西里爾字母
歷史
1574年由 伊萬·費奧多羅夫 ( 英語 : Ivan Fyodorov (printer) ) 刊印的第一部俄文書籍《阿茲布卡》的一頁。此頁特意展示西里爾字母。
西里爾字母創(chuàng)始于保加利亞第一帝國 ,而且源于安色爾體希臘字母,還增添了連字和來自格拉哥里字母且希臘文沒有的輔音。傳統(tǒng)上西里爾字母和格拉哥里字母被普遍認為是由基督教傳教士圣西里爾(827年–869年)和圣梅篤丟斯在9世紀為了向斯拉夫民族傳播基督教(當時東西教會還未正式分裂)方便所創(chuàng)立的 。Paul Cubberley假設雖然圣西里爾可能編訂并擴充了格拉哥里字母,但他的學生還是在保加利亞第一帝國于890年代從希臘字母發(fā)展出西里爾字母作為更適宜教會書籍的文字。 后來西里爾字母傳播到其他斯拉夫民族:俄羅斯人、塞爾維亞人及其他民族,并傳播到非斯拉夫民族的瓦拉幾人和摩爾多瓦人。
西里爾字母和格拉哥里字母用于教會斯拉夫語言,尤其是古教會斯拉夫語。并非每個西里爾字母都能用在各個語言的文字中。
西里爾字母在12世紀主宰格拉哥里字母。產(chǎn)生于古保加利亞語的文獻迅速向北傳播并成為巴爾干半島及東歐語言的通用語,在那里也被稱作古教會斯拉夫語。 用于東正教和東方禮天主教會儀式的現(xiàn)代教會斯拉夫語的字母仍然效仿早期西里爾字母。然而,隨著后一千年的流逝,西里爾字母為了適用于口語而有了些改變,發(fā)展出區(qū)域性的變體來適應各國語言的特征,并且服從于學術(shù)上的改革和政令。一個有名的語言學上的改革的例子是吳克·斯蒂凡諾維奇·卡拉季奇,他通過刪去一些已經(jīng)不再體現(xiàn)地方性特征的字母并添加專門用于塞爾維亞語的字母(也就是?、?、?、?、?、?)來改革塞爾維亞語西里爾字母,使之有別于改革前使用的教會斯拉夫語字母。今天,許多巴爾干半島、東歐和北部歐亞語系的語言使用西里爾字母。
名稱
由于西里爾字母是由圣西里爾和美多德的弟子而不是他們自己創(chuàng)造并傳播,其名稱只是表達敬意而不是指創(chuàng)始人。其名稱常常讓不了解其歷史的人感到困惑,因為這不是表示起源的國家(相對于“希臘字母”)。一些人稱之為“俄文字母”是因為俄文是基于這種字母的最流行最有影響力的文字。一些保加利亞知識分子,尤其是Stefan Tsanev對此感到擔憂,并出于歷史準確性的緣由建議應當稱作“保加利亞字母”。
在保加利亞、馬其頓、俄羅斯和塞爾維亞,西里爾字母還被稱作azbuka,出自許多西里爾字母表前兩個字母的舊稱(就像alphabet來自于希臘字母的前兩個alpha和beta)。
西里爾字母的別稱“斯拉夫字母”是出于其被斯拉夫民族廣泛采用的緣故。
使用狀況
目前使用西里爾字母的文字多是斯拉夫語族的語言,包括俄語、烏克蘭語、盧森尼亞語、白俄羅斯語、保加利亞語、塞爾維亞語、馬其頓語等。
而屬于斯拉夫語族西斯拉夫語支的索布語、波蘭語、捷克語和斯洛伐克語等,則向來以拉丁字母書寫。
屬于西南斯拉夫語支的塞爾維亞語、克羅地亞語和波斯尼亞語,原本被看成是同一種語言(參看塞爾維亞-克羅地亞語),但因宗教和族裔等原因分立成三種語言??肆_地亞語和波斯尼亞語以拉丁字母書寫,塞爾維亞語則同時以西里爾字母和拉丁字母書寫 。
在1930年前后,蘇聯(lián)為蘇聯(lián)境內(nèi)的許多少數(shù)民族進行文字改革 ,用西里爾字母替代原有的少數(shù)民族文字字母,所以現(xiàn)在原蘇聯(lián)境內(nèi)的一些民族文字使用西里爾字母,其中使用人口較多的語言有哈薩克語、塔吉克語、柯爾克孜語、語、巴什基爾語、楚瓦什語、車臣語、卡巴爾達語、馬里語、阿瓦爾語、烏德穆爾特語等。蘇聯(lián)解體后阿塞拜疆語、土庫曼語、烏茲別克語、羅馬尼亞語(除德涅斯特河沿岸以外)轉(zhuǎn)換到拉丁字母。在俄羅斯聯(lián)邦內(nèi),車臣共和國使用的車臣語和韃靼斯坦共和國使用的韃靼語,原打算改以拉丁字母書寫,但受到蘇聯(lián)和俄羅斯政府阻撓。1946年蒙古人民共和國的文字也推行改用了西里爾字母書寫,直到1990年代蒙古國建立后舊的蒙文書寫方式才被再度使用 。
由于蘇聯(lián)的影響,中國移民中亞的東干族在1954年后轉(zhuǎn)用西里爾字母作為拼音文字 (東干文),是“唯一以斯拉夫拼音的中國方言”。
使用西里爾字母的國家 西里爾字母是唯一的官方文字 西里爾字母和其他文字都是官方文字 西里爾字母不是官方文字,但仍常使用
教學用標準現(xiàn)代俄語西里爾字母草書。
字母
西里爾字母傳播到了東斯拉夫和南斯拉夫地區(qū),用來書寫當?shù)卣Z言,如古東斯拉夫語。對當?shù)卣Z言的適應產(chǎn)生了多個西里爾字母。
早期文獻并未區(qū)分大小寫字母。
梅勒蒂烏斯·斯摩特里茨基 ( 英語 : Meletius Smotrytsky ) 著作《教會斯拉夫語語法》的一頁(1619)
Ы 最初是 Ъ 和 ? 的連字( Ъ + ? = Ы )。 Iota化 ( 英語 : Iotation ) 是由與字母I的連寫來表示的,例如: ? (不是Я的字源,Я源自 ? )、 ? 、 Ю ( ? 和 ОУ 的連字)、 ? 、 ? 。許多字母有變體和常用的連字,例如: И = ? = ? 、 О = ? 、 ?Т = ? 。
西里爾字母也有自己的計數(shù)法,但不是基于字母的順序,而是承襲這些字母在希臘的前身。
早期西里爾字母難于在電腦上表達。許多字母形式不同于現(xiàn)代西里爾字母,在手抄本中有多種變體,而且隨時間遷移而改變。少數(shù)字體包含足夠的字形來呈現(xiàn)這些字母。根據(jù)Unicode策略,這個標準不能包含來源于手抄本的字母變體形式或者連字,即使看起來符合Unicode對字符的定義。
2008年4月4日發(fā)布的Unicode 5.2標準大大的改進了對早期西里爾字母和教會斯拉夫語的支持。Microsoft Windows中,Segoe UI從Windows 8起明顯擁有了對古西里爾字母的完整的支持。
字母形式和排印
西里爾字母的字體排印的發(fā)展直接經(jīng)歷了中世紀到巴洛克晚期,沒有像西歐那樣的文藝復興階段。中世紀晚期西里爾字母(仍能在現(xiàn)在的圣像畫題詞中見到)顯示出非常高而窄的傾向,帶有相鄰字母之間常常共用的筆劃。
俄國沙皇彼得大帝在18世紀初推行使用西式的字母形式。隨著時間推移,這些被其他語言大量用于書寫。因此,不像大部分希臘文字體維持著他們自己的小寫字母設計準則(如襯線的安排、筆劃的結(jié)尾和筆劃厚度規(guī)則,即使希臘字母使用拉丁字母的設計準則),現(xiàn)代西里爾字體很大程度上與現(xiàn)代拉丁字母的字體家族相同。一些出于拉丁字母版的西里爾字母的電腦字體的開發(fā)也提供拉丁化視覺效果的西里爾字體。
西里爾大寫字母和小寫字母的形式不像拉丁字母那樣分化明顯。直立的西里爾小寫字母實質(zhì)上是小型大寫字母(只有少數(shù)例外: ? а ? 、 ? е ? 、 ? р ? 和 ? у ? 采用西式的小寫字母形式,小寫字母 ? ф ? 受到拉丁字母 ? p ? 的影響,小寫字母 ? б ? 是傳統(tǒng)的書寫形式),即使是高品質(zhì)的西里爾字體仍然包含單獨的小型大寫字母。
字母Г、Д、И、Й、М、Т、Ц、Б、В在手寫體和印刷體中的變異。(上面是Georgia字體,下面是Odessa Script)
西里爾字體及拉丁字體有羅馬體和意大利體字形。(幾乎所有流行的字體包含并列地拉丁字母和西里爾字母設計,其中許多大小寫字母的字形為二者共用)。然而,斯拉夫語言中本土的字體排印術(shù)語(如在俄羅斯)對這類感觀沒有諸如“羅馬體”和“意大利體”之類的說法。 代之以德語命名模式:
羅馬體被稱作prjamoj ?rift(直立體)——相當于德語Normalschrift(常規(guī)體)。
意大利體稱作kursiv(草書)或kursivnyj ?rift(草書體)——來自德語Kursive,意為意大利體且不是手寫體。
手寫體在俄語中稱作rukopisnyj ?rift(“手寫體”)——即德語 Kurrentschrift ( 英語 : Kurrentschrift ) 或Laufschrift,字面意思都是草書體。
在拉丁字母的字體排印學中,無襯線體可能會有機械式傾斜的偽斜體(naklonnyj ?rift——“傾斜”或“斜體”)而不是意大利體。
與拉丁字體類似,西里爾字母的意大利體和正規(guī)體明顯不同于羅馬體。一些情況下,大小寫字母之間的對應在拉丁字母與西里爾字母之間不一致:例如斜體字母 ? т ? 與 ? Т ? 相對應而不是 ? М ? 。
粗體字形被稱作polu?irnyj ?rift(半粗體),因為已有的完全粗體字形在20世紀初已不再使用。
粗斜體在所有字體家族中不存在。
特殊的俄文(上)及相應的塞爾維亞/馬其頓文(下)字母
在標準塞爾維亞文及馬其頓文當中, 一些手寫體不同于其他語言。這些字形通常也用在常規(guī)體當中,尤其是廣告、路牌、題詞、海報及報紙和圖書。西里爾小寫字母 ? б ? 有明顯不同的羅馬體和意大利體設計,類似于希臘小寫字母δ。
下表顯示俄語字母中正規(guī)體和意大利體字母的不同。意大利體明顯不同于正規(guī)體,或者明顯類似于拉丁字母的被高亮:
注意:有些字體中小寫字母 ? д ? ( ? д ? )看起來像拉丁字母 ? ɡ ? ,小寫字母 ? т ? ( ? т ? )看起來明顯像 ? T ? ( ? T ? )。
和其他字母系統(tǒng)的關系
拉丁字母
前南斯拉夫拉丁字母的使用情形
許多用西里爾字母為書寫系統(tǒng)的語言,以往也曾用拉丁字母書寫,像是阿塞拜疆語、烏孜別克語及羅馬尼亞語。在1991年蘇俄解體后,不少前蘇俄的共和國也由西里爾字母改為拉丁字母,像是摩爾多瓦大部分區(qū)域(不包括仍以 摩爾多瓦西里爾字母 ( 英語 : Moldovan Cyrillic alphabet ) 為官方文字的德涅斯特河沿岸)、土庫曼斯坦及阿塞拜疆,而烏孜別克則是拉丁字母和西里爾字母一起使用。
地圖上的顏色表示國家官方文字用的字母系統(tǒng) 希臘字母 希臘字母及拉丁字母 拉丁字母 拉丁字母及西里爾字母 西里爾字母 格魯吉亞字母亞美尼亞字母
塞爾維亞同時用拉丁字母及西里爾字母,但依照塞爾維亞憲法,塞爾維亞語的官方文字是西里爾字母 ,但塞爾維亞沒有進一步訂定相關的法令,在實務上兩種字母系統(tǒng)是平等的,只是拉丁字母比較常用在官方色彩較少的場合 。
中華人民共和國部分地區(qū)在1950年代至1980年代用的老壯文混合了拉丁字母、音標符號、數(shù)字式符號和西里爾字母。非拉丁字母符號,包括西里爾字母,于1982被移除,并被替換成形似的拉丁字母。
羅馬化
西里爾字母文本有多種羅馬化方式,包括把西里爾字母的拼法轉(zhuǎn)寫成拉丁字母,以及以拉丁字母音譯其發(fā)音。
西里爾字母的標準羅馬化轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)包括:
科學式轉(zhuǎn)寫 ( 英語 : Scientific transliteration of Cyrillic ) ,用于語言學界,以捷克語字母為基礎。
聯(lián)合國羅馬化系統(tǒng)工作組 建議分別為指定的語言制定不同的羅馬化系統(tǒng)。這些在世界上最為常用。
ISO 9:1995,由國際標準化組織制定。
美國圖書館協(xié)會及國會圖書館的斯拉夫字母羅馬化表(ALA-LC羅馬化系統(tǒng)),用于北美的圖書館。
BGN/PCGN羅馬化系統(tǒng)(1947年)美國地名委員會及英國官方地名常務委員會
GOST 16876,現(xiàn)已失效的蘇聯(lián)音譯標準,代之以相當于ISO 9的GOST 7.79。
沃拉普克編碼,把西里爾字母替換成ASCII拉丁字母的信息表達方式。
參見 白俄羅斯語羅馬化 ( 英語 : Romanization of Belarusian ) 、保加利亞語羅馬化、 柯爾克孜語羅馬化 ( 英語 : romanization of Kyrgyz ) 、俄語羅馬化、 馬其頓語羅馬化 ( 英語 : romanization of Macedonian ) 和 烏克蘭語羅馬化 ( 英語 : romanization of Ukrainian )
西里爾化
將其他文字以西里爾字母表達的方式稱作 西里爾化 ( 英語 : Cyrillization ) 。(參見漢語西里爾字母轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)。)
電腦編碼
Unicode編碼
其他編碼
其他適用西里爾字母的字符編碼系統(tǒng):
CP866 ( 英語 : Code page 866 ) – 8位字符編碼系統(tǒng),由微軟公司制定,用于MS-DOS,也被稱為GOST-alternative。
ISO/IEC 8859-5:8位字符編碼系統(tǒng),是國際標準化組織制訂的西里爾字母電腦編碼,但使用率卻不如KOI-8。
KOI-8:是在Unicode流行之前很流行的西里爾字母電腦編碼,主要有KOI8-R(俄語)、KOI8-U(烏克蘭語)等版本。
MIK代碼頁 ( 英語 : MIK code page ) – 8位原生保加利亞字符編碼系統(tǒng),用于MicrosoftDOS。
Windows-1251 ( 英語 : Windows-1251 ) – 8位西里爾字母字符編碼系統(tǒng),由微軟公司制定,用于Microsoft Windows。
GOST-main
GB 2312– 主體為簡體中文的編碼,但也有基本的33個俄語西里爾字母(大寫和小寫)。
JIS和Shift JIS– 主體為日語的編碼,但也有基本的33個俄語西里爾字母(大寫和小寫)。
鍵盤布局
更多資料:鍵盤布局#西里爾字母
JCUKEN(ЙЦУКЕН)鍵盤
使用西里爾字母的各語言有各自的標準鍵盤布局,像俄文的JCUKEN鍵盤。但由于電腦輸入方法的多様化,也有針對習慣其他文字的轉(zhuǎn)寫/拼音的鍵盤布局,會較類似英文的QWERTY鍵盤。若沒有西里爾字母鍵盤、輸入法或是字形,有時會用像ISO 9的轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)或是外形類似的沃拉普克編碼(例如用COBETCKNN COIO3代替СОВЕТСКИЙ СОЮЗ)來代替西里爾字母。
流行文化
西方世界有時會在書本封面、漫畫內(nèi)文、游戲作品和商品包裝上把一些拉丁字母替換成與之形似的西里爾字母,以使人聯(lián)想起俄羅斯、蘇聯(lián)與東歐,這種現(xiàn)象被稱作偽西里爾字母。比如“ RUSSIAN ”會被寫成“ ЯUSSIAИ ”(以Я代替R,以И代替N),實際在俄文的拼法應該是“ Русские ”。
參見
西里爾字母列表
使用西里爾字母的語言
斯拉夫語族
俄語
哈薩克語
蒙古語
東干語
.бг
.kz
.рф
.срб
.укр
假西里爾字母
免責聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}