沃沮
沃沮與勿吉
《三國志》卷30:“沃沮……言語與句麗大同”,而“挹婁……言語不與夫余、句麗同?!??!稗趭湎渤舜茆n,北沃沮畏之”。
中國歷史學(xué)家、考古學(xué)家金毓黻先生主張“靺鞨,當(dāng)亦為沃沮、勿吉之音轉(zhuǎn)”,認(rèn)為朝鮮半島北部的沃沮即勿吉,又分北沃沮(黑水等部)、東沃沮(白山等部),東女真當(dāng)即古代東沃沮的后裔。此指東女真即曷懶甸女真,為唐以前沃沮的后裔。有人認(rèn)為沃沮是濊人與肅慎的混血。
在有關(guān)女真族起源的說法中,韓國學(xué)者李丙燾和日本學(xué)者三上次男主張渤海的強(qiáng)制移置說。三上次男以為黑水一帶諸部族是渤海武王(大武藝,719-737年在位)末期的被征服人民,以后黑水部被強(qiáng)制移民到渤海南京南海府(朝鮮民主主義人民共和國清津市,一說在咸興)附近,隨著新羅后期國勢的衰微,逐漸往南遷移。如此,則在黑水部真移置于渤海南京附近以前,后來曷懶甸女真所據(jù)的地區(qū),可說是一片無人地帶。后來高麗太祖的開拓地區(qū)也是女真尚未占據(jù)的無人地帶。
軼事
清小說《紅樓夢》中描述的大荒山(即長白山)上,有無稽崖與青梗峰,無稽崖即為勿吉國的諧音,而青梗峰則為清根(大清之根)的諧音。勿吉,或 沃沮 、窩集、烏稽等都是“勿吉”的音轉(zhuǎn),意為“森林部落”,由于是滿族的先祖。所以“大荒山無稽崖青梗峰”可譯為“長白山勿吉 清根封”。在鄂溫克語中沃沮解泉水 。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}