加泰羅尼亞語
地理分布
估計操加泰羅尼亞語的人數(shù)介乎于四百萬至一千兩百萬[1][2]。
加泰羅尼亞語在以下地區(qū)使用:
西班牙的加泰羅尼亞
西班牙的巴倫西亞部分地區(qū),當(dāng)?shù)氐恼Z言稱為巴倫西亞語。
西班牙穆爾西亞的細(xì)小地區(qū)(卡斯提爾方言- el Carche /加泰羅尼亞語- el Carxe )
西班牙的巴利阿里群島
鄰近西班牙阿拉貢的挾長地帶,特別是接近黎巴戈薩(Ribagor?a)、利特拉(Llitera)、拜科斯辛卡(Baix Cinca)及馬塔蘭亞(Matarranya)。
安道爾
法國的北加泰羅尼亞
位于意大利薩丁島的城市阿爾蓋羅(Alghero)
最初根據(jù)文化親合力和共同的遺產(chǎn),所有這些地方被非正式地稱呼為加泰羅尼亞語地區(qū)(加泰羅尼亞語- Pa?sos Catalans )。
官方地位
加泰羅尼亞語是安道爾的官方語言。它也是加泰羅尼亞地區(qū)、巴里爾克島和瓦倫西亞的官方語言之一。雖然阿拉貢人也使用加泰羅尼亞語,但是它并不作為阿拉貢地區(qū)的官方語言。在1990年以后,加泰羅尼亞語在阿拉貢地區(qū)取得了一些法律上的承認(rèn)。在其他有人說加泰羅尼亞語的地區(qū),加泰羅尼亞語均非官方語言。
操加泰羅尼亞語的人數(shù)
以加泰羅尼亞語為官方語言的地區(qū)
其他地區(qū)
世界
Notes: 能夠了解加泰蘭語的人數(shù)已經(jīng)包括了能說加泰蘭語的人數(shù)。
Sources: 卡塔龍尼亞 : 來自加泰羅尼亞自治政府統(tǒng)計學(xué)院的2001年人口統(tǒng)計資料[3]. 巴倫西亞土地 :2001年人口統(tǒng)計資料[4]. 巴利阿里群島 : Statistical data from 2001 census, from Institut Balear d"Estadística, Govern de les Illes Balears [5]. 北加泰羅尼亞 : Media Pluriel Survey commissioned by Prefecture of Languedoc-Roussillon Region done in October 1997 and published in January 1998[6]. 安道爾 : Sociolinguistic data from Andorran Government, 1999[7]. 亞拉貢 : Sociolinguistic data from Euromosaic[8]. 阿爾蓋羅 : Sociolinguistic data from Euromosaic[9]. 世界其他地方 : Estimate for 1999 by the Federació d"Entitats Catalanes outside the Catalan Countries.
方言
加泰羅尼亞語的分布
加泰羅尼亞語方言地圖
1861年,Manuel Milà i Fontanals建議把加泰羅尼亞語分為兩部分:東加泰羅尼亞語和西加泰羅尼亞語。
因為在兩個以地理劃分的方言區(qū)(除了因島嶼所產(chǎn)生的方言區(qū)外)之間存在方言過渡區(qū)域,所以沒有清晰的語言學(xué)疆界。 兩個方言區(qū)的主要分別:
西加泰羅尼亞 ( Bloc o Branca del Català Occidental ):
東加泰羅尼亞 ( Bloc o Branca del Català Oriental ):
再者,沒有方言是完全同質(zhì)的。任意方言可以再被劃分為幾個亞方言。加泰羅尼亞語可以被分為兩個大的方言區(qū):
語音與文字
加語字母表是由拉丁字母組成,使用了全部26個字母和10個加了附加符號的變體。下表灰色底的為變音字母。
語法
歷史
加泰羅尼亞語在比利牛斯山東部的兩側(cè)(Rosselló、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagor?a等地)于第九世紀(jì)的時候從通俗拉丁語演變而來。它與高盧羅曼諸語及伊比利亞羅曼諸語有許多共同的特征。可以說,剛開始的時候它只是奧克西坦語中比較特殊的方言而已。加泰羅尼亞語經(jīng)由西班牙的國土光復(fù)運動向南方傳播,在不同的階段中傳到了巴賽羅納與Tarragona、Lleida與Tortosa、古代的巴倫西亞王國、巴里亞利群島以及薩丁尼亞島的l"Alguer(或稱Alghero)。
加泰羅尼亞語13世紀(jì)在加泰羅尼亞和阿拉貢侵略者的影響下,傳播到當(dāng)時新成立的巴倫西亞王國、巴里亞利群島。在這一時期,大多數(shù)巴利亞里的穆斯林被驅(qū)逐,但許多鄉(xiāng)村地區(qū)的農(nóng)民則幸免于難(就像曾發(fā)生在Ebro盆地的事情一樣)。
在公元13至15世紀(jì)時,加泰羅尼亞語在地中海地區(qū)是一種較為重要的語言。巴塞羅那是阿拉貢帝國是一個較重要的港口。那一時代的散文家將他們的共同語稱為“Catalan”(如加泰羅尼亞的拉蒙·蒙塔內(nèi)爾,馬略卡的拉蒙·柳利等) 。
16世紀(jì)時,巴倫西亞的精英階層開始講卡斯蒂利亞語,從巴倫西亞市的書籍出版中可見一斑。世紀(jì)初時拉丁語與巴倫西亞語是出版社的主要用語,但至世紀(jì)末時,西班牙語取而代之。當(dāng)然,在鄉(xiāng)村以及城市的工人階級中方言得以保存。
在19世紀(jì)上半葉,加泰羅尼亞語和巴倫西亞語在城市精英階層中經(jīng)歷了一次大復(fù)興,得益于Renaixen?a這一浪漫主義文化復(fù)興運動。
佛朗哥執(zhí)政時期,加泰羅尼亞語的使用同巴斯克語、加利西亞語一度被廢除。1975年佛朗哥去世民主復(fù)興后,禁令解除。加泰羅尼亞語現(xiàn)在用于政治、教育和媒體(包括報紙和電視頻道)。
實例
一些常見的加泰羅尼亞語詞組(中部方言-巴塞羅那發(fā)音):
加泰羅尼亞語: Català /k?t??lɑ/
你好: hola /??l?/
再見: adéu /??e?w/ (sing.); adéu siau /??e?w si?aw/ (pl.)
請: si us plau /sis?plɑw/
謝謝: gràcies /?grɑsi?s/ ; mercès /m?r?s?s/
對不起: perdó /p?r?eo/
那個: aquest /??k?t/ (masc.); aquesta /??k?st?/ (fem.)
多少錢?: quant val? /?kwɑm?bɑl/ ; quant és? /?kwɑn?tes/
是: sí /?si/
不是: no /?no/
我不明白: No ho entenc /?no w?n?te?/
衛(wèi)生間在哪?: on és el bany? /?on?ez?l?βa?/ ; on és el lavabo? /?on?ez?l?l??βɑβu/
干杯!: salut! /s??lut/ ;
你會說英語嗎?: Que parla l"anglès? /k? ?parl? l?n?gl?s/
你會說加泰羅尼亞語嗎?: Que parla el català? /k? ?parl?l k?t??lɑ/
學(xué)習(xí)加泰羅尼亞語
Digui, digui... Curs de català per a estrangers . A Catalan Handbook. — Alan Yates and Toni Ibarz. — Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, 1993. -- ISBN 84-393-2579-7.
Teach Yourself Catalan . — McGraw-Hill, 1993. — ISBN 0-8442-3755-8.
Colloquial Catalan . — Toni Ibarz and Alexander Ibarz. — Routledge, 2005. — ISBN 0-415-23412-3.
很多歐洲及美國的大學(xué)開辦加泰羅尼亞語課程。
參見
加泰羅尼亞語地區(qū)
加泰羅尼亞獨立運動
加泰羅尼亞文學(xué)
法國語言
意大利語言
加泰羅尼亞頂級網(wǎng)域
外部鏈接
學(xué)院 關(guān)于加泰羅尼亞語 詞典和短語書 加語媒體 加語網(wǎng)上百科
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}