艾蒂安·拉莫特
生平
早期在馬利納(Malines)學(xué)習(xí)神學(xué),并于1926年在此教區(qū)任司鐸。1929年在魯汶大學(xué)取得東方語(yǔ)言博士學(xué)位,1930年取得哲學(xué)和文學(xué)博士。
翻譯研究
他以印度學(xué)家著稱,是當(dāng)時(shí)歐洲從事印度佛教研究的權(quán)威,以其掌握梵語(yǔ)、巴利語(yǔ)、漢語(yǔ)、藏語(yǔ)的語(yǔ)言天賦和對(duì)大乘佛教主要經(jīng)典的翻譯著稱。他翻譯了龍樹(shù)的《大智度論》,從1944至1980年共出版了五卷,很遺憾在他生前沒(méi)有完成。還出版了翻譯經(jīng)典《首楞嚴(yán)三昧經(jīng)》、《解深密經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、無(wú)著的《攝大乘論》和世親的《成業(yè)論》。1958年出版了《印度佛教史》第一卷,這是法國(guó)語(yǔ)言佛經(jīng)研究的必需參考書(shū)。
榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)
1953年他獲得著名的法朗基獎(jiǎng),1969年被選為法國(guó)題銘和純文學(xué)學(xué)術(shù)院(Académie des inscriptions et belles-lettres)外籍合作院士。直到晚年他才去亞洲旅行,得到諸多研究機(jī)構(gòu)同行的尊重和賞識(shí),斯里蘭卡的一座主要寺院破例授予他(外國(guó)人、非佛教徒)“佛經(jīng)專家”光榮稱號(hào)。
著作
保羅·威廉斯,為皇家亞洲學(xué)會(huì)期刊(Journal of the Royal Asiatic Society)拉莫特書(shū)籍之一的書(shū)評(píng)作者,他寫(xiě)到"本文總是比僅僅翻譯或解釋有更多的內(nèi)涵。對(duì)于各種語(yǔ)言的大量及第一手資料,而且他似乎能完全了解的來(lái)處理這些資料。"
Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāpraj?āpāramitā?āstra) vol. 1 (1944)
Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāpraj?āpāramitā?āstra) vol. 2 (1949)
Histoire du bouddhisme indien (1958) trans. into English as The History of Indian Buddhism 1988.
The Spirit of Ancient Buddhism (1961)
The Teaching of Vimalakirti (Vimalakīrtinirde?a) (1962) (Pali Text Soc.trans. 1986)
?ūra?gamasamādhisūtra, The Concentration of Heroic Progress: An Early Mahayana Buddhist Scripture (1965) (Eng. trans: Curzon Press 1998)
Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāpraj?āpāramitā?āstra) vol. 3 (1970)
Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāpraj?āpāramitā?āstra) vol. 4 (1976)
Le traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna (Mahāpraj?āpāramitā?āstra) vol. 5 (1980)
Karmasiddhi Prakarana, English trans. Leo M. Pruden 1988.
注釋
巴利文本協(xié)會(huì)(Pali Text Society)
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫(xiě)的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒(méi)價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}