未若柳絮因風(fēng)起的下一句是“公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。”而這一句是出自《世說(shuō)新語(yǔ)》《詠雪》劉義慶。
全文
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:"白雪紛紛何所似?"兄子胡兒曰:"撒鹽空中差可擬。"兄女曰:"未若柳絮因風(fēng)起。"公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。
翻譯
謝太傅在一個(gè)寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄輩的人講論詩(shī)文。忽然雪下得很大,很急,太傅高興地說(shuō):"這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?"他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):"跟把鹽撒在空中差不多可以相比。"他哥哥的女兒說(shuō):"不如比作風(fēng)吹柳絮滿天飛舞。"太傅大笑著很高興。謝道韞是謝太傅大哥謝無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。
原文賞析
這一個(gè)文言文是源于東晉謝安與其子侄輩們的一段即興對(duì)話。文章的第一句其實(shí)就已經(jīng)交代了詠雪的背景,就算只有十五個(gè)字,但是其涵蓋的內(nèi)容是非常多的,將“兒女”們。時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件全都說(shuō)到了。下面就是主講人出題考聽(tīng)眾,不同的人有不同的答案,兄子胡兒曰:"撒鹽空中差可擬。"兄女曰:"未若柳絮因風(fēng)起。"這個(gè)答案可能不少,但是文章錄下來(lái)的可能就只有兩個(gè),而這個(gè)主講人沒(méi)有對(duì)答案做出評(píng)定,只是“大笑樂(lè)”,然后交代了謝道韞的身份,其實(shí)這也表明了他對(duì)于謝道韞的才氣的欣賞與贊揚(yáng)。