古東斯拉夫語(yǔ)
稱呼
現(xiàn)今三個(gè)使用東斯拉夫語(yǔ)支的國(guó)家的語(yǔ)言學(xué)者均認(rèn)為古東斯拉夫語(yǔ)是自己語(yǔ)言的前身,故對(duì)此稱呼各有不同。
白俄羅斯:“古白俄羅斯語(yǔ)”(白俄羅斯語(yǔ): старажытнабеларуская мова , starazhytnabelaruskaya mova )
俄羅斯:“古俄語(yǔ)”(俄語(yǔ): древнерусский язык , drevnerusskiy yazyk )
烏克蘭:“古烏克蘭語(yǔ)”(烏克蘭語(yǔ): давньоукра?нська мова , davn’oukrains’ka mova )或“古基輔語(yǔ)”(烏克蘭語(yǔ): давньоки?вська мова , davn’okyivs’ka mova )
在白俄羅斯及烏克蘭亦有更中立、多國(guó)通用的稱呼,例如“古羅斯語(yǔ)”(白俄羅斯語(yǔ): старажытнаруская мова , starazhytnaruskaya mova ,烏克蘭語(yǔ): давньоруська мова , davn’orus’ka mova )。俄語(yǔ)中的“ древнерусский язык ”亦可解作“羅斯語(yǔ)”?!傲_斯語(yǔ)”一詞亦被西方部分學(xué)者所使用。
概要
古東斯拉夫語(yǔ)由原始斯拉夫語(yǔ)衍生,保留了很多原始斯拉夫語(yǔ)的特征。其中一個(gè)最值得留意的現(xiàn)象是其 充音 ( 英語(yǔ) : pleophony ) (亦稱元音重復(fù))現(xiàn)象(pleophony, 原始斯拉夫語(yǔ)中 -ra-、-la、-re-、-le- 音節(jié)在東斯拉夫語(yǔ)支演變成 -oro-、-olo-、-ere-、-elo- 的現(xiàn)象 ),這亦是東斯拉夫語(yǔ)支的一大特征。例如原始斯拉夫中的 *gordъ ( 英語(yǔ) : Gord (archaeology) ) (城鎮(zhèn))演變成 gorodъ 、*melko(牛奶)變成了 moloko 、*korva(牛)變成了korova等。
由于現(xiàn)存的古東斯拉夫語(yǔ)書面記錄稀少,評(píng)估其統(tǒng)一的水平很難。若考慮構(gòu)成基輔羅斯的部落和氏族的的數(shù)量,古東斯拉夫語(yǔ)可能有很多方言?,F(xiàn)時(shí)我們只可以根據(jù)現(xiàn)存手稿對(duì)古東斯拉夫語(yǔ)作出可靠的分析,其中根據(jù)部分詮釋,自有歷史紀(jì)錄以來(lái),這些地域差異早已存在。
隨著時(shí)間推移,古東斯拉夫語(yǔ)演變成更多種形式,包括白俄羅斯語(yǔ)、俄語(yǔ)、盧森尼亞語(yǔ)以及烏克蘭語(yǔ)的前身。烏克蘭語(yǔ)首先于約13至16世紀(jì)時(shí)分離,俄語(yǔ)在約18世紀(jì)時(shí)與白俄羅斯語(yǔ)分離。 這些語(yǔ)言都保存了很多古東斯拉夫語(yǔ)文法和詞匯。
在蒙古侵略的“韃靼枷鎖”時(shí)期之后,基輔羅斯的土地分屬于立陶宛大公國(guó)及莫斯科大公國(guó),自此西部的盧森尼亞語(yǔ)及東部的中古俄語(yǔ)分別在兩國(guó)發(fā)展。
基輔羅斯的書面語(yǔ)
斯維亞托斯拉夫《雜記》的其中一頁(yè)(1073年)
公元988年,即基輔羅斯這個(gè)覆蓋現(xiàn)時(shí)白俄羅斯、俄羅斯及烏克蘭的統(tǒng)一政權(quán)立國(guó)一百年后,基督教傳入基輔羅斯,南斯拉夫語(yǔ)系的古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)成為了其禮拜及書面語(yǔ)。 古教會(huì)斯拉夫語(yǔ)(又稱古保加利亞語(yǔ),最初由保加利亞第一帝國(guó)的普雷斯拉夫?qū)W院發(fā)展)就是這樣經(jīng)由保加利亞第一帝國(guó)傳入羅斯。當(dāng)年?yáng)|斯拉夫語(yǔ)的文獻(xiàn)很少,導(dǎo)致難以分析文語(yǔ)及口語(yǔ)之間的關(guān)系。
有部分阿拉伯及拜占庭文獻(xiàn)指出,基督教傳入前,基輔羅斯有某種形式的文字。雖然有些暗示性的考古發(fā)現(xiàn),這種書寫系統(tǒng)的性質(zhì)仍是不明。
從諾夫哥羅德教堂碑文可見,格拉哥里字母曾被短暫使用過,但旋即被西里爾字母取代。在諾夫哥羅德發(fā)掘到的樺樹皮文書提供了有關(guān)俄羅斯西北部 古諾夫哥羅德方言 ( 英語(yǔ) : Old Novgorod dialect ) 的重要資料,顯示其幾乎沒受到教會(huì)斯拉夫語(yǔ)的影響。此時(shí),拜占庭希臘語(yǔ)的詞匯亦開始進(jìn)入古東斯拉夫語(yǔ),同時(shí)東斯拉夫語(yǔ)開始發(fā)展成為書面語(yǔ)。
往年紀(jì)事
左面文字的圖像化版本(若無(wú)法顯示部分字元,請(qǐng)見此)
以下內(nèi)容來(lái)自1110年的《往年紀(jì)事》(1377年 拉夫連季編年史 ( 俄語(yǔ) : Лаврентьевская летопись ) 版本):
伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記
更多資料:伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記
伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記( Слово о пълку Игорев? ,約1200年)的開篇部分(前11行):
古東斯拉夫語(yǔ)文學(xué)
諾夫哥羅德的奧斯特羅米爾福音(11世紀(jì)中葉)
古東斯拉夫語(yǔ)亦發(fā)展出自己的文學(xué),而教會(huì)斯拉夫語(yǔ)的宗教典籍對(duì)其風(fēng)格及詞匯產(chǎn)生了很大影響?,F(xiàn)存的文字遺跡有當(dāng)時(shí)的法典《 羅斯法典 ( 英語(yǔ) : Ruska Pravda ) 》( Руська правда )、圣徒傳和講道的集成、經(jīng)典的伊戈?duì)栔瑁?Слово о полку игореве /slovo o polku iɡor?ev?e/ )以及現(xiàn)存最早的往年紀(jì)事( Повесть временных лет )中的拉夫連季編年史(1377年)( Лаврентьевский список )等等。
十世紀(jì) 諾夫哥羅德法典 ( 英語(yǔ) : Novgorod Codex ) 中的第一頁(yè),被認(rèn)為是現(xiàn)存最古老的東斯拉夫語(yǔ)書籍
據(jù)聞在俄國(guó)內(nèi)戰(zhàn)時(shí)發(fā)現(xiàn)、二戰(zhàn)時(shí)遺失的 維列斯之書 ( 英語(yǔ) : Book of Veles ) 是唯一在基督教傳入前的古東斯拉夫語(yǔ)資料(假如不是偽造的話)。但發(fā)現(xiàn)時(shí)的解釋以及之后這份文件的命運(yùn)(有人認(rèn)為現(xiàn)存數(shù)張照片)仍是未知,而且當(dāng)中的語(yǔ)言與公認(rèn)的重構(gòu)大相徑庭,大部分專業(yè)語(yǔ)言學(xué)家對(duì)此書的真?zhèn)味急硎举|(zhì)疑。
最早可查證的古東斯拉夫語(yǔ)文件(更準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)是有東斯拉語(yǔ)發(fā)音影響的古教會(huì)斯拉夫語(yǔ))應(yīng)為基輔都主教 希拉利昂 ( 英語(yǔ) : Hilarion of Kiev ) 的《法律與恩典的講話》。在這篇文章中有東斯拉夫詩(shī)歌中英雄基輔的弗拉基米爾的頌詞。
其他十一世紀(jì)的作家包括基輔洞窟修道院的修士狄奧多西,以及諾夫哥羅德大主教盧卡·日佳塔 (Luka Zhidiata) 等。從狄奧多西的文書中可見,當(dāng)時(shí)許多異教的習(xí)慣仍然在民間流行。他認(rèn)為他們繼續(xù)這樣的做是錯(cuò)的,亦為他們的癡迷感到可惜,連修士們也逃不過他的批評(píng)。日佳塔的風(fēng)格則是較鄉(xiāng)土,他避免了拜占庭作者的慷慨激昂的語(yǔ)調(diào)。
再者,早期的東斯拉夫語(yǔ)文字資料多為圣人傳、主教傳等,例如11世紀(jì)后期的“ 鮑里斯與格列布 ( 英語(yǔ) : Boris and Gleb ) 傳”等。
除了聶斯特的往年紀(jì)事之外,也有15世紀(jì)編纂的諾夫哥羅德第一編年史 、基輔編年史、沃里尼亞編年史等多本編年史。
著名著作
比利納 ( 英語(yǔ) : Bylina )
《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》——古東斯拉夫語(yǔ)中最著名的文學(xué)作品
《 羅斯法典 ( 英語(yǔ) : Ruska Pravda ) 》——十一世紀(jì)智者雅羅斯拉夫頒布的法典
《 被放逐者丹尼爾的祈禱 ( 英語(yǔ) : Praying of Daniel the Immured ) 》
《 超越三海之旅 ( 英語(yǔ) : A Journey Beyond the Three Seas ) 》
參見
白俄羅斯語(yǔ)
俄語(yǔ)
盧森尼亞語(yǔ)
羅塞尼亞語(yǔ)
斯拉夫語(yǔ)族
烏克蘭語(yǔ)
參考資料
本條目出自已經(jīng)處于公有領(lǐng)域的: Chisholm, Hugh (編).大英百科全書第十一版. 劍橋大學(xué)出版社. 1911年.
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}