亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  維吉爾

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:2726
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評(píng)論:0
                  名字在英文和拉丁文中,維吉爾的名字均有兩個(gè)拼法。維吉爾的拉丁語原名是Vergilius,在英語中,羅馬名字的拉丁后綴通常會(huì)被省略(如西塞羅著名的政敵喀提林的名字Catilina通常被拼為Catiline),因此被拼作Vergil。到了中世紀(jì),維吉爾的名字開始被拼成Virgilius。有人認(rèn)為這和中世紀(jì)的人相信維吉爾具有預(yù)知未來的魔力有關(guān),其名字拼寫受到了拉丁語詞virga(魔杖)的影響;也有人相信這是因?yàn)榫S吉爾是同性戀的緣故,他的名字被和virgo(處女)聯(lián)系起來。維吉爾是同性戀的事實(shí)生前廣為人知,所以得了一個(gè)外號(hào)叫Parthenias(希臘語:παρθεν?α?,意為處女、貞潔)。因此維吉爾在英語中通常被拼為Virgil,兩個(gè)拼法都被認(rèn)為是正確的,盡管許多古典學(xué)家提倡使用更加正宗的拼法Vergil。生平早年經(jīng)歷因?yàn)椴牧鲜ж木壒?,學(xué)界關(guān)于維吉爾的生平經(jīng)歷有不小的爭議。現(xiàn)在比較被認(rèn)同的說法

                  名字

                  在英文和拉丁文中,維吉爾的名字均有兩個(gè)拼法。維吉爾的拉丁語原名是Vergilius,在英語中,羅馬名字的拉丁后綴通常會(huì)被省略(如西塞羅著名的喀提林的名字Catilina通常被拼為Catiline),因此被拼作Vergil。到了中世紀(jì),維吉爾的名字開始被拼成Virgilius。有人認(rèn)為這和中世紀(jì)的人相信維吉爾具有預(yù)知未來的魔力有關(guān) ,其名字拼寫受到了拉丁語詞virga(魔杖)的影響;也有人相信這是因?yàn)榫S吉爾是同性戀的緣故,他的名字被和virgo(處女)聯(lián)系起來 。維吉爾是同性戀的事實(shí)生前廣為人知,所以得了一個(gè)外號(hào)叫 Parthenias (希臘語:παρθεν?α?,意為處女、貞潔) 。因此維吉爾在英語中通常被拼為Virgil,兩個(gè)拼法都被認(rèn)為是正確的,盡管許多古典學(xué)家提倡使用更加正宗的拼法Vergil 。

                  生平

                  早年經(jīng)歷

                  因?yàn)椴牧鲜ж木壒?,學(xué)界關(guān)于維吉爾的生平經(jīng)歷有不小的爭議 ?,F(xiàn)在比較被認(rèn)同的說法是維吉爾出生于山南高盧(或稱內(nèi)高盧)近曼圖亞的安第斯村(阿爾卑斯山南部,亦即今日意大利北部);而維吉爾神秘的身世產(chǎn)生了很多相關(guān)的傳說。據(jù)說在維吉爾出生之前,他母親夢(mèng)見自己在給一根桂樹枝生產(chǎn)。當(dāng)桂樹枝一著地,便變成了一株結(jié)滿了鮮花和果實(shí)大樹 。也有人傳說維吉爾在出生之后沒有啼哭,象征著不尋常的好運(yùn) 。

                  據(jù)馬克羅比烏斯記載,維吉爾的父親是一個(gè)并不富裕的曼圖亞農(nóng)夫,但他仍然幫助維吉爾完成了相當(dāng)于現(xiàn)在大學(xué)程度的教育。維吉爾先后曾在曼圖亞、克雷莫納、梅迪歐拉努(即今日的米蘭)、羅馬以及那不勒斯學(xué)習(xí),并完成了大學(xué)的課程 。他很早就萌生了對(duì)詩歌和哲學(xué)的興趣——據(jù)說他在少年時(shí)期就寫出了自己的第一首詩歌 。同時(shí),因?yàn)槠鋬?nèi)斂、甚至是有些害羞的性格,他對(duì)同時(shí)代的政治和軍事不甚熱心 。

                  結(jié)識(shí)屋大維和成名

                  維吉爾

                    1787年由藝術(shù)家所繪制的《維吉爾對(duì)奧古斯都和屋大薇朗誦埃涅阿斯紀(jì)》,現(xiàn)藏倫敦國家美術(shù)館。

                  在公元前42年,屋大維擊敗刺殺凱撒的卡斯和布魯圖斯后,帶領(lǐng)軍隊(duì)來到了曼圖亞,沒收了維吉爾的農(nóng)莊,并將其贈(zèng)給了自己的士兵。在這段時(shí)間里維吉爾寫出了《牧歌集》 。在《牧歌集》中,他寫了一些田園主題的詩,詩化了地呈現(xiàn)了當(dāng)時(shí)北意大利的農(nóng)村生活 。同時(shí),他結(jié)識(shí)了一個(gè)重要的人物:屋大維的朋友、詩人和藝術(shù)家的贊助人——梅塞納斯。正是由于梅塞納斯的緣故,維吉爾得以結(jié)識(shí)了屋大維本人 。據(jù)蘇埃托尼烏斯記載,當(dāng)屋大維在阿可提翁的決戰(zhàn)中擊敗安東尼回到軍營之后,維吉爾曾對(duì)著他連續(xù)四天朗誦《農(nóng)事詩》,直到念到竭力時(shí)才換一位詩人幫他繼續(xù)朗誦。但盡管念的是相同的詩,別人卻永遠(yuǎn)傳達(dá)不出維吉爾聲音的表現(xiàn)力和戲劇性 。

                  《埃涅阿斯紀(jì)》和逝世

                  維吉爾把他生命的最后十年都花在了他的巨作《埃涅阿斯紀(jì)》上。在其創(chuàng)作的過程中,奧古斯都對(duì)維吉爾的進(jìn)度非常關(guān)心,甚至寫信給維吉爾要求讓他先睹為快 。但維吉爾直到他完全完成了幾卷之后才把它們親自朗誦給了皇帝。據(jù)多納圖斯描述,當(dāng)維吉爾朗誦的時(shí)候,奧古斯都的姐姐小屋大薇被詩歌的情節(jié)感染得難以自拔,以至于當(dāng)維吉爾念到 “你將會(huì)變成真正的馬可魯斯”(“tu Marcellus eris” )時(shí),她終于抑制不住情感而昏倒在地 。

                  在給詩歌添加最后的潤色的時(shí)候,維吉爾專程前往希臘熟悉他書中的場景 。在雅典,維吉爾碰到了正在從亞洲返回羅馬的奧古斯都;他邀請(qǐng)維吉爾加入返程。但在此之前維吉爾的身體已經(jīng)欠恙,而船上的勞頓使得他的病情愈發(fā)加重,以至于他在回到意大利之后不久,便與世長辭。他逝世于前19年9月21日,死時(shí)不滿52歲 。在奧古斯都的資助下,維吉爾與賀拉斯獲得了“桂冠詩人”稱號(hào)。維吉爾終身未婚,因此沒有留下子嗣。他最后葬于那不勒斯,其墓被保留至今。

                  作品

                  《維吉爾附錄》

                  維吉爾在五歲便開始接受教育,后來他到羅馬學(xué)習(xí)修辭學(xué)、醫(yī)學(xué)與天文學(xué)。不久之后,他專攻哲學(xué)。在這段時(shí)期,維吉爾開始寫詩。有一些不太重要、反映了年輕時(shí)代維吉爾的詩作流傳至今,現(xiàn)今被統(tǒng)稱為《維吉爾附錄》(拉丁語: Appendix Vergiliana ),其中包括《小蠅》( Culex ),《咒罵》( Dirae )和《瑣事》( Catalepton )等等。雖然這些詩傳統(tǒng)上都被歸為維吉爾的作品 ,但也有學(xué)者懷疑這些詩被誤歸于維吉爾名下 。事實(shí)上,并沒有人和證據(jù)可以證明這些詩歌的作者是維吉爾本人;它們被歸為維吉爾作品的唯一原因是因?yàn)樗鼈兂霈F(xiàn)在了維吉爾其他作品的手抄稿之中 。近世以來,學(xué)界慢慢傾向于誤歸說 ,并且確認(rèn)了其中一些作品真實(shí)作者的身份 。但除了一些詩被誤歸外,也有另外一些屬于有意假托維吉爾之名,比如在《小蠅》中,作者有意在詩中致辭奧古斯都,并且用了他早年的名字屋大維 ;但在詩歌的后半部分,作者卻顯示出了對(duì)《埃涅阿斯紀(jì)》內(nèi)容的了解,與前文有意營造的效果相悖 。另外,這首詩以數(shù)學(xué)般的精確性遵守了格律的規(guī)則,但就算在其最高成就《埃涅阿斯紀(jì)》中,維吉爾在格律上也保持了一定自由發(fā)揮的空間;事實(shí)上,在維吉爾的晚期作品之中,他從來沒有用過如此準(zhǔn)確的格律作詩,因此不太可能在其青年時(shí)代作出風(fēng)格如此獨(dú)特的詩歌 。

                  對(duì)于這些詩歌的價(jià)值,學(xué)術(shù)界也有相應(yīng)的爭論。有學(xué)者認(rèn)為這些詩歌質(zhì)量不高,不值一提 。也有學(xué)者認(rèn)為雖然其中有的詩歌(如《小蠅》)質(zhì)量確實(shí)比較低下,但其他詩中一些段落文采飛揚(yáng)、妙語連珠,似乎是維吉爾的真作 。持此觀點(diǎn)的學(xué)者,如內(nèi)特史珀(Nettleship)等人即列出了《瑣事》中的第五首詩 ,首先贊揚(yáng)了作者的才思,并且認(rèn)為詩中觀點(diǎn)和《農(nóng)事詩》第二首十分相似。也有學(xué)者為《維吉爾附錄》中的作品辯護(hù),認(rèn)為批評(píng)者帶有“以人取詩”的偏見,并且對(duì)《小蠅》一類被確定是偽作的詩的價(jià)值持積極觀點(diǎn) 。但這些學(xué)者的共識(shí)是,《維吉爾附錄》所體現(xiàn)出來的文學(xué)造詣比維吉爾的晚期作品要低得多。

                  《牧歌》

                  《牧歌》 (拉丁語: Eclogae ,英譯為 the Eclogues 或 the Bucolics )是維吉爾最重要的三部作品中的首部,其寫于前42年到前39年之間 ?!赌粮琛肥且徊恳脏l(xiāng)間生活為題材的田園詩集,其形式受到了西西里詩人忒奧克里托斯的希臘詩《詩畫》( Idylls )的極大影響。傳統(tǒng)上認(rèn)為《牧歌》的寫作動(dòng)機(jī)來源于維吉爾在曼圖亞的農(nóng)場被強(qiáng)征,以及其試圖收回農(nóng)場的嘗試 ?!赌粮琛饭灿?0首詩組成,其中最著名的是第四首。在這首詩中,維吉爾做了很多先知式的預(yù)言。包括他預(yù)言一個(gè)孩童的降臨會(huì)帶來人類的黃金時(shí)代,會(huì)減免人類的罪惡 。這個(gè)阿波羅神諭式的預(yù)言被許多人用不同方式理解。屋大維把這個(gè)預(yù)言理解為自己神性的證明,而后世的基督徒認(rèn)為維吉爾預(yù)言了基督的誕生??紤]到《牧歌》的寫作背景(時(shí)值羅馬內(nèi)戰(zhàn)),對(duì)這首詩比較合理的解釋是維吉爾在頌揚(yáng)安東尼和小屋大薇即將降生的孩子 。

                  《牧歌》向世人介紹了維吉爾超凡的文學(xué)造詣。維吉爾的好友、羅馬著名詩人賀拉斯曾著名地評(píng)價(jià)《牧歌》:“維吉爾詩中的柔和與機(jī)智,是繆斯的贈(zèng)予 。”據(jù)蘇埃托尼烏斯記載,《牧歌》一經(jīng)出版便大受歡迎,以至于演員開始在劇院給觀眾背誦《牧歌》的詩句 。對(duì)此塔西佗補(bǔ)充道,一次維吉爾去劇院看戲時(shí),演員在戲中背出了《牧歌》的詩句,這時(shí),全體觀眾紛紛從座位上起立,以示對(duì)在場的維吉爾的崇敬 。

                  《農(nóng)事詩》

                  《農(nóng)事詩》(拉丁語: Georgica )是第二部維吉爾寫成的主要作品,成書于約前39年。《農(nóng)事詩》之所以能夠成書要?dú)w益于梅塞納斯(Gaius Maecenas)。梅塞納斯是屋大維的外交官,為人能干,他透過團(tuán)結(jié)羅馬的文學(xué)家,拉攏他們到屋大維的一邊,以尋求反對(duì)安東尼的貴族。通過梅塞納斯的影響,維吉爾結(jié)識(shí)了羅馬杰出的詩人賀拉斯。受到維吉爾的影響,賀拉斯在其詩歌里經(jīng)常提到他和這位更偉大的詩人的友誼 ?!掇r(nóng)事詩》的成書得到了梅塞納斯的支持,因此此書是一本獻(xiàn)給梅塞納斯的作品,在第一卷和第四卷的開篇,維吉爾都重復(fù)了對(duì)梅塞納斯的獻(xiàn)詞。

                  雖然《農(nóng)事詩》的名字使得這本書看起來像一本關(guān)于農(nóng)業(yè)的作品,但維吉爾的主題要大于耕種本身。實(shí)質(zhì)上,《農(nóng)事詩》的主題充滿了文學(xué)沖突,而非田園詩一般閑適灑脫。其中包括了人與自然(耕地)的沖突,歷史與現(xiàn)實(shí)的沖突。《農(nóng)事詩》的格律是六步格( hexameter ),貫穿全書始終。在寫作此書時(shí),維吉爾受到了盧克萊修和赫西俄德的影響。前者影響了他的格律,后者影響了他的體裁 。而維吉爾的這本作品也極大影響了后世對(duì)于田園和農(nóng)耕的興趣。

                  在《農(nóng)事詩》中,大約有50行詩原封不動(dòng)地出現(xiàn)在了《埃涅阿斯紀(jì)》里 。

                  《埃涅阿斯紀(jì)》

                  《埃涅阿斯紀(jì)》(拉丁語: Aeneis ,英譯:Aeneid)是維吉爾作品中最后,也是耗時(shí)最長的一部。它被廣泛地認(rèn)為是拉丁語文學(xué)最偉大的成就?!栋D⑺辜o(jì)》的主角埃涅阿斯本是特洛伊人,在特洛伊戰(zhàn)爭后,帶領(lǐng)家園被毀的特洛伊人遠(yuǎn)渡重洋,在意大利重新延續(xù)他們的民族:羅馬人便自此而來。毫無疑問,無論是在題材上還是體裁上,《埃涅阿斯紀(jì)》都受到了荷馬史詩的巨大影響。《埃涅阿斯紀(jì)》全書12卷中的前6卷講述的是埃涅阿斯從特洛伊漂泊到意大利的過程,與《奧德賽》中奧德修斯返鄉(xiāng)的主題非常接近;后6卷的內(nèi)容是埃涅阿斯在到達(dá)意大利后與當(dāng)?shù)氐念I(lǐng)袖圖爾努斯進(jìn)行的戰(zhàn)爭,和以特洛伊戰(zhàn)爭為主題的《伊利亞特》相似。事實(shí)上,維吉爾早在羅馬上學(xué)時(shí)就讀過荷馬。受此影響,他終生的目標(biāo)就是寫一部史詩。為此,他準(zhǔn)備了一生。

                  維吉爾

                    維吉爾的墓志銘: Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope. Cecini pascua, rura, duces (“曼圖亞生育了我,卡拉布里亞奪走了我,那不勒斯守候著我。我曾歌唱牧地,歌唱田園,歌唱君王。”)

                  遺憾的是,維吉爾過早的逝世奪去了他修改這部作品的機(jī)會(huì),也留下了一些沒有完成的詩句。維吉爾在死前表達(dá)了要銷毀自己作品的愿望,但多虧他生前的朋友魯弗斯和涂卡違背了他的遺愿,修改并出版了他最后的作品,《埃涅阿斯紀(jì)》才得以面世 。

                  維吉爾的墓志銘“我曾歌唱牧地,歌唱田園,歌唱君王”對(duì)應(yīng)的即是《牧歌集》、《農(nóng)事詩》和《埃涅阿斯紀(jì)》。

                  政治元素

                  據(jù)說,奧古斯都本人幫維吉爾選定了《埃涅阿斯紀(jì)》的題材 。奧古斯都本人就據(jù)傳是埃涅阿斯的直系后代,因此通過對(duì)埃涅阿斯建立羅馬民族艱苦經(jīng)歷的敘述,這部史詩在一方面頌揚(yáng)了奧古斯都本人,給他的身份添加了更多英雄色彩 。另一方面,《埃涅阿斯紀(jì)》也直接贊揚(yáng)了羅馬和羅馬人民,用史詩的詩句傳達(dá)出天神對(duì)羅馬的青睞,把羅馬的國家主義提升到了天賦使命的高度,從而極大振興了羅馬人民的愛國主義和民族自豪感。

                  出自這段話的拉丁語短語 imperium sine fine (無垠的帝國)后來成了羅馬帝國的別稱。

                  相似地,“羅馬的天命”更加明顯地出現(xiàn)在了《埃涅阿斯紀(jì)》第六卷中:埃涅阿斯進(jìn)入冥界見到了自己的父親。在那里,他看到了無數(shù)羅馬未來的英雄正在等待降生 。埃涅阿斯的父親向埃涅阿斯揭示了他所建立的民族的命運(yùn)。他告訴埃涅阿斯,羅馬人在藝術(shù)和科學(xué)上并不及那些“輕輕鑿出呼吸的銅人”的民族(希臘人),“用羅盤量出星星的軌跡”的民族(阿拉伯人),但羅馬人的命運(yùn)注定是要將其他的文明納入自己的統(tǒng)治中:

                  文學(xué)元素

                  維吉爾

                    《狄多之死》,作于1631年。

                  但《埃涅阿斯紀(jì)》并不是一部簡單的向君王歌功頌德的政治作品。作為一部文學(xué)作品,《埃涅阿斯紀(jì)》很快便取得了全國范圍內(nèi)的褒揚(yáng)。有許多人認(rèn)為這和其在音韻上的和諧感有很大的關(guān)系 ,也有人認(rèn)為這歸功于維吉爾對(duì)詩歌畫面的完美把握 。《埃涅阿斯紀(jì)》敘述的情節(jié)涵蓋從特洛伊的毀滅到埃涅阿斯在意大利的征戰(zhàn),中間還夾雜了埃涅阿斯和迦太基女王狄多之前的愛情和分離,而維吉爾把如此龐大的情節(jié)脈絡(luò)寫入十二卷詩中,共9,896行,而從頭至尾都嚴(yán)格遵循了六步格的格律,所以讀起來抑揚(yáng)頓挫,充滿音樂的美感。而除了全詩中無數(shù)被天才般處理的紋理細(xì)節(jié),維吉爾同時(shí)也給《埃涅阿斯紀(jì)》灌輸了文學(xué)作品永恒的主題——人、命運(yùn)、情感、死亡。正是由于維吉爾在這些人文主題上的深刻洞察力和藝術(shù)般的呈現(xiàn)方式,《埃涅阿斯紀(jì)》才能夠作為杰作經(jīng)久不衰,其影響一直持續(xù)到今日 。

                  在第四卷中,維吉爾講述了埃涅阿斯和狄多不祥的愛情。狄多在朱諾和維納斯的安排之下,她和剛剛到達(dá)迦太基的埃涅阿斯墜入了情網(wǎng) 。但建立羅馬民族的天命迫使埃涅阿斯不得不遵從朱庇特的命令離開狄多,重新啟航,去意大利尋找朱庇特許諾的土地 。看到埃涅阿斯的離去,狄多陷入了巨大的情感漩渦之中。她覺得自己沒有辦法再繼續(xù)活下去,她建起了柴堆,欺騙自己的妹妹說這是為了祈求埃涅阿斯的歸來 ,但實(shí)際上她燒光了埃涅阿斯所留下的一切,并且決心結(jié)束自己的生命:

                  在柴堆上,狄多詛咒了埃涅阿斯,并且預(yù)言特洛伊的后代和迦太基的后代之間將會(huì)永不修好 ,這被視為是后來布匿戰(zhàn)爭的預(yù)言。隨后,狄多走下了柴堆,躺在了曾經(jīng)和埃涅阿斯共享過的床上,并且用埃涅阿斯的劍刺死了自己 。雖然在死前,狄多詛咒了羅馬人的國家,并且后來迦太基變成了羅馬的死敵,但維吉爾對(duì)狄多的悲劇的呈現(xiàn)方式是如此地藝術(shù),充滿如此的感傷,以至于為她贏得了無數(shù)的同情 。狄多和埃涅阿斯的故事(本為維吉爾所虛構(gòu) ),也變成了后世許多作家和藝術(shù)家靈感的來源。

                  影響和評(píng)價(jià)

                  古代

                  文學(xué)和宗教

                  作為國民詩人,維吉爾對(duì)拉丁語詩歌的發(fā)展起著重要作用,也極大地影響了后世的詩人和學(xué)者 。維吉爾的三部作品,特別是《埃涅阿斯紀(jì)》,在古羅馬時(shí)代一直是學(xué)校的語文教材,廣為受過教育的羅馬人所熟知。羅馬詩人昆體良更是認(rèn)為羅馬所有學(xué)校的拉丁語教學(xué)都應(yīng)該建立在研讀維吉爾的作品之上 。在后世,許多作家通過引用、轉(zhuǎn)換、模仿維吉爾的詩句來創(chuàng)造自己的詩歌。同時(shí)代的羅馬詩人奧維德在他的作品《愛情三論》( Amores )中模仿了《埃涅阿斯紀(jì)》的開篇 。而更有名的模仿出現(xiàn)在《變形記》的13章和14章,奧維德在其中講述了埃涅阿斯的經(jīng)歷,因此14章也被稱為“小《埃涅阿斯紀(jì)》”。相似地,賀拉斯也在他的《世紀(jì)之歌》中模仿了《埃涅阿斯紀(jì)》,不論是在主題上還是內(nèi)容上,這首詩的很多地方折射出維吉爾的杰作的巨大影響 。羅馬詩人斯塔提烏斯在其《底比斯之戰(zhàn)》( Thebaid )中也明白地闡明了《?!返挠绊?,并在后記中寫道:”這本書并不是為了和偉大的《埃涅阿斯紀(jì)》一爭高下,而是遵從它的足跡,表示對(duì)它的敬畏 ?!?/span>

                  而因?yàn)槠洹赌粮杓返谒氖自姷脑?,維吉爾在不久之后被基督徒奉為耶穌誕生前的圣人(同蘇格拉底一樣)。

                  維吉爾在《牧歌集》中運(yùn)用了先知式的語言,預(yù)言了一個(gè)孩童的誕生將會(huì)帶來一個(gè)新的黃金紀(jì)元,會(huì)消除大地上的罪惡和恐懼,會(huì)“用父親般的美德”( patriis virtutibus )給世界帶來和平 。這些《圣經(jīng)》般的意象看起來都在指向天父的兒子耶穌。羅馬神學(xué)家和哲學(xué)家奧古斯丁更是直接指出,維吉爾就是在預(yù)言耶穌的降生 。

                  維吉爾卦

                  自此之后,維吉爾的形象就開始變得神秘化。因此古代的人們開始相信維吉爾具有未卜先知的能力,在民間也出現(xiàn)了一種叫“ 維吉爾卦 ”(Sortes Virgilianae)的占卜方式 。占卜的方式非常簡單,即當(dāng)一個(gè)人感到有決定需要咨詢上天的時(shí)候,只需要打開《埃涅阿斯紀(jì)》,他第一眼看到的那行詩便是神意。在這個(gè)程度上,《埃涅阿斯紀(jì)》在之后的一長段時(shí)間里都變成了《易經(jīng)》式的經(jīng)書。

                  羅馬皇帝哈德良曾用《埃涅阿斯紀(jì)》卜出一卦:“誰頭戴桂冠,手捧圣物,佇立在遠(yuǎn)方?/我看見的銀須和灰發(fā),屬于羅馬的王者 ??”(《埃涅阿斯紀(jì)》 6. 808) 他把這行詩視為自己將來會(huì)繼承圖拉揚(yáng)皇位的預(yù)兆。

                  另一位羅馬皇帝塞維魯繼位前抽到了前文引用的第六卷851行 ,他也認(rèn)為這是自己將要繼位的預(yù)兆。

                  文藝復(fù)興時(shí)期的著名法國作家拉伯雷用相同的方法抽到了《埃涅阿斯紀(jì)》第六卷857行,“當(dāng)巨大的混亂把羅馬國拖入不安,他將救其于危難,/他將單槍匹馬,擊退布匿的敵軍,降服高盧的叛匪 ?!彼J(rèn)為這是對(duì)自己的描述 。

                  最邪門的例子是??颂m子爵和英格蘭國王查理一世的簽。傳說??颂m子爵魯休斯(Lucius Cary)陪同國王查理一世一同去牛津的一家圖書館,在那里發(fā)現(xiàn)了一本裝幀精美的《埃涅阿斯紀(jì)》,于是他向國王提議用這本書占卜一下未來。國王欣然答應(yīng),但沒想到卻抽到了狄多詛咒埃涅阿斯的詩句(第四卷615行:但[他將]被大膽的人用戰(zhàn)爭和武器所困 ),是一支下下簽,為此查理一世非常不安。為了安慰國王,??颂m子爵為自己也抽了一簽,結(jié)果詩句的內(nèi)容是十一卷中伊凡德國王在哀怨自己早逝的兒子帕拉斯。不久之后,英國內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā),福克蘭子爵在戰(zhàn)爭的第一階段就戰(zhàn)死沙場。而查理一世在戰(zhàn)爭結(jié)束后被自己的人民送上了斷頭臺(tái),成為英國史上唯一被處死的君主。

                  維吉爾卦作為一種占卜傳統(tǒng)一直持續(xù)到中世紀(jì)晚期 。

                  近古和中世紀(jì)

                  維吉爾神秘主義的影響一直延續(xù)到中世紀(jì),并且在這個(gè)時(shí)期得到了加強(qiáng)。在這段時(shí)間里,對(duì)維吉爾的研究主要集中在《牧歌集》第四首的基督教內(nèi)涵上。維吉爾預(yù)言了基督的誕生——這個(gè)在古代被提出的觀點(diǎn)在中世紀(jì)更加被廣為接受,人們普遍認(rèn)為第四首牧歌所預(yù)言的孩童就是耶穌本人。如同上文提到的一樣,這首詩和《圣經(jīng)》中有一些相似之處,但盡管如此,兩者之間也存在互相矛盾的地方。比如在牧歌中,維吉爾用了這樣的詞匯來描述他所預(yù)言的男孩:“他將會(huì)用父親般的美德/才能,給世界帶來和平的統(tǒng)治 ?!钡@句話和《新約》內(nèi)容有所相悖。關(guān)于世界的和平,基督說:“不要認(rèn)為我會(huì)帶來世界的和平,我?guī)淼牟皇呛推?,而是刀劍(?0:34)。”相似的,“ 我給你的和平,并不是世俗的和平(約14:27)?!辈⑶遥妒ソ?jīng)》中不僅沒有宣揚(yáng)基督會(huì)帶來和平,反而預(yù)言了末世:“當(dāng)你聽到戰(zhàn)爭時(shí)??不要害怕??這些事將先發(fā)生,但末世不會(huì)立即到來(路21: 7-10)。” 這些言論在表面上都和維吉爾的預(yù)言有所出入,甚至直接相悖。但這些表面上的沖突并沒有影響中世紀(jì)教會(huì)更加深入研究維吉爾。于是,在中世紀(jì),第四首牧歌被廣泛地用隱喻和寓言的方式來解釋,被賦予了很多神學(xué)意義。

                  維吉爾在中世紀(jì)仍然具有很大的文學(xué)影響,甚至由于神學(xué)的研究,比起古代有過之而無不及。圣哲羅姆稱贊維吉爾為“羅馬人的第一位荷馬” 。在維吉爾影響過的中世紀(jì)文學(xué)家中,最著名的是文藝復(fù)興時(shí)期的意大利詩人但丁。后者在其幾乎所有的文學(xué)作品中都引用過或是改變過維吉爾的詩句 ,并且讓維吉爾出現(xiàn)在了他的作品《神曲》中。在書中,維吉爾是但丁在地獄和煉獄旅途中的指路人和保護(hù)者。但丁稱他為“我的向?qū)А?、“我的老師”,隨著他與維吉爾越來越深入地獄,書中的但丁對(duì)維吉爾的崇敬也越來越強(qiáng),在第八章中,他稱其為“我的主人” 。

                  16世紀(jì)以后

                  維吉爾

                    狄多的自殺(《埃》第四卷),作者卡約特(Augustin Cayot,1667-1772)

                  直到文藝復(fù)興時(shí)期,維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》都是歐洲大小學(xué)校的必讀教材。因此,在文藝復(fù)興和其后的作家中,維吉爾仍然具有相當(dāng)大的影響。

                  莎士比亞曾在第二部的《亨利六世》中直接引用了《埃涅阿斯》第一卷11行的原文:

                  這僅是許多引用中的一例。盡管莎士比亞的拉丁語并不出色 ,但學(xué)者仍在莎翁的作品中發(fā)現(xiàn)了許多處與《埃涅阿斯紀(jì)》平行的地方 ,例如:

                  《哈姆雷特》中, (第二幕第二場,431-513行),一位演員講述了特洛伊國王普里阿摩斯被阿基里斯的兒子皮魯斯殺戮的場面 ,這一幕在《埃涅阿斯紀(jì)》第二卷(506 ff.)中被很詳盡地描述過。

                  《暴風(fēng)雨》中,對(duì)風(fēng)暴的描寫(I.1)對(duì)應(yīng)了《埃》第一卷中對(duì)風(fēng)暴的描述(89-91);不僅如此,此書中還直接提到了狄多(III.3.52)。

                  斯賓塞在其作品《仙后》(The Faerie Queene)中模仿了《埃涅阿斯紀(jì)》的開篇。兩本作品的開篇不僅在內(nèi)容上非常相似 ,并且斯賓塞的措辭“(我)歌唱的是騎士和女士??”和維吉爾的“我歌唱的是武器和一個(gè)英雄??”幾乎完全平行。在主題上,《仙后》幾乎和《埃涅阿斯紀(jì)》有著相同的政治元素。正如《埃涅阿斯紀(jì)》稱贊了奧古斯都的祖先埃涅阿斯,斯賓塞在《仙后》中也暗示當(dāng)時(shí)的英國都鐸王朝的統(tǒng)治者在族譜上可以追溯到亞瑟王。

                  彌爾頓也是一位維吉爾影響過的著名作家。事實(shí)上,彌爾頓從小就接受了拉丁語教育,并且是一位非常卓越的古典學(xué)學(xué)者,自然對(duì)維吉爾的作品了然于胸。其作品《失樂園》在形式上也和《埃涅阿斯紀(jì)》有很多相似的地方。最明顯的便是《失樂園》全書的結(jié)構(gòu),和《埃涅阿斯紀(jì)》一樣被分成了12卷?!妒穲@》在內(nèi)容、主題和措辭上,和《埃涅阿斯紀(jì)》平行的地方也不計(jì)其數(shù)。而彌爾頓不僅沒有掩飾自己在寫作過程中受到來自維吉爾的巨大影響,反而坦率承認(rèn)了這一點(diǎn) 。

                  外部鏈接

                  (英文) Perseus Digital Library. perseus.tufts.edu. [ 2012-07-19 ] . ,包括拉丁語原文、英文翻譯和評(píng)論。

                  (英文) Classical E-Text: VIRGIL, ECLOGUES. theoi.com. [ 2012-07-19 ] .

                  (英文) The Works of Virgil. sacred-texts.com. [ 2012-07-19 ] .

                  (英文) Project Gutenberg.古騰堡計(jì)劃. [ 2012-07-19 ] . ,拉丁語原文。

                  (英文) Moretum - Appendix Vergiliana Moretum. virgil.org. [ 2012-07-19 ] . ,掃描自Joseph J. Mooney翻譯的 The Minor Poems of Vergil: Comprising the Culex, Dirae, Lydia, Moretum, Copa, Priapeia, and Catalepton (Birmingham:Cornish Brothers出版,1916)一書。

                  (英文) Virgil"s works. intratext.com. [ 2012-07-19 ] . ,拉丁語原文。


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  伊利亞特
                  《伊利亞特》(希臘語:Ιλι??,轉(zhuǎn)寫:Iliás)又譯《伊利昂紀(jì)》(取自書名“伊利昂城下的故事”之意),是古希臘詩人荷馬的強(qiáng)弱弱格六音步史詩。故事的背景設(shè)在特洛伊戰(zhàn)爭,是希臘城邦之間的沖突,軍隊(duì)對(duì)特洛伊城(伊利昂)圍困了十年之久,故事講述了國王阿伽門農(nóng)與英雄阿喀琉斯之間的爭執(zhí)。雖然故事只是講述了戰(zhàn)爭最后一年幾周內(nèi)發(fā)生的事情,但《伊利亞特》提及或暗喻了許多關(guān)于圍城的希臘傳奇;在早先的事件中,例如勇士們?yōu)閲ゼ?,?zhàn)爭的由來,以及相關(guān)的顧慮等等都在故事開始之時(shí)出現(xiàn)。史詩的敘述隨后給出了預(yù)言,例如阿基里斯將會(huì)遇到的不幸以及特洛伊的淪陷,這些預(yù)言在事件發(fā)生前給出,暗示生動(dòng)鮮活,因此當(dāng)故事到結(jié)尾處,史詩基本上詮釋了整個(gè)特洛伊戰(zhàn)爭?!兑晾麃喬亍泛汀秺W德賽》在某種程度上是上下集的關(guān)系,常被認(rèn)為是荷馬的作品,它們是重要的古希臘文學(xué)作品,與《奧德賽》同為西方的經(jīng)典之一。根據(jù)有荷馬史詩人物圖像...
                  展開

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評(píng)論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守《新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評(píng)論
                  • {{item.userName}} 舉報(bào)

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評(píng)論
                  加載更多評(píng)論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  — 請(qǐng)選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 吉爾維·西于爾茲松
                  球員生涯俱樂部15歲的吉爾維于2005年加入雷丁青訓(xùn)系統(tǒng)。2008年10月16日,英乙俱樂部謝斯伯利向英冠雷丁借用冰島U21代表吉爾維,借用期為一個(gè)月。2009年2月27日,英甲俱樂部克魯向雷丁借用吉爾維,借用期為一個(gè)月。2009年3月24日,克魯延長借用吉爾維至賽季結(jié)朿。2010年5月27日,英冠俱樂部雷丁與仍有兩年合約20歲的吉爾維簽署一份新的三年合約。2010年8月30日,德甲俱樂部霍芬海姆從英冠雷丁收購20歲的吉爾維,轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)金額沒有正式公布,但雷丁稱所收的轉(zhuǎn)會(huì)費(fèi)破俱樂部紀(jì)錄,估計(jì)約700萬英鎊,合約為期四年。2012年1月2日,英超斯旺西從德甲霍芬海姆借用吉爾維至賽季結(jié)束。吉爾維于借用期間有突出表現(xiàn),18場聯(lián)賽出賽進(jìn)了7球,當(dāng)選英超三月最佳球員,并幫助斯旺西保住英超聯(lián)賽資格。5月下旬,霍芬海姆曾同意以850萬歐元讓斯旺西買下吉爾維。但隨著主教練布倫達(dá)·羅杰斯轉(zhuǎn)投利物浦,轉(zhuǎn)會(huì)交易就此...
                  · 維吉爾·范迪克
                  生涯統(tǒng)計(jì)最后更新:2015年7月23日榮譽(yù)俱樂部蘇格蘭足球超級(jí)聯(lián)賽(2):2013-14,2014–15蘇格蘭聯(lián)賽杯(1):2014–15
                  · 維吉爾·格里森
                  外部鏈接(英文)美國國家航空航天局關(guān)于格里森的介紹
                  · 菲力克斯·維克-達(dá)吉爾
                  參考BéatriceBach-Lijour,?Vicqd’Azyretl’épizootiede1774danslesud-ouestdelaFrance[d’aprèsunmémoiredeDEAsurcemêmesujet]?,inR.DURAND(éd.),L’Homme,l’animaldomestiqueetl’environnement,duMoyenAgeauXVIIIesiècle,Nantes:Ouest-Editions,1993,p.235-242YvesPouliquen,FélixVicqd"Azyr,lesLumièresetlaRévolution,Paris:OdileJacob,coll...
                  · 阿爾吉爾達(dá)斯·布特凱維丘斯
                  生平布特凱維丘斯出生于立陶宛拉德維利什基斯直轄區(qū)(Radvili?kisdistrictmunicipality)的派扎里埃村(Pae?eriai)。自1992年起,他是立陶宛社會(huì)民主黨(SDPL)成員。1995-1997年任社會(huì)民主黨維爾卡維什基斯(Vilkavi?kis)地區(qū)主席,1999-2005任社會(huì)民主黨副主席(2001年連任),2009年擔(dān)任社會(huì)民主黨主席。1996年和2000年,他當(dāng)選為議會(huì)(Seimas)議員。2004年到2005年,他擔(dān)任財(cái)政部長,2006年到2008年任交通和通訊部長。2009年布特凱維丘斯作為社會(huì)民主黨總統(tǒng)候選人參加總統(tǒng)大選,處于第二位,獲得11.83%的選票。在2012年議會(huì)選舉中,布特凱維丘斯的社會(huì)民主黨獲得勝利,11月22日布特凱維丘斯再次當(dāng)選議員,并被提名為總理,2012年12月13日,他的內(nèi)閣通過議會(huì)批準(zhǔn),宣誓就職。教育和職業(yè)時(shí)間表1977年

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動(dòng)等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信