其間包含了歷史民俗學(xué)、理論民俗學(xué)、應(yīng)用民俗學(xué)三個(gè)大的學(xué)科分支。
關(guān)于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的界定,是近幾年學(xué)術(shù)界頗有爭(zhēng)議的問題。以往這個(gè)問題似乎并沒有多少疑義不是問題。因?yàn)樵俅酥?,中?guó)民俗學(xué)界或民間文化界一直在使用“民俗”、“民俗文化”、“民間文化”、“民族民間文化”等概念?,F(xiàn)在突然出現(xiàn)一個(gè)“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的學(xué)術(shù)名稱,而且這一名詞變得十分時(shí)髦,許多高等院校和研究機(jī)構(gòu)紛紛改名,成立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究所,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)研究中心,有的提出要建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)學(xué)學(xué)科等。其實(shí)在我看來,這是換湯不換藥,貼時(shí)髦的標(biāo)簽。如同前些年,人類學(xué)熱起來,許多學(xué)科緊跟形勢(shì),在學(xué)科前冠以人類學(xué),如人類學(xué)社會(huì)學(xué)、人類學(xué)民族學(xué)、人類學(xué)等等。人們不禁要問,這些是什么學(xué)科呢?究竟是社會(huì)學(xué)、民族學(xué)、還是民俗學(xué),有必要加人類學(xué)壯其門面嗎。說到底我們從事這些學(xué)科研究的人有點(diǎn)心虛,缺乏自信。不敢承認(rèn)民俗學(xué)或民間文化學(xué)是一門獨(dú)立的學(xué)科。其實(shí),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)就是指我們以往熟悉和研究的民間文化、民俗文化?!胺俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)”和“民俗”、“民間文化”的概念是可以互相置換的。
有人認(rèn)為“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”的概念比“民俗”、“民間文化”的概念包含的內(nèi)容要豐富,要寬泛。我認(rèn)為并非如此。相反“民俗”和“民間文化”的研究對(duì)象比非物質(zhì)文化遺產(chǎn)更廣。一個(gè)簡(jiǎn)單的道理是,民俗學(xué)研究的不止是非物質(zhì)文化遺產(chǎn),他還包括了物質(zhì)文化遺產(chǎn)。物質(zhì)民俗、社會(huì)民俗、精神民俗都是民俗學(xué)研究的對(duì)象。這樣的看法和聯(lián)合國(guó)教科文組織的《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》、《文化多樣性宣言》的精神并不矛盾。
1989年聯(lián)合國(guó)教科文組織在巴黎召開的第25屆總會(huì)上通過的《關(guān)于保護(hù)傳統(tǒng)文化與民間創(chuàng)作的建議》所指的是“傳統(tǒng)文化與民間創(chuàng)作”。在《人類口頭及非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作宣言》中采用了“口頭及非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(Oral and Intangible Heritage)”這一表述方式,這和“民間創(chuàng)作”、“傳統(tǒng)的民間文化”本質(zhì)上有什么區(qū)別嗎,可以說內(nèi)容是完全一致的。這樣看來“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”和中國(guó)傳統(tǒng)的“民俗”概念是完全可以互相置換的。如果我們?cè)賮砜纯陬^與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的對(duì)象,更能說明這一問題。聯(lián)合國(guó)教科文組織發(fā)表的《人類口頭及非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作宣言》提及口頭及非物質(zhì)遺產(chǎn)的定義:“口頭及非物質(zhì)遺產(chǎn)是指來自某一文化社區(qū)的全部創(chuàng)作,這些創(chuàng)作以傳統(tǒng)為依據(jù)、由某一群體或一些個(gè)體所表達(dá)并被認(rèn)為是符合社區(qū)期望的,作為其文化和社會(huì)認(rèn)同感的表達(dá)形式,其準(zhǔn)則和價(jià)值通過模仿或其它方式口頭相傳。它的形式包括:語(yǔ)言、文學(xué)、音樂、舞蹈、游戲、神話、禮儀、習(xí)慣、手工藝、建筑藝術(shù)及其它藝術(shù)。除此之外,還包括傳統(tǒng)形式的聯(lián)絡(luò)和信息”。很明顯這一定義包含了民間傳承的物質(zhì)的和非物質(zhì)的一切民間文化或民俗文化,不同的是這種文化的創(chuàng)造者,也就是說在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的創(chuàng)作主體上,比我們以往所說的“民”(主要指農(nóng)民、市民)要廣泛的多。