有人賞識(shí)葉生,從東北來淮陽(yáng)當(dāng)?shù)胤焦俚亩〕塌Q就很佩服他,深深地為葉生的才華所折服,讀其文而接見其人,交談一番,更是相見恨晚。丁大人愛才,不只是和葉生聊聊天,點(diǎn)點(diǎn)贊而已,還幫葉生解決生活問題。他讓葉生住在自己的官署里,并資助以燈火照明之類的費(fèi)用,“受燈火”。為了讓葉生讀書沒有后顧之憂,他還出錢資助葉生的家里人。
除了在生活上提供幫助,丁大人還四處引薦葉生,尤其是為其打通人脈,更在學(xué)使面前大贊葉生的才華。所謂學(xué)使,就是提督學(xué)政,是專門管理學(xué)校和科舉的官員。
積累了人脈后,葉生去參加鄉(xiāng)試,應(yīng)試文章寫出來后,交給丁大人看,丁大人拍案叫絕,“索文讀之,擊節(jié)稱嘆”。只可惜,丁大人不是改卷官,錄取榜單貼出來時(shí),葉生還是“鎩羽而歸”。
此時(shí)的葉生,已經(jīng)極其失望,心理上所受的打擊也表現(xiàn)在了形體上,整個(gè)人消瘦不堪,“形銷骨立,癡若木偶”,神情也是呆呆的。葉生痛恨自己不能考取的同時(shí),又覺愧對(duì)丁乘鶴的資助和友誼,于是閉門不出。丁乘鶴正值任期已滿,要北上京師,邀請(qǐng)葉生一起前往,葉生卻已經(jīng)病了,不能同行。丁乘鶴很講義氣,寫信給葉生,約好等葉生病好了,一起北上。書信送到了病榻前,葉生握著信感動(dòng)得哭泣起來,回信說:我病好了,一定跟隨您,請(qǐng)老友先行。丁乘鶴還是不忍心先走,一直等著葉生病愈。過了幾天,葉生居然拄著拐杖上門來了,說蒙您久等,我來了。丁乘鶴大喜,帶著葉生一起出發(fā)。
丁乘鶴有一子,名叫丁在昌,當(dāng)時(shí)16歲,丁乘鶴干脆就請(qǐng)葉生當(dāng)兒子的家庭教師。于是,神奇的故事發(fā)生了。
荒誕劇情
名后回鄉(xiāng)
方知己身已死
葉生自己考功名一直不如意,然而,他教的學(xué)生卻很厲害,丁公子在科考場(chǎng)上一路得意,才二十來歲就中了進(jìn)士,很快成了工部的主事。當(dāng)然,學(xué)生固然是聰明、運(yùn)氣好,但也離不開先生的盡心輔導(dǎo)。葉生作為老師,為回報(bào)丁乘鶴的知遇之恩,將自己平生所學(xué),全部傳授給學(xué)生丁公子,“生以生平所擬舉業(yè),悉錄授讀”。葉生自己雖然考場(chǎng)失利,但考場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)還是有的,因此很有指導(dǎo)作用,丁公子得了真?zhèn)?,故而能在考?chǎng)馳騁如意。
此時(shí),丁乘鶴一方面出于感激,一方面出于關(guān)心,對(duì)葉生說:老友,你這么有才華,隨便露一手出來,都能把我兒子教育成才,“君出余緒,遂使孺子成名”,奈何讓自己長(zhǎng)久荒廢,何不出來再考一考呢?葉生嘆氣說:這都是命,我不過借貴公子的成功來向天下人表示,我不是學(xué)習(xí)不好,實(shí)在是運(yùn)氣不佳,就如同史上的霸王項(xiàng)羽,不是不會(huì)打仗,而是命運(yùn)使然,“使天下人知半生淪落,非戰(zhàn)之罪”。這里所謂的“非戰(zhàn)之罪”,即項(xiàng)羽的話。
丁乘鶴又勸葉生回家看看家人,奇怪的是,葉生一聽到這句話,就很不開心,“慘然不樂”,估計(jì)也跟項(xiàng)羽的心理一樣,羞見家鄉(xiāng)父老。
在丁乘鶴和丁公子的一再催促下,葉生最終還是參加了科舉考試,這回運(yùn)氣終于來了,居然高中進(jìn)士。不過,葉生還算淡定,沒有像范進(jìn)那樣癲狂。丁公子便勸說他衣錦還鄉(xiāng),好好回去嘚瑟嘚瑟,以彌補(bǔ)這些年的不如意,“先生奮跡云霄,錦還為快”。
葉生這回高高興興地選了一個(gè)良辰吉日回家鄉(xiāng),騎著高頭大馬,有仆人相送。然而,回到家門口時(shí),他卻發(fā)現(xiàn)自家門戶蕭條,走到庭院里,看見妻子從里面出來,見他,居然嚇得連連后退。葉生很奇怪,說:我現(xiàn)在考取了功名,“我今貴矣”,回來報(bào)喜,怎么才三四年不見,娘子你就不認(rèn)識(shí)我了?
妻子卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地對(duì)他說:老公,你死了好久了,“君死久矣”,當(dāng)時(shí)孩子還沒長(zhǎng)大,所以你沒能下葬,如今孩子已經(jīng)成人,正準(zhǔn)備選取墓地為你下葬,你不要嚇我,“勿作怪異嚇生人”。
葉生聽了這番話,頓時(shí)醒悟過來,接著有了蒲松齡筆下這番凄清的描寫:“生聞之,憮然惆悵。逡巡入室,見靈柩儼然,撲地而滅?!比~生聽了妻子的話,很是惆悵,徘徊進(jìn)入房?jī)?nèi),看見自己的靈柩赫然在眼前,于是倒在地上,人間蒸發(fā)了,只剩下一地的衣裳。
這段描寫,如果剝離它的鬼怪志異色彩,其實(shí)是一副極其辛酸的現(xiàn)實(shí)畫面。葉生以為自己功名得意,一句“我今貴矣”,蘊(yùn)含多少委屈之淚,然而,看到眼前慘淡的現(xiàn)實(shí),讓他從功名中夢(mèng)回,從狂熱中清醒,意識(shí)到最終不過是一場(chǎng)凄涼結(jié)局而已。借著神話的外殼,這個(gè)故事展示的是無(wú)數(shù)科場(chǎng)不得意之人的辛酸寫照。理想是豐滿的,結(jié)局卻是凄涼的。葉生的結(jié)局是很多科考失意之人的結(jié)局,也是蒲松齡的結(jié)局。
主題探索
表面荒唐言
個(gè)中辛酸淚
葉生化作魂魄還在考進(jìn)士的故事,當(dāng)然是荒誕不經(jīng)的神怪故事,蒲松齡本人不會(huì)相信其真實(shí)性,有科學(xué)知識(shí)的現(xiàn)代讀者更加不會(huì)相信。蒲松齡實(shí)際上是借此文抒發(fā)自己心中的不平,憤懣于有才華的人何以不被世間所賞識(shí),如果考不上舉人進(jìn)士,則一身才氣會(huì)被全盤否定,誠(chéng)如文中所言,“一落孫山之外,則文章之處處皆疵”,反映了當(dāng)時(shí)的世態(tài)炎涼。
葉生的故事比“范進(jìn)中舉”,其悲劇性更加深刻。范進(jìn)的遭遇固然可悲,然而多少有點(diǎn)喜劇色彩;范進(jìn)為人可憐、可恨,但是他最終還是擺脫了現(xiàn)實(shí)中的困境,而葉生的理想在現(xiàn)實(shí)中幻滅,只能繼之以死,在生命結(jié)束以后還行走奮斗在科舉考試的路途上,一直到幻滅。這是蒲松齡對(duì)科舉制度深入骨髓的失望之后,塑造出來的一個(gè)奇異形象。從故事外形而言,他是荒誕的,但是從故事內(nèi)涵而言,他是真實(shí)的。
蒲松齡一生一直致力于科舉功名,卻屢屢不得意。不過這里邊也有他個(gè)人的原因。他已經(jīng)考取進(jìn)士的朋友就曾苦口婆心勸過他:你用寫聊齋志異的一半精力來讀書,現(xiàn)在也是進(jìn)士了。蒲松齡一方面明白這個(gè)道理,另一方面還是放不下這份文化大業(yè)。
幸虧蒲松齡沒有全力于科舉,才為我們后人提供了這么一部偉大的文學(xué)作品。蒲松齡也挺長(zhǎng)壽的,且晚年小康,無(wú)溫飽方面的擔(dān)憂,又享人倫之樂。所以,考不考取功名,對(duì)于他而言,對(duì)于中華文化而言,真的不重要。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}