亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  西方通用語

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:811
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  歷史第二紀(jì)元,中土沿海地區(qū)的努曼諾爾人的阿登納克語吸收了大量當(dāng)?shù)氐偷热祟惖脑~匯,成為了沿海地區(qū)所有和努曼諾爾人打交道的人類的通用語。努曼諾爾沉沒后,逃到中土的忠誠者也以西方通用語來和當(dāng)?shù)鼐用窠涣鳌Mㄓ谜Z也漸漸流行開來。西遷進(jìn)入夏爾的哈比人,拋棄了原先使用的語言,轉(zhuǎn)而使用通用語,但是在他們的方言里還殘留著很多原先語言里的人名,地名。概觀語匯據(jù)托爾金的描述,西方通用語的“混合程度可比現(xiàn)代英語”,這意味著西方通用語中的阿登納克語成分只有很小的比重,而精靈語及其他人類語言的成分占主流。這或許和忠誠者對阿登納克語的排斥有關(guān)。通用語的人稱代詞借自昆雅,然而托爾金沒有給出具體的形式。通用語和昆雅一樣擁有敬體和親近體兩種第二人稱,不過夏爾方言只使用親近體的“你”,因此皮平和迪耐瑟交談時的說話方式在剛鐸人聽來如同是孩子和祖父交談。托爾金在書中也偶爾用英語的“thou”,“you”的轉(zhuǎn)換來體現(xiàn)兩種稱呼的區(qū)別。...

                  歷史

                  第二紀(jì)元,中土沿海地區(qū)的努曼諾爾人的阿登納克語吸收了大量當(dāng)?shù)氐偷热祟惖脑~匯,成為了沿海地區(qū)所有和努曼諾爾人打交道的人類的通用語。 努曼諾爾沉沒后,逃到中土的忠誠者也以西方通用語來和當(dāng)?shù)鼐用窠涣鳌Mㄓ谜Z也漸漸流行開來。西遷進(jìn)入夏爾的哈比人,拋棄了原先使用的語言,轉(zhuǎn)而使用通用語,但是在他們的方言里還殘留著很多原先語言里的人名,地名。

                  概觀

                  語匯

                  據(jù)托爾金的描述,西方通用語的“混合程度可比現(xiàn)代英語” ,這意味著西方通用語中的阿登納克語成分只有很小的比重,而精靈語及其他人類語言的成分占主流。這或許和忠誠者對阿登納克語的排斥有關(guān)。 通用語的人稱代詞借自昆雅 ,然而托爾金沒有給出具體的形式。通用語和昆雅一樣擁有敬體和親近體兩種第二人稱,不過夏爾方言只使用親近體的“你”,因此皮平和迪耐瑟交談時的說話方式在剛鐸人聽來如同是孩子和祖父交談 。托爾金在書中也偶爾用英語的“thou”,“you”的轉(zhuǎn)換來體現(xiàn)兩種稱呼的區(qū)別。

                  翻譯

                  托爾金的設(shè)定下,記錄了包括指環(huán)王在內(nèi)的中土故事的紅皮書是比爾博和佛羅多以西方通用語寫就。托爾金本人則是為英語讀者翻譯這些故事。因此,故事中的西方通用語被翻譯成了英語。哈比特人的姓名,以及其他密切相關(guān)的語言,都在一定程度上轉(zhuǎn)化成了現(xiàn)代讀者所能認(rèn)識并體會到其中含義和聯(lián)系的形式。比如:佛羅多(Frodo)為古英語frod(睿智)加上常見的陽性詞尾-o構(gòu)成 ,其原始形式應(yīng)該是Maura,由一個未知含義的詞根Maur-和哈比特人常見的男名詞尾-a構(gòu)成,由于Maur-很可能來自洛汗語的maur-(睿智),所以才翻譯成古英語相應(yīng)的frod。這樣一來,英語讀者對這個譯名的印象就可能和一個中土居民對Maura這個名字的感覺相近。 通用語中稱哈比特人為“半身人”(Banakil),中土人能理解這個名稱的含義,因此托爾金將該詞翻譯成Halfling(半身人)。而半身人自己對自己的稱呼:Kuduk的含義不明,不過這個名稱明顯和洛汗語的k?d-d?kan“洞穴居住者”有關(guān)。因此Kuduk和k?d-d?kan分別被翻譯成Hobbit和古英語的Holbytla“洞穴建造者”。

                  外鏈

                  Westron


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 通用語
                  文言文從公元前后直至近代,古代中國的文言文一直發(fā)揮著通用語、以及外交語言的作用。漢字文化圈國家的口頭語言(口語)差異很大,互相不能理解,而書面的漢字卻起著疏通意思的作用。法語18世紀(jì)歐洲各國貴族欣賞法國的生活方式,法語也成了各國的宮廷語言。直到1920年代以前,法語是歐洲外交場合的通用語。到了1920年代以后至今,法語的國際通用語言的地位,漸漸地被后起的英語所取代。相關(guān)條目克里奧爾語皮欽語共通希臘語國際輔助語言新共同語言筆談(中國文言文)延伸閱讀Heine,Bernd(1970).StatusandUseofAfricanLinguaFrancas.ISBN3-8039-0033-6Kahane,HenryRomanos(1958).TheLinguaFrancaintheLevant.R.A.Hall,Jr.(1966).PidginandCreoleLanguages,CornellU...
                  · 通用語言架構(gòu)
                  概要CLI的運(yùn)作流程圖,上圖以Microsoft.NET作為例子CLI標(biāo)準(zhǔn)包含以下更詳細(xì)的規(guī)范通用類型系統(tǒng)(CommonTypeSystem,CTS)元數(shù)據(jù)系統(tǒng)(Metadata)通用語言規(guī)范(CommonLanguageSpecification,CLS)虛擬執(zhí)行系統(tǒng)(VirtualExecutionSystem,VES)通用中間語言(CommonIntermediateLanguage,CIL)框架(Framework)適合CLI規(guī)范的程序都是編譯成通用中間語言,之后在執(zhí)行過程中被虛擬執(zhí)行系統(tǒng)的即時編譯技術(shù)編譯為機(jī)器碼從而執(zhí)行。對CLI的實現(xiàn)Microsoft.NETFramework-微軟提供的面向Windows系統(tǒng)的實現(xiàn),提供了各種各樣的程序庫,工具等。MicrosoftSilverlight-微軟提供的一個跨平臺實現(xiàn),能同時在Windows和Macintosh操作系統(tǒng)上運(yùn)行。.N...
                  · 通用語言運(yùn)行庫
                  主要功能CLR的主要功能如下基類庫支持BaseClassLibrarySupport內(nèi)存管理MemoryManagement線程管理ThreadManagement內(nèi)存自動回收GarbageCollection安全性Security類型檢查TypeChecker異常管理ExceptionManager除錯管理DebugEngine中間碼(MSIL)到機(jī)器碼(Native)編譯類別裝載ClassLoader開發(fā)人員使用高級編程語言撰寫程序。接下來編譯器將代碼編譯成微軟的中繼語言(MSIL)。運(yùn)行的時候CLR會將MSIL碼轉(zhuǎn)換為操作系統(tǒng)的原生碼(Nativecode)。CLR內(nèi)置有即時編譯)編譯器。參見.NETFrameworkParrot虛擬機(jī)Java虛擬機(jī)Portable.NETMetadataRuntimeCommonTypeSystemC++/CLI參考資料Overview(Micro...
                  · 慣用語
                  語法構(gòu)成動賓結(jié)構(gòu):慣用語多數(shù)的是動賓結(jié)構(gòu)的,即前面是一個動詞,后面一個是名詞組成的。例如:拍馬屁、敲竹杠、潑冷水、耍花招等。偏正結(jié)構(gòu):偏正結(jié)構(gòu)也是慣用語較多的一種形式。例如:替罪羊、耳邊風(fēng)、糊涂蟲、絆腳石等。主謂結(jié)構(gòu):主謂(陳述)結(jié)構(gòu)在慣用語中存在不多。例如:天曉得,鬼畫符、嘴巴軟等。并列結(jié)構(gòu):慣用語中還存在少量并列結(jié)構(gòu)的。如:馬大哈、丁是丁卯是卯。特點簡明生動,通俗易懂,是慣用語的主要特征。慣用語還有一定的靈活性,大多可以拆開嵌入別的成分,有些內(nèi)部語素可以適當(dāng)改動,還有可以顛倒語序。嵌入別的成分:敲竹杠──他的竹杠吃老本──吃慣了老本、吃盡了老本;碰釘子──碰了個大釘子、碰了個小釘子、碰了個軟釘子、碰了個臭釘子;擺架子──擺官架子、擺娘娘架子、擺臭架子。改動字詞:耳邊風(fēng)──耳旁風(fēng);敲竹杠──敲竹棍;潑冷水──澆冷水;拍馬屁──拍在馬腿上了。顛倒語序:耳朵軟──軟耳朵;走后門──后門不能走...
                  · 應(yīng)用語言學(xué)
                  歷史19世紀(jì)初,語言理論方面的研究和應(yīng)用方面的研究開始分化,語言教學(xué)從理論語言學(xué)中分化出來。19世紀(jì)末葉,博杜恩·德·庫爾德內(nèi)提出了應(yīng)用語言學(xué)這個概念,但是沒有得到廣泛的注意。20世紀(jì)以后,語言學(xué)得到了進(jìn)一步的發(fā)展,應(yīng)用范圍空前擴(kuò)大,語言應(yīng)用方面的研究和理論方面的研究明確地區(qū)分開來,應(yīng)用語言學(xué)這個名詞開始廣泛運(yùn)用。研究范圍應(yīng)用語言學(xué)涉及的領(lǐng)域很廣泛,通常分為一般應(yīng)用語言學(xué)和機(jī)器應(yīng)用語言學(xué)。一般應(yīng)用語言學(xué)主要解決傳統(tǒng)的語言學(xué)問題,按其應(yīng)用領(lǐng)域,可以分為:語言教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)語的建立和規(guī)范化,文字的創(chuàng)制和改革辭書編纂(詞典)翻譯病理語言學(xué)舞臺語言國際輔助語速記系統(tǒng)機(jī)器應(yīng)用語言學(xué)主要處理和電子計算機(jī)等先進(jìn)工具打交道的問題,包括:工程語言學(xué)機(jī)器語言學(xué)計算語言學(xué)實驗語音學(xué)機(jī)器翻譯情報檢索漢字信息處理語言統(tǒng)計語言分析自動化自然語言理解

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信