亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 歷史文化

                  藏文化—語(yǔ)言文字—藏文的創(chuàng)制和發(fā)展

                  2018-02-01
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:1022
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評(píng)論:0
                  藏文化—語(yǔ)言文字—藏文的創(chuàng)制和發(fā)展,藏族使用藏語(yǔ)文。藏語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系藏緬語(yǔ)支,除了中國(guó)境內(nèi)的藏族外,在尼泊爾、不丹

                    藏族使用藏語(yǔ)文。藏語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系藏緬語(yǔ)支,除了中國(guó)境內(nèi)的藏族外,在尼泊爾、不丹、印度境內(nèi)也有一部分人使用藏語(yǔ)。藏語(yǔ)主要分為衛(wèi)藏、康、安多三大方言區(qū)。盡管方言各異,讀音不同,但藏文仍然是統(tǒng)一的,書面語(yǔ)通用于整個(gè)藏族地區(qū)。

                    一、藏文概況

                    “藏文”一詞寫作“bod-yig”,意為“藏族的文字”。藏文作為藏族人民的書面交際工具,歷史之悠久在國(guó)內(nèi)僅次于漢文。它是一種拼音文字,屬輔音文字型,分輔音字母、元音符號(hào)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)3個(gè)部分。其中有30個(gè)輔音字母,4個(gè)元音符號(hào),以及5個(gè)反寫字母(用以拼外來(lái)語(yǔ))。

                    輔音字母每4個(gè)字母為一組,共7組半。每個(gè)字母的實(shí)際讀音古今有別、方言有異,但均附帶有一個(gè)元音a。元音字母,意為“悅耳的字”,是相對(duì)于輔音字母而言的。因元音發(fā)音時(shí)無(wú)阻礙,悅耳動(dòng)聽(tīng)而得此名。標(biāo)點(diǎn)符號(hào),意為“分界線”或“分界符號(hào)”。藏文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)形體簡(jiǎn)單、種類極少,而且,其使用規(guī)則也與其他文字的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有別。藏文標(biāo)點(diǎn)符號(hào)共有6種形式,其中音節(jié)之間的隔音符號(hào)使用頻率最高。此外,還有云頭符,用于書題或篇首;蛇形垂符,用于文章開(kāi)頭處;單垂符,用于短語(yǔ)或句終;雙垂符,用于章節(jié)末尾;四垂符,用于卷次末尾。隨著社會(huì)的發(fā)展,為便于更加準(zhǔn)確地表達(dá)語(yǔ)義,藏文中已開(kāi)始借鑒并使用西方文字的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

                    藏文字形結(jié)構(gòu)均以一個(gè)字母為核心,其余字母均以此為基礎(chǔ)前后附加和上下疊寫,組合成一個(gè)完整的字表結(jié)構(gòu)。通常藏文字形結(jié)構(gòu)最少為一個(gè)輔音字母,即單獨(dú)由一個(gè)基字構(gòu)成;最多由6個(gè)輔音字母構(gòu)成,元音符號(hào)則加在輔音結(jié)構(gòu)的上、下、正中。核心字母叫“基字”,其余字母的稱謂均根據(jù)加在基字的部位而得名。即加在基字前的字母叫“前加字”,加在基字上的字母叫“上加字”,加在基字下面的字母叫“下加字”,加在基字后面的字母叫“后加字”,后加字之后再加字母叫“再后加字”或“重后加字”。藏文30個(gè)字母均可作基字,但是,可作前加字、上加字、下加字、后加字的字母均有限。再后加字,在文字厘定中已經(jīng)取消,只出現(xiàn)于文獻(xiàn)中。

                    藏文書寫習(xí)慣為從右向左。字體分兩大類,即“有頭字”和“無(wú)頭字”,是根據(jù)字體的不同形式而得名。有頭字相當(dāng)于楷書,常用于印刷、雕刻、正規(guī)文書等,無(wú)頭字相當(dāng)于行書,主要用于手寫。無(wú)頭字又可細(xì)分為“粗通”(tshugs-thung),意為“筆畫短促”;“粗仁”tshugs-rin),意為“筆畫長(zhǎng)”;“珠雜”(vbru-tsa),是一種筆畫轉(zhuǎn)折處棱角突出的行書字體。還有一種書寫迅速、筆畫簡(jiǎn)化的草寫體,藏文叫“丘”(vkhyug),適合速記,其形體與印刷體差別甚大。衛(wèi)藏地區(qū)盛行無(wú)頭字,安多地區(qū)盛行有頭字。

                    二、藏文的創(chuàng)制

                    關(guān)于藏文的創(chuàng)制,許多藏文史籍均把它歸功于吐蕃王朝的大臣吐彌桑布扎。據(jù)載:吐蕃贊普松贊干布派大臣吐彌桑布扎等16人赴天竺(印度)求學(xué)、拜師。返藏后,仿梵文“蘭扎體”,結(jié)合藏文聲韻,創(chuàng)制藏文正楷字體,又根據(jù)“烏爾都體”創(chuàng)制藏文草書。但這一傳統(tǒng)觀點(diǎn)已受到許多學(xué)者的懷疑。他們以為創(chuàng)造藏文的并不是被人們一再頌揚(yáng)的吐彌桑布扎,而可能在吐蕃(松贊干布時(shí)代)之前就有古代文字,是用來(lái)記錄原始宗教經(jīng)典的。甚至有的學(xué)者傾向于認(rèn)為“藏文是依據(jù)象雄文創(chuàng)制的”。無(wú)論吐彌桑布扎以前有無(wú)藏文,至少這位杰出人物對(duì)藏文或進(jìn)行了改造,或進(jìn)行了另外的創(chuàng)造,其貢獻(xiàn)同樣是巨大的。

                     吐彌桑布扎為“吐蕃七賢臣”之一,其確切的生卒年月史書無(wú)載,“吐彌”是其族名,或可稱為姓,“桑布扎”是其名。據(jù)傳,今天的吞巴家族即其后裔,世居尼木縣。

                    關(guān)于吐彌桑布扎創(chuàng)造藏文,伴隨著許多生動(dòng)、優(yōu)美的故事。據(jù)說(shuō)吐彌費(fèi)力創(chuàng)造藏文是為了吐蕃人缺乏文字的諸多苦處。當(dāng)時(shí)松贊干布從幾百名聰明穎悟的青年中挑選16名優(yōu)秀青年,在極艱苦的條件下由吐彌率領(lǐng)去天竺等處拜師求教,學(xué)習(xí)文字。最后其他15名青年由于嚴(yán)寒酷暑、氣候不適等種種原因,辭離人世,惟有吐彌學(xué)成回到吐蕾,依照梵文模式,創(chuàng)制了藏文,一直沿用至今。據(jù)載,吞米·桑布扎創(chuàng)制藏文時(shí),從34個(gè)梵文輔音字母中取出23個(gè),從16個(gè)元音字母中取出5個(gè),以構(gòu)成藏文字母。同時(shí),又根據(jù)藏語(yǔ)語(yǔ)音增加了6個(gè)輔音字母。

                    吐彌桑布扎創(chuàng)制藏文后,據(jù)《史記》載,還翻譯了21種顯密經(jīng)典,如《寶曼陀羅尼經(jīng)》、《十善經(jīng)》、《般若十萬(wàn)頌》等經(jīng)典,寫成了《性入法》和《三十頌》等語(yǔ)法著作,在1300多年前能寫成如此嚴(yán)密的語(yǔ)法學(xué)著作是難能可貴的,不但在中國(guó)遙居首位,在世界語(yǔ)言學(xué)發(fā)展史上也是發(fā)始較早的。

                    史載,吐彌創(chuàng)制藏文后,藏族地區(qū)開(kāi)始掀起學(xué)習(xí)藏文的熱潮。連松贊干布也拜他為師,在瑪如宮潛心學(xué)習(xí)藏文,同時(shí)也翻譯、學(xué)習(xí)、借鑒許多印度和漢地的文化,開(kāi)啟吐蕃人的智慧,同時(shí)哺育造就像噶爾東贊等一批杰人志士,松贊干布也因此有可能創(chuàng)立  “三十六制”等國(guó)家大法。

                    當(dāng)代著名學(xué)者恰白·次旦平措評(píng)價(jià)吐彌桑布扎道:“為了全體人民的利益,克服了千難萬(wàn)險(xiǎn)在愚昧的升起了智慧的太陽(yáng),此其一;他作為譯師的先導(dǎo)在學(xué)習(xí)吸收其他民族的先進(jìn)成分為自己的文化方面樹立了光輝的榜樣,此其二;他不僅僅為使自己學(xué)有建樹,而是為了全體人民能世世代代成為具有無(wú)上智慧的民族立下不朽的功勛,此其三;他在為藏學(xué)打基礎(chǔ)和開(kāi)創(chuàng)符合科學(xué)的藏學(xué)研究及如何取得豐碩的研究成果等方面做出了正確的引導(dǎo),此其四也?!?br>
                    1991年4月12日,自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院全體科研人員和職工聚集在圖書大樓前,隆重舉行吐彌桑布扎塑像揭幕儀式。塑像由潔白的漢白玉石雕成,高3米,其花崗巖底座高1.8米,塑像左手捧書,右手執(zhí)筆,成坐姿,莊嚴(yán)而灑脫,自治區(qū)社會(huì)科學(xué)院院長(zhǎng)拉巴平措在致詞中說(shuō):“吐彌桑布扎是一位杰出的歷史人物,他是藏文的創(chuàng)造者,是藏族第一位翻譯家、教育家和語(yǔ)言學(xué)家。他虛心好學(xué)、刻苦鉆研,克服重重困難,為我們留了一分寶貴的精神財(cái)富,他的聰明才智成為我們整個(gè)民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的重要組成部分。我們之所以塑造這尊雕嫁,就是為了緬懷他的光輝業(yè)績(jī),繼承和發(fā)展藏民族的優(yōu)良傳統(tǒng),倡導(dǎo)在全社會(huì)形成尊重知識(shí)、尊重人才的良好的社會(huì)風(fēng)尚?!?br>
                    可見(jiàn),1300多年來(lái),吐彌大師的德澤為一代又一代的所感動(dòng)。實(shí)際上在布達(dá)拉宮,在山南的昌珠寺等處都有早期的吐彌的塑像。

                    三、藏文的厘定和使用

                    每種文字創(chuàng)制之初都不可能十分完善,需要在運(yùn)用中不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),逐漸規(guī)范,日益完善,藏文同樣有一個(gè)發(fā)展過(guò)程。據(jù)藏文史籍記載,藏文在歷史上曾進(jìn)行過(guò)3次較大規(guī)模的厘定規(guī)范,分別是8世紀(jì)中葉—9世紀(jì)初葉,9世紀(jì)中葉,11世紀(jì)初葉。

                    從8世紀(jì)中葉墀松德贊(730—797)至9世紀(jì)初葉墀德松贊(?—815)時(shí)期,是藏文的首次厘定規(guī)范時(shí)期。這一時(shí)期出現(xiàn)了著名的九大譯師,其中白若雜納根據(jù)當(dāng)時(shí)譯語(yǔ)的發(fā)展和規(guī)范需要,編寫了規(guī)范譯語(yǔ)的翻譯工具辭書《梵藏詞典》。這是藏文辭書史上的一個(gè)里程碑。

                    吐蕃贊普墀祖德贊(熱巴巾,803—841,即漢文文獻(xiàn)《唐書》所記的可黎可足)時(shí),集藏、印著名譯師,專設(shè)譯場(chǎng),統(tǒng)一譯名,規(guī)定譯例,校訂舊譯經(jīng)典,新譯顯密經(jīng)典,進(jìn)一步對(duì)藏文進(jìn)行規(guī)范。藏史稱此為第二次厘定規(guī)范。這次規(guī)范中形成的藏文結(jié)構(gòu)、拼寫規(guī)則、創(chuàng)造新詞語(yǔ)、表達(dá)新概念的規(guī)則至今未變。

                    對(duì)這次規(guī)范,藏文史籍如《賢者喜宴》中記載得比較詳細(xì),主要內(nèi)容有:第一,頒布厘定新詞術(shù)語(yǔ)的“法令”,確定工作主持人為缽闡布·貝吉允丹和定埃增二人。第二,確定了翻譯的三大原則,即翻譯要符合聲明學(xué)理論原則;譯文要忠實(shí)原文;譯文要通順易懂。第三,制定了音譯、意譯、直譯和改譯的方法。其中音譯規(guī)定:難以解釋的虛字詞或聲明理論不宜意譯的采用音譯;多義詞不能按它的某一義來(lái)譯時(shí),采用音譯;一些詞意容易使人發(fā)生誤解或有歧義的,采用音譯。第四,規(guī)定4條注意事項(xiàng)。尤其規(guī)定,各譯場(chǎng)不得按各自方言土語(yǔ)翻譯和創(chuàng)造新詞術(shù)語(yǔ),必須使用厘定規(guī)范了的語(yǔ)言;若確要?jiǎng)?chuàng)新字詞,必須理由充足而有根據(jù),新創(chuàng)造字詞必須由贊普下詔批準(zhǔn)后,方能使用。

                    這次文字厘定,嚴(yán)格而謹(jǐn)慎,成效很大。當(dāng)時(shí)噶瓦·拜則、焦若·魯益堅(jiān)參、相(尚)·益西德針等藏族譯師與印度班智達(dá)孜納彌札、達(dá)納希拉對(duì)舊譯典籍進(jìn)行修訂,同時(shí)就顯密乘典籍如何譯法提出了處理方法,撰寫了《語(yǔ)合二章》,確立了聲明理論與藏語(yǔ)文互相吻合而又易懂的翻譯原則。還對(duì)藏文詞匯不規(guī)范以及譯語(yǔ)中存在的混亂現(xiàn)象,搜集整理編輯了一部標(biāo)準(zhǔn)的藏梵文對(duì)照詞典《翻譯名義大集》,共收詞語(yǔ)9565條,分283個(gè)門類,此書后收錄于藏文大藏經(jīng)的丹珠爾部雜部。這一時(shí)期,吐蕃從天竺聘請(qǐng)了很多班智達(dá)來(lái)藏,與本土大譯師一起,按照規(guī)范了的藏文翻譯編寫了豐富的文獻(xiàn)典籍。

                    墀祖德贊時(shí)期對(duì)藏文的新規(guī)范,影響很大。目前通行的藏文基本保留了這一個(gè)時(shí)期修訂后的文字體系。某些原則和規(guī)定,至今仍閃爍著光芒。如上述第二條內(nèi)容完全符合現(xiàn)代翻譯要求的“信、達(dá)、雅”三原則;關(guān)于音譯的原則規(guī)定也完全適用于現(xiàn)代。

                    吐蕃末代贊普達(dá)磨的五世孫阿里古格王意希沃之子大譯師仁青桑布(958~1055)同入藏的天竺班智達(dá)善護(hù)、德護(hù)、智護(hù)一起,共同修訂文字,厘定新譯語(yǔ)。藏史稱此為第三次厘定規(guī)范。

                    藏族歷史上的幾次文字改革,采取了調(diào)整藏文字母體系、簡(jiǎn)化正字法、規(guī)范詞語(yǔ),并立法推行等措施,不僅促進(jìn)了藏文的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化,還對(duì)藏文的統(tǒng)一和推廣應(yīng)用,以及藏族文化的發(fā)展都起到了積極作用。

                    目前,藏文在藏族地區(qū)得到廣泛推廣和使用。以藏文教學(xué)的學(xué)校遍及整個(gè)藏族聚居區(qū),全國(guó)藏文報(bào)刊有20多家,出版藏文書籍的出版社有8家,承印藏文書報(bào)的現(xiàn)代化印刷廠有20多家。國(guó)務(wù)院新聞辦公室于2000年6月發(fā)布的《文化的發(fā)展》中對(duì)藏語(yǔ)文在的使用和發(fā)展作了全面、扼要的介紹,我們不妨摘錄于此,從中可以管窺藏文在藏族地區(qū)使用的情況。

                    自治區(qū)是藏族聚居地區(qū),藏族人口占95%以上,藏語(yǔ)言文字是全區(qū)通用的語(yǔ)言文字。自治區(qū)高度重視依照《憲法》和《民族區(qū)域自治法》維護(hù)和保障藏族人民學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字的權(quán)利,先后于1987年和1988年頒布實(shí)施《自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)》和《自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)的實(shí)施細(xì)則》,將學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的工作納入法制化的軌道。各級(jí)政府依法落實(shí)保護(hù)和發(fā)展藏民族語(yǔ)言文字的規(guī)定,在保障藏族人民學(xué)習(xí)和使用本民族語(yǔ)言文字權(quán)利的同時(shí),使藏語(yǔ)言文字隨著政治、經(jīng)濟(jì)、文化事業(yè)的發(fā)展而得到不斷的發(fā)展。

                    藏語(yǔ)言文字在社會(huì)生活各個(gè)方面得到廣泛使用。1959年民主改革以來(lái),自治區(qū)人民代表大會(huì)通過(guò)的決議、法規(guī),各級(jí)政府和政府各部門下達(dá)的正式文件、發(fā)布的公告都使用藏漢兩種文字。在司法訴訟活動(dòng)中,對(duì)藏族訴訟參與人,都使用藏語(yǔ)文審理案件,法律文書都使用藏文。各單位的公章、證件、表格、信封、信箋、稿紙、標(biāo)識(shí)以及機(jī)關(guān)、廠礦、學(xué)校、車站、機(jī)場(chǎng)、商店、賓館、影劇院、體育館的標(biāo)牌和街道名稱、交通路標(biāo)等均使用藏漢兩種文字。

                    目前,自治區(qū)的廣播電視每天藏語(yǔ)播出時(shí)間達(dá)20多小時(shí)。1999年10月1日電視臺(tái)衛(wèi)視頻道開(kāi)播之后,每天都播放藏語(yǔ)節(jié)目和藏語(yǔ)譯制片。電影堅(jiān)持面向基層、面向農(nóng)牧區(qū),每年保證有25部新譯制的藏語(yǔ)電影在各地放映。藏文圖書報(bào)刊發(fā)展很快,僅1989年以來(lái)的10年間就出版藏文圖書441種,許多高質(zhì)量的藏文圖書還在國(guó)內(nèi)外獲獎(jiǎng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)有藏文雜志14種,藏文報(bào)紙10種。《日?qǐng)?bào)》藏文版每天出版,大量稿件直接用藏語(yǔ)文采寫、編輯,此外還投巨資建立了計(jì)算機(jī)藏文編輯排版系統(tǒng),結(jié)束了鉛字排版的歷史?!犊萍紙?bào)》和《科技信息報(bào)》都創(chuàng)辦了藏文版,深受廣大農(nóng)牧民歡迎。所有文藝團(tuán)體都用藏文創(chuàng)作節(jié)目,用藏語(yǔ)表演。

                    藏語(yǔ)文學(xué)習(xí)依法得到保障。自治區(qū)教育系統(tǒng)全面推行以藏語(yǔ)文授課為主的雙語(yǔ)教育體系,已經(jīng)編譯出版了從小學(xué)至高中所有課程的藏文教材和教學(xué)參考資料。

                    隨著時(shí)代的進(jìn)步和社會(huì)的發(fā)展,藏語(yǔ)文的詞匯和語(yǔ)法得到不斷充實(shí)、豐富和發(fā)展。藏文專業(yè)術(shù)語(yǔ)規(guī)范化及信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化工作取得了重大進(jìn)展。藏文編碼已正式通過(guò)中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),藏文的信息化正在走向世界。


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒(méi)有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  史記
                  《史記》一開(kāi)始稱為《太史公書》,由西漢太史令(太史公)司馬遷編寫的歷史書籍。記載了自黃帝至漢武帝太初年間共三千多年的歷史。全書包括本紀(jì)12卷、世家30卷、列傳70卷、表10卷、書8卷,共130篇(卷),52萬(wàn)6500余字。該書原稿約在西漢末年消失,目前存世最古的史記殘卷是日本京都高山寺藏中國(guó)六朝抄本,目前存世最古的完整史記是北京市中國(guó)國(guó)家圖書館藏北宋版史記及日本藏南宋版史記?!短饭珪肥讋?chuàng)的紀(jì)傳體撰史方法為后來(lái)歷代“正史”所傳承,與后來(lái)的《漢書》、《后漢書》、《三國(guó)志》合稱“前四史”。作者司馬遷以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識(shí),對(duì)后世史學(xué)和文學(xué)的發(fā)展都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,《太史公書》同時(shí)是一部?jī)?yōu)秀的文學(xué)著作,魯迅稱其為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”。《太史公書》最初無(wú)固定書名,或稱《太史公記》、《太史公傳》、《太史記》、《太史公》?!妒酚洝繁緛?lái)是古代史書的通稱,...
                  展開(kāi)

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評(píng)論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守《新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評(píng)論
                  • {{item.userName}} 舉報(bào)

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評(píng)論
                  加載更多評(píng)論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  — 請(qǐng)選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 藏文化—語(yǔ)言文字—藏文書法的起源和流派
                  藏文書法有著悠久的歷史。早在3000多年前,藏族社會(huì)已有了文字,最早的藏文叫達(dá)斯奔益。在它的基礎(chǔ)上雍仲本教的創(chuàng)始人丹巴辛繞時(shí)期出現(xiàn)了大瑪爾文和小瑪爾文,還產(chǎn)生了天成文和斯益文。那時(shí)已有了書法藝術(shù),并產(chǎn)生了藝術(shù)流派。公元七世紀(jì)中葉,吐蕃英主松贊干布的名臣吞米桑布扎以瑪爾文為藍(lán)本,并參照古印度的古巴達(dá)文創(chuàng)制現(xiàn)行的藏文,并確定了烏金(楷書體)和烏梅(行書體)兩大書體。在吐蕃王朝時(shí)期,先后產(chǎn)生了八大烏金體。吞米桑布扎創(chuàng)制的烏金體叫蟾蜍體。其后陸續(xù)出現(xiàn)了列磚體、串珠體、稞體、騰獅體、雄雞體、魚躍體和蜣螂體等。烏梅體則產(chǎn)生了丹體和黎體兩大流派。此外,在吐蕃第三十五代贊普赤德松贊時(shí)期出現(xiàn)了獨(dú)特的密文體、伏藏體、幻妙體等專門用于書寫密宗內(nèi)容或用于伏藏的書體。字體多達(dá)40余種。赤德松贊時(shí)期的高僧努·桑杰益西也獨(dú)創(chuàng)了一種新書體。大約在前弘期和后弘期之間,大書法家瓊布玉遲參照繪制壇城的坐標(biāo)原理規(guī)定了烏金體每個(gè)筆...
                  · 藏文化—語(yǔ)言文字—藏語(yǔ)文得到廣泛的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展
                  自治區(qū)是藏族聚居地區(qū),藏族人口占95%以上,藏語(yǔ)言文字是全區(qū)通用的語(yǔ)言文字。自治區(qū)高度重視依照《憲法》和《民族區(qū)域自治法》維護(hù)和保障藏族人民學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字的權(quán)利,先后于1987年和1988年頒布實(shí)施《自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)》和《自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)的實(shí)施細(xì)則》,將學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的工作納入法制化的軌道。各級(jí)政府依法落實(shí)保護(hù)和發(fā)展藏民族語(yǔ)言文字的規(guī)定,在保障藏族人民學(xué)習(xí)和使用本民族語(yǔ)言文字權(quán)利的同時(shí),使藏語(yǔ)言文字隨著政治、經(jīng)濟(jì)、文化事業(yè)的發(fā)展而得到不斷的發(fā)展。藏語(yǔ)言文字在社會(huì)生活各個(gè)方面得到廣泛使用。1959年民主改革以來(lái),自治區(qū)人民代表大會(huì)通過(guò)的決議、法規(guī),各級(jí)政府和政府各部門下達(dá)的正式文件、發(fā)布的公告都使用藏漢兩種文字。在司法訴訟活動(dòng)中,對(duì)藏族訴訟參與人,都使用藏語(yǔ)文審理案件,法律文書都使用藏文。各單位的公章、證件、...
                  · 藏文化—語(yǔ)言文字—藏語(yǔ)的魅力
                  藏語(yǔ)是富有表現(xiàn)力的優(yōu)美雅致的語(yǔ)言,藏語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)抑揚(yáng)頓挫,十分明快。據(jù)統(tǒng)計(jì),在國(guó)內(nèi)使用藏語(yǔ)的人口有460多萬(wàn)人。藏族人從小就學(xué)習(xí)諺語(yǔ)。藏族諺語(yǔ)有悠久的歷史,在公元9世紀(jì)前后的藏文史料中,有一部《松巴諺語(yǔ)》集,就記錄了一批諺語(yǔ)。公元11世紀(jì)時(shí),藏傳佛教噶當(dāng)派高僧博多哇善于引用諺語(yǔ)宣講佛法,后來(lái)由他的弟子將他的講話整理集錄成書,名為《喻法寶聚》,其中也記敘了大量的諺語(yǔ)。在藏區(qū)流傳的諺語(yǔ)集有六七部。藏語(yǔ)稱諺語(yǔ)為“丹慧”,無(wú)數(shù)丹慧內(nèi)容豐富,寓意深邃,貫穿在神話、傳說(shuō)、寓言和故事等民間文學(xué)作品中。藏族諺語(yǔ)常用排比、譬喻、夸張等手法,而它最突出的特色,在于具有燦爛的民族色彩和濃郁的高原氣息。在藏族諺語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯,大多同雪域的自然景觀和人文景觀密切相連,如雪山、湖泊、峽谷、牧場(chǎng);如、菩薩、經(jīng)典、白螺;如大鵬、白鶴、牦牛、駿馬;如糌粑、乳汁、氆氌、哈達(dá),都是青藏高原特有的事物。所以,藏族諺語(yǔ)光彩照人,充...
                  · 藏文化—語(yǔ)言文字—藏文書法簡(jiǎn)史
                  藏文創(chuàng)制年代,有兩種觀點(diǎn)。一種認(rèn)為,藏文創(chuàng)制于公元七世紀(jì),即吐蕃贊普松贊干布時(shí)期由吞彌·桑布扎所創(chuàng)制。另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,藏文產(chǎn)生于象雄即今阿里地區(qū),產(chǎn)生于丹巴辛繞創(chuàng)立雍仲苯教時(shí)期,即藏文創(chuàng)制到今天至少有兩千多年的歷史。一、丹巴辛鐃時(shí)期的藏文及書體依照藏文產(chǎn)生于丹巴辛繞雍仲苯教時(shí)期這一觀點(diǎn),最早的藏文書體叫達(dá)斯蚌益。與達(dá)斯蚌益同時(shí)代產(chǎn)生了另外幾種藏文書體:拉頗益給、司益、瑪益(瑪爾藏文)。在這幾種書體中,運(yùn)用最廣、最流行的是瑪爾藏文?,敔柌匚姆譃楝敋J、瑪瓊兩種書體。二、吐蕃時(shí)期的藏文及書法認(rèn)定藏文創(chuàng)作于公元七世紀(jì)這一種觀點(diǎn)的人認(rèn)為,到了公元七世紀(jì),即吐蕃贊普松贊干布時(shí)期,大臣吞彌·桑布扎以瑪爾藏文為藍(lán)本,參照古印度谷巴達(dá)文創(chuàng)制了新藏文。這就是至今我們所使用的藏文。它已有一千三百多年的歷史。(一)八大烏金體蟾蜍體吞彌·桑布扎在創(chuàng)制新的藏文時(shí),確定了烏金體和烏梅體兩種書體。吞彌·桑布扎確定的烏金體...
                  · 藏文化—語(yǔ)言文字—豐富的藏族語(yǔ)言文字
                  沒(méi)有語(yǔ)言和符號(hào),就沒(méi)有人類文化。人類社會(huì)中的許多重要的文化要素,主要是通過(guò)語(yǔ)言和各種符號(hào)系統(tǒng)來(lái)相互傳遞的。語(yǔ)言人類學(xué)所關(guān)注的恰恰是人類不同群體之間的溝通方式,不同群體之間的文化在溝通過(guò)程中的表現(xiàn)形式,以及溝通手段與適應(yīng)策略的關(guān)系等問(wèn)題。人類社會(huì)性的生產(chǎn)和其他活動(dòng),是產(chǎn)生語(yǔ)言的先決條件。作為語(yǔ)言本身,與人類文化有著密不可分的關(guān)系。一方面,文化能夠影響語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)以及語(yǔ)言的內(nèi)涵,而語(yǔ)言的差異也是在一定的條件下由于文化而產(chǎn)生的。另一方面,語(yǔ)言也可以反過(guò)來(lái)影響文化的發(fā)展,很顯然,文化與語(yǔ)言的關(guān)系,是一種相互關(guān)聯(lián)、彼此制約的關(guān)系。藏民族的語(yǔ)言文字作為一個(gè)系統(tǒng),與創(chuàng)造和使用這種語(yǔ)言文字的民族所處的地域、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)文化等有著密切的聯(lián)系。藏族語(yǔ)言和文字符號(hào)的功能,以及在使用過(guò)程中產(chǎn)生的變化,都是由這個(gè)社會(huì)環(huán)境中的語(yǔ)言群體所制約的,是屬于他們的社會(huì)行為。語(yǔ)言文字也會(huì)隨著藏族社會(huì)的發(fā)展而不斷地修正、補(bǔ)充和完善,...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動(dòng)等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信