亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網 頭條 人物百科

                  藏語漢語拼音字元音譯轉寫法

                  2020-10-16
                  出處:族譜網
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:1741
                  轉發(fā):0
                  評論:0
                  聲母注:藏文字母?通常不轉換,威利轉寫有時以"標示其存在。韻母設輔音為“?”(而非“?”)。元音一般拼寫用ai,ain,oi,oin,地名記音用ä,än,ö,&

                  聲母

                  注:藏文字母 ? 通常不轉換,威利轉寫有時以 " 標示其存在。

                  韻母

                  設輔音為“ ? ”(而非“ ? ”)。

                  元音

                  一般拼寫用ai, ain, oi, oin,地名記音用?, ?n, ?, ?n。

                  另外,實際使用中ê往往簡寫作e。

                  雙元音

                  輔音韻尾

                  拉薩話有聲調,但是藏語拼音不標聲調。因此藏語拼音并不能完整地記錄拉薩話的語音。

                  參看

                  藏文轉寫系統(tǒng)

                  藏文拼音系統(tǒng)

                  THDL方案

                  宗喀語地名羅馬化方案

                  參考文獻

                  Zhōngguó Shǎoshù mínzúyǔ dìmíng hànyǔ pīnyīn Zìmǔ yīnyì zhuǎnxiěfǎ 中國少數(shù)民族語地名漢語拼音字元音譯轉寫法

                  Guójiā cèhuìjú dìmíng yánjiūsuǒ 國家測繪局地名研究所 ( Institute for Place Names of the State Survey Bureau ; ed.). Zhōngguó dìmínglù 中國地名錄 / Gazetteer of China . (Beijing, Zhōngguó dìtú chūbǎnshè 中國地圖出版社 1997); ISBN 7-5031-1718-4. Contains official spellings for place names.

                  Zàngwén pīnyīn jiàocái – Lāsàyīn 藏文拼音教材·拉薩音 / bod yig gi sgra sbyor slob deb, lha sa"i skad ( Course in the transcription of Tibetan, Lhasa dialect ; Běijīng 北京, Mínzú chūbǎnshè 民族出版社 1983), ISBN 7-105-02577-8. A modified version of the official transcription, with tone letters.

                  Wylie, Turrell:A Standard System of Tibetan TranscriptionIn: Harvard Journal of Asiatic Studies 1959, p. 261-267.

                  David Germano, Nicolas Tournadre:THL Simplified Phonetic Transcription of Standard Tibetan(Tibetan & Himalayan Library, December 12, 2003).

                  The Transliteration and Transcription of Tibetan(Tibetan & Himalayan Library)

                  Romanization of Tibetan Geographical Names– UNGEGN ( 英語 : United Nations Group of Experts on Geographical Names )


                  免責聲明:以上內容版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}

                    回復評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 音譯
                  常見示例如“Jack”的/k/音,普通話一般譯寫成“克”。粵語的習慣一般不視作獨立的音節(jié),用/k/入聲的字。“Rose”的/s/音,普通話譯成“斯”、“絲”,但粵語譯成“士”?!癟om”的/m/,普通話譯成“姆”?;浾Z的習慣一般不視作獨立的音節(jié),用/m/韻尾的字,例如“Tim”譯成“添”,而普通話中則譯成“蒂姆”。“Bill”的/l/音與“beer”的/r/音,普通話譯成“爾”?;浾Z中對/l/音一般不譯,或譯成“路”,而/r/則譯成“雅”或“亞”。motor馬達flavour風味massage馬殺雞(按摩)fans粉絲TalkShow脫口秀“coldfront”的“front”被翻譯為“冷鋒”的“鋒”,“暖鋒”亦是如此相關意譯翻譯外來語之音譯詞空耳
                  · 正寫法
                  規(guī)范用字中文由于現(xiàn)代中文的演化,在不同的國家或者區(qū)域有著不同的規(guī)范,但是不論在什么地方,教育部門都會強調使用正字的重要性。在一些情況下,正字也被用于“正體字”的簡稱,實際上是不同的兩個概念。正體字與正字有交叉的內容,正體字主要指近代傳統(tǒng)上正式使用的字體(相對于異體字),正字可以是對正體字加以整理簡化后,由政府統(tǒng)一推廣使用的文字字體。
                  · 漢語拼音
                  歷史20世紀初期中文主要的音譯系統(tǒng)是由19世紀中葉時英國人威妥瑪創(chuàng)建的威妥瑪拼音系統(tǒng),該系統(tǒng)是一套用于拼寫中文官話或普通話的羅馬拼音系統(tǒng)。中國民族知識分子采用拉丁字母設計漢語的注音最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚的《中國音標字書》。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語拼音的制定提供了基礎。1936年埃德加·斯諾訪問陜北時,發(fā)現(xiàn)徐特立正在蘇區(qū)進行漢語拉丁化拼音方案的試驗,并稱這套方案基本能滿足漢語拼音化的改革。此事被記入《西行漫記》一書,這套拼音方案也成為文字改革的基石之一。1954年10月,“文字改革委員會”設立,并指示:拼音方案可以采用拉丁化,但是要能標出四聲。在試制漢語拼音方案前后,1950年到1955年,全國各地和海外華僑共633人寄來了655個漢語拼音文字方案,文字改革研究委員會從中選擇了264種,編印成《各地人士寄來漢語拼音文字方案匯編》兩冊,作為制定漢...
                  · 空字元串
                  特性在形式語言中,空字串有以下特性:|λλ-->|=0{\displaystyle|\lambda\,|=0}。字串長度為0。λλ-->+s=s+λλ-->=s{\displaystyle\lambda\,+s=s+\lambda\串接s}。在串接運算之下,空字串是自由在Σ上之自由么半群的單位元素。λλ-->R=λλ-->{\displaystyle{\lambda\,}^{R}=\lambda\,}??兆执姆丛貫榭兆执?。空字串位于字典順序中的最優(yōu)先。編程語言可能會維持這些特性,但保留特殊實作方式的可能。表示方式空字串通常使用和其它一般字串相同的方式來表示。在使用結束字符的語言(如C字串或純文字的一行)中,則單統(tǒng)地將結束字符放在第一個位置。
                  · 中古藏語
                  音韻學從音韻學的角度,中古藏語有許多特征,在成為近古藏語時消失了。例如,在元音-i-與-e-之前的子音m-,被改成my-的發(fā)音。在近古藏語中,中古藏文的sts-被簡化成s-。

                  關于我們

                  關注族譜網 微信公眾號,每日及時查看相關推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信