亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  古東斯拉夫語(yǔ)

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:1274
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評(píng)論:0
                  稱呼現(xiàn)今三個(gè)使用東斯拉夫語(yǔ)支的國(guó)家的語(yǔ)言學(xué)者均認(rèn)為古東斯拉夫語(yǔ)是自己語(yǔ)言的前身,故對(duì)此稱呼各有不同。白俄羅斯:“古白俄羅斯語(yǔ)”(白俄羅斯語(yǔ):старажытнабеларускаямова,starazhytnabelaruskayamova)俄羅斯:“古俄語(yǔ)”(俄語(yǔ):древнерусскийязык,drevnerusskiyyazyk)烏克蘭:“古烏克蘭語(yǔ)”(烏克蘭語(yǔ):давньоукра?нськамова,davn’oukrains’kamova)或“古基輔語(yǔ)”(烏克蘭語(yǔ):давньоки?вськамова,davn’okyivs’kamova)在白俄羅斯及烏克蘭亦有更中立、多國(guó)通用的稱呼,例如“古羅斯語(yǔ)”(白俄羅斯語(yǔ):старажытнарускаямова,starazhytnaruskayamova,烏克蘭語(yǔ):давньоруськамова,davn’orus’kamo...

                  稱呼

                  現(xiàn)今三個(gè)使用東斯拉夫語(yǔ)支的國(guó)家的語(yǔ)言學(xué)者均認(rèn)為古東斯拉夫語(yǔ)是自己語(yǔ)言的前身,故對(duì)此稱呼各有不同。

                  白俄羅斯:“古白俄羅斯語(yǔ)”(白俄羅斯語(yǔ): старажытнабеларуская мова , starazhytnabelaruskaya mova )

                  俄羅斯:“古俄語(yǔ)”(俄語(yǔ): древнерусский язык , drevnerusskiy yazyk )

                  烏克蘭:“古烏克蘭語(yǔ)”(烏克蘭語(yǔ): давньоукра?нська мова , davn’oukrains’ka mova )或“古基輔語(yǔ)”(烏克蘭語(yǔ): давньоки?вська мова , davn’okyivs’ka mova )

                  在白俄羅斯及烏克蘭亦有更中立、多國(guó)通用的稱呼,例如“古羅斯語(yǔ)”(白俄羅斯語(yǔ): старажытнаруская мова , starazhytnaruskaya mova ,烏克蘭語(yǔ): давньоруська мова , davn’orus’ka mova )。俄語(yǔ)中的“ древнерусский язык ”亦可解作“羅斯語(yǔ)”?!傲_斯語(yǔ)”一詞亦被西方部分學(xué)者所使用。

                  概要

                  古東斯拉夫語(yǔ)由原始斯拉夫語(yǔ)衍生,保留了很多原始斯拉夫語(yǔ)的特征。其中一個(gè)最值得留意的現(xiàn)象是其 充音 ( 英語(yǔ) : pleophony ) (亦稱元音重復(fù))現(xiàn)象(pleophony, 原始斯拉夫語(yǔ)中 -ra-、-la、-re-、-le- 音節(jié)在東斯拉夫語(yǔ)支演變成 -oro-、-olo-、-ere-、-elo- 的現(xiàn)象 ),這亦是東斯拉夫語(yǔ)支的一大特征。例如原始斯拉夫中的 *gordъ ( 英語(yǔ) : Gord (archaeology) ) (城鎮(zhèn))演變成 gorodъ 、*melko(牛奶)變成了 moloko 、*korva(牛)變成了korova等。

                  由于現(xiàn)存的古東斯拉夫語(yǔ)書面記錄稀少,評(píng)估其統(tǒng)一的水平很難。若考慮構(gòu)成基輔羅斯的部落和氏族的的數(shù)量,古東斯拉夫語(yǔ)可能有很多方言?,F(xiàn)時(shí)我們只可以根據(jù)現(xiàn)存手稿對(duì)古東斯拉夫語(yǔ)作出可靠的分析,其中根據(jù)部分詮釋,自有歷史紀(jì)錄以來(lái),這些地域差異早已存在。

                  隨著時(shí)間推移,古東斯拉夫語(yǔ)演變成更多種形式,包括白俄羅斯語(yǔ)、俄語(yǔ)、盧森尼亞語(yǔ)以及烏克蘭語(yǔ)的前身。烏克蘭語(yǔ)首先于約13至16世紀(jì)時(shí)分離,俄語(yǔ)在約18世紀(jì)時(shí)與白俄羅斯語(yǔ)分離。 這些語(yǔ)言都保存了很多古東斯拉夫語(yǔ)文法和詞匯。

                  在蒙古侵略的“韃靼枷鎖”時(shí)期之后,基輔羅斯的土地分屬于立陶宛大公國(guó)及莫斯科大公國(guó),自此西部的盧森尼亞語(yǔ)及東部的中古俄語(yǔ)分別在兩國(guó)發(fā)展。

                  基輔羅斯的書面語(yǔ)

                  古東斯拉夫語(yǔ)

                  斯維亞托斯拉夫《雜記》的其中一頁(yè)(1073年)

                  公元988年,即基輔羅斯這個(gè)覆蓋現(xiàn)時(shí)白俄羅斯、俄羅斯及烏克蘭的統(tǒng)一政權(quán)立國(guó)一百年后,基督教傳入基輔羅斯,南斯拉夫語(yǔ)系的古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)成為了其禮拜及書面語(yǔ)。 古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)(又稱古保加利亞語(yǔ),最初由保加利亞第一帝國(guó)的普雷斯拉夫?qū)W院發(fā)展)就是這樣經(jīng)由保加利亞第一帝國(guó)傳入羅斯。當(dāng)年?yáng)|斯拉夫語(yǔ)的文獻(xiàn)很少,導(dǎo)致難以分析文語(yǔ)及口語(yǔ)之間的關(guān)系。

                  有部分阿拉伯及拜占庭文獻(xiàn)指出,基督教傳入前,基輔羅斯有某種形式的文字。雖然有些暗示性的考古發(fā)現(xiàn),這種書寫系統(tǒng)的性質(zhì)仍是不明。

                  從諾夫哥羅德教堂碑文可見,格拉哥里字母曾被短暫使用過,但旋即被西里爾字母取代。在諾夫哥羅德發(fā)掘到的樺樹皮文書提供了有關(guān)俄羅斯西北部 古諾夫哥羅德方言 ( 英語(yǔ) : Old Novgorod dialect ) 的重要資料,顯示其幾乎沒受到教會(huì)斯拉夫語(yǔ)的影響。此時(shí),拜占庭希臘語(yǔ)的詞匯亦開始進(jìn)入古東斯拉夫語(yǔ),同時(shí)東斯拉夫語(yǔ)開始發(fā)展成為書面語(yǔ)。

                  往年紀(jì)事

                  古東斯拉夫語(yǔ)

                  左面文字的圖像化版本(若無(wú)法顯示部分字元,請(qǐng)見此)

                  以下內(nèi)容來(lái)自1110年的《往年紀(jì)事》(1377年 拉夫連季編年史 ( 俄語(yǔ) : Лаврентьевская летопись ) 版本):

                  伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記

                  更多資料:伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記

                  伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記( Слово о пълку Игорев? ,約1200年)的開篇部分(前11行):

                  古東斯拉夫語(yǔ)文學(xué)

                  古東斯拉夫語(yǔ)

                  諾夫哥羅德的奧斯特羅米爾福音(11世紀(jì)中葉)

                  古東斯拉夫語(yǔ)亦發(fā)展出自己的文學(xué),而教會(huì)斯拉夫語(yǔ)的宗教典籍對(duì)其風(fēng)格及詞匯產(chǎn)生了很大影響?,F(xiàn)存的文字遺跡有當(dāng)時(shí)的法典《 羅斯法典 ( 英語(yǔ) : Ruska Pravda ) 》( Руська правда )、圣徒傳和講道的集成、經(jīng)典的伊戈?duì)栔瑁?Слово о полку игореве /slovo o polku iɡor?ev?e/ )以及現(xiàn)存最早的往年紀(jì)事( Повесть временных лет )中的拉夫連季編年史(1377年)( Лаврентьевский список )等等。

                  古東斯拉夫語(yǔ)

                  十世紀(jì) 諾夫哥羅德法典 ( 英語(yǔ) : Novgorod Codex ) 中的第一頁(yè),被認(rèn)為是現(xiàn)存最古老的東斯拉夫語(yǔ)書籍

                  據(jù)聞在俄國(guó)內(nèi)戰(zhàn)時(shí)發(fā)現(xiàn)、二戰(zhàn)時(shí)遺失的 維列斯之書 ( 英語(yǔ) : Book of Veles ) 是唯一在基督教傳入前的古東斯拉夫語(yǔ)資料(假如不是偽造的話)。但發(fā)現(xiàn)時(shí)的解釋以及之后這份文件的命運(yùn)(有人認(rèn)為現(xiàn)存數(shù)張照片)仍是未知,而且當(dāng)中的語(yǔ)言與公認(rèn)的重構(gòu)大相徑庭,大部分專業(yè)語(yǔ)言學(xué)家對(duì)此書的真?zhèn)味急硎举|(zhì)疑。

                  最早可查證的古東斯拉夫語(yǔ)文件(更準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)是有東斯拉語(yǔ)發(fā)音影響的古教會(huì)斯拉夫語(yǔ))應(yīng)為基輔都主教 希拉利昂 ( 英語(yǔ) : Hilarion of Kiev ) 的《法律與恩典的講話》。在這篇文章中有東斯拉夫詩(shī)歌中英雄基輔的弗拉基米爾的頌詞。

                  其他十一世紀(jì)的作家包括基輔洞窟修道院的修士狄奧多西,以及諾夫哥羅德大主教盧卡·日佳塔 (Luka Zhidiata) 等。從狄奧多西的文書中可見,當(dāng)時(shí)許多異教的習(xí)慣仍然在民間流行。他認(rèn)為他們繼續(xù)這樣的做是錯(cuò)的,亦為他們的癡迷感到可惜,連修士們也逃不過他的批評(píng)。日佳塔的風(fēng)格則是較鄉(xiāng)土,他避免了拜占庭作者的慷慨激昂的語(yǔ)調(diào)。

                  再者,早期的東斯拉夫語(yǔ)文字資料多為圣人傳、主教傳等,例如11世紀(jì)后期的“ 鮑里斯與格列布 ( 英語(yǔ) : Boris and Gleb ) 傳”等。

                  除了聶斯特的往年紀(jì)事之外,也有15世紀(jì)編纂的諾夫哥羅德第一編年史 、基輔編年史、沃里尼亞編年史等多本編年史。

                  著名著作

                  比利納 ( 英語(yǔ) : Bylina )

                  《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》——古東斯拉夫語(yǔ)中最著名的文學(xué)作品

                  《 羅斯法典 ( 英語(yǔ) : Ruska Pravda ) 》——十一世紀(jì)智者雅羅斯拉夫頒布的法典

                  《 被放逐者丹尼爾的祈禱 ( 英語(yǔ) : Praying of Daniel the Immured ) 》

                  《 超越三海之旅 ( 英語(yǔ) : A Journey Beyond the Three Seas ) 》

                  參見

                  白俄羅斯語(yǔ)

                  俄語(yǔ)

                  盧森尼亞語(yǔ)

                  羅塞尼亞語(yǔ)

                  斯拉夫語(yǔ)族

                  烏克蘭語(yǔ)

                  參考資料

                  古東斯拉夫語(yǔ)

                  本條目出自已經(jīng)處于公有領(lǐng)域的: Chisholm, Hugh (編).大英百科全書第十一版. 劍橋大學(xué)出版社. 1911年.


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  展開

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評(píng)論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守《新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評(píng)論
                  • {{item.userName}} 舉報(bào)

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評(píng)論
                  加載更多評(píng)論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  — 請(qǐng)選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 東斯拉夫語(yǔ)支
                  區(qū)別當(dāng)代幾種東斯拉夫語(yǔ)中有一些區(qū)別。俄語(yǔ)基本上可以分為南、北兩個(gè)方言。南部方言非重音的o現(xiàn)在念成a。俄語(yǔ)南部方言這一特點(diǎn)在白俄羅斯語(yǔ)中更為突出,許多重音的o白俄羅斯語(yǔ)也念a。斯模棱斯克方言實(shí)際是一種白俄羅斯方言,但斯摩棱斯克是莫斯科的西大門,很早的時(shí)候莫斯科就從立陶宛手中奪走斯摩棱斯克,故在一般認(rèn)為斯摩棱斯克方言屬俄語(yǔ)南部方言。在o音a化的問題上,烏克蘭語(yǔ)同俄語(yǔ)北部方面接近,而同南部俄語(yǔ)以及白俄羅斯語(yǔ)有異。俄語(yǔ)南部方言、白俄羅斯語(yǔ)和烏克蘭語(yǔ)把標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的g念成擦音。俄語(yǔ)K組輔音可以拼軟音,烏克蘭語(yǔ)與此相反,K組不拼軟音,俄語(yǔ)K組輔音拼軟音的詞烏克蘭語(yǔ)通常要念ch組輔音。當(dāng)然普斯科夫方言在俄語(yǔ)中很特殊。俄語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)基礎(chǔ)方言——莫斯科方言地處北部方言、南部方言和白俄羅斯語(yǔ)三大東斯拉夫方言的交界點(diǎn)上,兼具不同東斯拉夫語(yǔ)的特點(diǎn)。烏克蘭西南部有一組方言同別的東斯拉夫語(yǔ)差異最大,最具烏克蘭民族情緒的人群也...
                  · 古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)
                  歷史公元863年,東羅馬帝國(guó)的傳教士西里爾和他的兄弟美多德到大摩拉維亞公國(guó)傳教,他們?yōu)榱藗鹘棠康模瑳Q定制定標(biāo)準(zhǔn)化語(yǔ)言,他們首先將東羅馬帝國(guó)的塞薩洛尼基(Solun)及其周遭地區(qū)所使用的南方斯拉夫語(yǔ)方言給制定為文字化,這種語(yǔ)言被稱為“古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)”(слов?ньскъ,slověn?sk?)。古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)起初是以格拉哥里字母來(lái)書寫,不過之后就用西里爾字母來(lái)取代。僅在克羅地亞地區(qū)才有格拉哥里字母之區(qū)域變體型字母保留著使用。音系對(duì)于古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)而言下列片段可以重構(gòu)。這些發(fā)音以斯拉夫語(yǔ)族的轉(zhuǎn)寫而不是IPA標(biāo)示,因?yàn)榫唧w的發(fā)音尚不明確,而且通常因?yàn)槲墨I(xiàn)來(lái)源地域的不同而異。輔音字母щ在不同地域表示不同的發(fā)音而不在表中顯示。在保加利亞表示/?t/,通常因此轉(zhuǎn)寫為?t。在向西和向北的地區(qū)可能像現(xiàn)代馬其頓語(yǔ)、Torlakia語(yǔ)和塞爾維亞語(yǔ)/克羅地亞語(yǔ)那樣讀作/c(?)/或者/t?/。/dz/在早期文...
                  · 東斯拉夫民族
                  參見全俄羅斯
                  · 西斯拉夫語(yǔ)支
                  分支西斯拉夫語(yǔ)支索布語(yǔ)列克提克亞語(yǔ)支捷克-斯洛伐克亞語(yǔ)支
                  · 南斯拉夫語(yǔ)支
                  分支南斯拉夫語(yǔ)支南斯拉夫語(yǔ)支西南斯拉夫亞語(yǔ)支東南斯拉夫亞語(yǔ)支南斯拉夫語(yǔ)支

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動(dòng)等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信