撒旦
概論
撒但來自希伯來語: ??????? ?(Satan),Satan是一個源自動語的名詞,原意為敵對、反對。
在馬所拉文本中,撒但這個字眼共出現(xiàn)13次。在《約伯記》1至2章現(xiàn)10次,《撒迦利亞書》3章現(xiàn)3次。在其中,它被稱為神之子,或神的使者,相當(dāng)于天使的地位。
不同語文的表示
“撒但”在不同的語言中都有出現(xiàn),下面列出的是以色列附近的民族使用的表示方法:
?????? Satan 標(biāo)準(zhǔn)希伯來語
?ā?ān ──希伯來語泰比利厄斯方言
???? Sā?ānā" ──阿拉米語
Σαταν?? Satanás ──希臘共同語
????? ?eytan ──波斯語
????? ?ay?ān ──阿拉伯語
???? Sāy?ān ──吉茲字母
?eytan ──土耳其語
????? , Shāitān ──烏爾都語
撒但的身份
希伯來文的本意為“敵對者”。
在《希伯來圣經(jīng)》常常將臺面上的政治事件引申到操縱該政治背后的撒但(約翰一書5:19),就如《以西結(jié)書》第28章第11-18節(jié)中關(guān)于撒但有著如下的描述:
在《啟示錄》第20章第2節(jié)記載:“龍,就是最初的蛇,又叫魔鬼,也叫 撒但 ”。這條蛇曾經(jīng)引誘夏娃反叛上帝?!秳?chuàng)世記》第3章第1-5節(jié)
撒旦的形象
在有些文獻(xiàn),小說,影視作品等描述撒但是一個頭上有羊的角、背上有蝙蝠的翼、屁股上有尖尾巴、手拿長柄叉、在烈火熊熊的地獄里折磨人的怪物。圣經(jīng)沒有這樣描述撒旦。這只是中古時代一些藝術(shù)家幻想出來的。他們的想像既取材于希臘神話中半人半山羊的潘,也取材于意大利詩人但丁在《神曲·地獄篇》所作的描述。有的小說里把撒旦描寫成惡魔之子。
關(guān)于“Satan”一詞的翻譯差異
通過查看目前比較流行的國語和合本圣經(jīng)、新標(biāo)點(diǎn)和合本圣經(jīng)、和合本修訂版圣經(jīng)、現(xiàn)代中文譯本圣經(jīng),還有比較古老的光緒19年福州美華書局活板文理圣經(jīng)、光緒34年上海大美國圣經(jīng)會官話串珠圣經(jīng)、宣統(tǒng)3年圣經(jīng)公會的文理圣經(jīng),Satan一直翻譯為“撒但”,并不使用“撒旦”。天主教會的圣經(jīng)譯本思高本譯為“ 撒殫 ”。
“撒旦”這個譯法出現(xiàn)在中國出版的《英漢辭?!泛褪ソ?jīng)普通話版本中,然而此詞條解釋確實(shí)來源于圣經(jīng)中對魔鬼的解釋。
下面列出的是主要圣經(jīng)譯本對Satan一詞的翻譯,所參考的圣經(jīng)經(jīng)文是《啟示錄》第12章第7-9節(jié)。
譯為“撒但”
這個譯法出現(xiàn)在絕大多數(shù)中文譯本中。這些譯本幾乎覆蓋19-21世紀(jì)圣經(jīng)翻譯運(yùn)動以來的各個時期。
譯為“撒殫”
天主教圣經(jīng)的專有名詞和其它譯本向來有較多不同的地方,例如圣經(jīng)中各部分的名字,以及圣經(jīng)記載中人物,地名等。這些名字與其天主教會發(fā)行的各個時期中文譯本一致。
以后,天上就發(fā)生了戰(zhàn)爭:彌額爾和他的天使一同與那龍交戰(zhàn),那龍也和它的使者一起應(yīng)戰(zhàn),但它們敵不住,在天上遂再也沒有它們的地方了。于是那大龍被摔了下來,它就是那遠(yuǎn)古的蛇,號稱魔鬼或 撒殫 的。那欺騙了全世界的,被摔到地上,它的使者也同它一起被摔了下來。──天主教思高譯本
其它解釋
教中的撒但
撒但在教等同于Shaitan(?????)阿拉伯語音譯為“易卜劣斯”。
詞匯Shaitan(?????,詞根是??n ????)是一個形容詞,意思是“墮落的”或者“遠(yuǎn)離的,有時也翻譯為“者”,穆斯林認(rèn)為惡魔是人類的“明敵”。穆斯林傳統(tǒng)中,易卜劣斯亦可以指人們之間的挑撥離間者。
根據(jù)傳統(tǒng)認(rèn)為,易卜劣斯最初出現(xiàn)于教經(jīng)典《古蘭經(jīng)》,易卜劣斯原是()上帝用火造化而成,穆斯林視其為精靈之祖,在安拉創(chuàng)造人類祖先亞丹(教中的亞當(dāng))之后,便命令眾天使向亞丹下跪,唯獨(dú)易卜劣斯自認(rèn)其較人類高貴而不肯下跪,結(jié)果遭安拉的遣怒,被貶為魔鬼,并要以墮入火獄作懲罰,但因?yàn)槠浜笙蚯箴?,得到安拉承諾而暫緩至末日審判之后才執(zhí)行,易卜劣斯被放逐后誓言要極力證明人類始終有日會背叛,人類并不值得厚待等,要在審判日時找更多人陪伴同墮火獄。時刻等待機(jī)會去引誘人類犯罪。
以教的觀點(diǎn)看,易卜劣斯跟當(dāng)前的基督教和猶太教有類似又有不同,只接近猶太教與基督教共有的部分看法,易卜劣斯亦即是基督教中的撒旦,惡魔之首。根據(jù)教的看法,并不認(rèn)為易卜劣斯是墮落了的天使長,而是和人類一樣有自由的意志,不像天使般嚴(yán)格遵循的命令,這也解釋為什么易卜劣斯能夠反叛,向亞丹歪曲解釋的命令,但穆斯林相信人類和精靈、惡魔的一切“自由意志”都在的控制范圍之內(nèi)。
參考文獻(xiàn)
來源
Bamberger, Bernard J. Fallen Angels: Soldiers of Satan"s Realm. Jewish Publication Society of America. 2006. ISBN 978-0-8276-0797-2.
Forsyth, Neil. The Old Enemy: Satan & the Combat Myth. Princeton University Press; Reprint edition. 1987. ISBN 978-0-691-01474-6.
Forsyth, Neil. The Satanic Epic. Princeton University Press; Reprint edition. 1987. ISBN 978-0-691-11339-5.
Gentry, Kenneth L. Jr. The Beast of Revelation. American Vision. 2002. ISBN 978-0-915815-41-8.
Graves, Kersey. Biography of Satan: Exposing the Origins of the Devil. Book Tree. 1995. ISBN 978-1-885395-11-5.
Pagels, Elaine. The Origin of Satan. Vintage; Reprint edition. 1995. ISBN 978-0-679-72232-8.
Rudwin, Maximilian. The Devil in Legend and Literature. Open Court. 1970. ISBN 978-0-87548-248-4.
Russell, Jeffrey Burton. The Devil: Perceptions of Evil from Antiquity to Primitive Christianity. Cornell University Press; Reprint edition. 1977. ISBN 978-0-8014-9413-0.
Russell, Jeffrey Burton. The Prince of Darkness: Radical Evil and the Power of Good in History. Cornell University Press; Reprint edition. 1992. ISBN 978-0-8014-8056-0.
Russell, Jeffrey Burton. The Birth of Satan: Tracing the Devil"s Biblical Roots. Palgrave Macmillan. 2005. ISBN 978-1-4039-6933-0.
參見
圣經(jīng):啟示錄(分為天主教和東正教兩個版本)
魔鬼:路西法、別西卜、阿撒瀉勒、薩麥爾
諾斯底主義
撒旦教
撒旦教會
巴風(fēng)特
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}