亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網 頭條 人物百科

                  卡托·蘿姆布

                  2020-10-16
                  出處:族譜網
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:844
                  轉發(fā):0
                  評論:0
                  生平與語言的學習她出生于匈牙利的佩奇,匈牙利語是她的母語;中學時她學過一點法語,大學時她學的是物理學與化學,但只因專業(yè)的緣故學過拉丁文。博士畢業(yè)后由于一九三零年代就業(yè)前景不佳,只能硬著頭皮開始學習英語。她的第一種方法是使用原文大量閱讀自己喜歡的讀物。1933年的春天,她在租得一小房間,在破沙發(fā)上日夜讀著讀英國小說家高爾斯華綏的作品;她自述,一周之后已能猜測大意、一個月后漸能理解、兩個月后已是樂在其中了。在二次大戰(zhàn)之中的1943年起,卡托·蘿姆布利用躲空襲的時間認真閱讀俄國小說家果戈里的《死魂靈》;1945年,已能作匈牙利政府的俄語翻譯。她的第二種方法是大量使用:由于當時英語教師缺乏,她一方面學習,一方面將自己剛學到的融會貫通、傳授與學生;用她的話說,“只領先學生一、兩課(justoneortwolessonsaheadofmystudents)”。1940年代末,她開始學習羅馬尼亞語。19...

                  生平與語言的學習

                  她出生于匈牙利的佩奇,匈牙利語是她的母語;中學時她學過一點法語,大學時她學的是物理學與化學,但只因專業(yè)的緣故學過拉丁文。博士畢業(yè)后由于一九三零年代就業(yè)前景不佳,只能硬著頭皮開始學習英語。她的第一種方法是使用原文大量閱讀自己喜歡的讀物。1933年的春天,她在租得一小房間,在破沙發(fā)上日夜讀著讀英國小說家高爾斯華綏的作品;她自述,一周之后已能猜測大意、一個月后漸能理解、兩個月后已是樂在其中了。在二次大戰(zhàn)之中的1943年起,卡托·蘿姆布利用躲空襲的時間認真閱讀俄國小說家果戈里的《死魂靈》;1945年,已能作匈牙利政府的俄語翻譯。她的第二種方法是大量使用:由于當時英語教師缺乏,她一方面學習,一方面將自己剛學到的融會貫通、傳授與學生;用她的話說,“只領先學生一、兩課( just one or two lessons ahead of my students)”。1940年代末,她開始學習羅馬尼亞語。

                  1950年代,她一方面在大學教工程系的學生俄語,另一方面也想學習東方語言。她參加了同大學東方學院的漢語班,購買字典,并在兩年的學習后開始翻譯喜歡的小說,并為中國的代表團做同步口譯。1956年,由于有了漢字基礎,卡托·蘿姆布開始學習日語,便開始為在布達佩斯舉辦的各項展覽會做翻譯。透過上述閱讀小說以及教學、翻譯的學習方式,她最終學得了16種外語,包括:英語、法語、德語、俄語、匈牙利語(能熟練同步對譯);意大利語、西班牙語、日語、漢語、波蘭語(需有約半天熟悉相關背景);以及保加利亞語、羅馬尼亞語、烏克蘭語、捷克語、丹麥語、拉丁文(能做翻譯)。

                  卡托·蘿姆布于2003年逝于布達佩斯。

                  自習語言原則

                  卡托·蘿姆布深信她的語言學習法能適用于每一個人。她認為在語言學習中,興趣乘上學習時間就像分子,而壓力就像分母;要成功學習,就要加大分子并縮減分母。“堅持不懈”是成功學習外語的主要因素,每天最忙也要擠出十分鐘讀外文,這就是興趣的表現(xiàn);已盡力發(fā)音、翻譯,卻被他人無情的糾正,這就是壓力的來源,對興趣的培養(yǎng)有莫大壞處。

                  她認為自習語言有所謂“三A”? Autolexia、Autographia、與Autologia,自習者宜并重之。 Auto-在希臘文表自行之意;-lexia、-graphia與-logia亦來自希臘文,分別為閱讀、寫作、口說的意思。Autolexia即為自己而讀:使用自己有興趣的讀物,在一定文義脈絡下習得字匯,并透過詞組來學習,而非只記單字,方能攫取詞性、陰陽性乃至慣用法方面的知識。 Autographia即為自己而寫,形每日之思于文字。Autologia即為自己而講:不僅是對自己講,講的內容也是自己的生活與對周遭事物的想法。

                  深入閱讀

                  《我是怎樣學外語的:二十五年學用十六種外語經驗談》,葉瑞安譯,外語教學與研究出版社,1982年5月出版。

                  《我是怎樣學習外語的》,亞歷山德拉·納烏緬科譯,黑龍江人民出版社,1983年5月出版。

                  參考文獻

                  ^Lomb, Kató.Polyglot - How I Learn Languages(PDF). : 8. ISBN 978-1-60643-706-3. 

                  ^Lomb, Kató.Polyglot - How I Learn Languages(PDF). : 24. ISBN 978-1-60643-706-3. 

                  ^Lomb, Kató.Polyglot - How I Learn Languages(PDF). : 25. ISBN 978-1-60643-706-3. 

                  ^Lomb, Kató.Polyglot - How I Learn Languages(PDF). : 25. ISBN 978-1-60643-706-3. 

                  ^Lomb, Kató.Polyglot - How I Learn Languages(PDF). : xvii. ISBN 978-1-60643-706-3. 

                  ^Lomb, Kató.Polyglot - How I Learn Languages(PDF). : 176. ISBN 978-1-60643-706-3. 

                  ^Stephen Krashen and Natalie Kiss, Notes on a polyglot: Kato Lomb , 1999,頁210。


                  免責聲明:以上內容版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}

                    回復評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 布萊姆·斯托克
                  生平簡介斯托克1849年出身于愛爾蘭都柏林郊區(qū)克隆塔夫(Clontarf)。還是學生的時候,因為一個朋友得得于緣戲劇界。他為柏林晚報撰寫戲劇評論。大學畢業(yè)后,進入演劇界。1878年開始,成為戲劇演員亨利·歐文(SirHenryIrving)的秘書,后來編著了《歐文個人回憶片斷》(PersonalReminiscencesofHenryIrving);1897年出版了以吸血鬼為題材的小說《德古拉》并因此成名,至此這本小說和另一位愛爾蘭作家約瑟夫·雪利登·拉·芬努的《女吸血鬼卡蜜拉》(Carmilla)一起成為吸血鬼文學的經典小說。值得注意的是他與亨利·歐文爵士(SirHenryIrving)之間不同尋常的關系,他曾經在《PersonalReminiscencesofHenryIrving》中將兩人的關系比作夫妻,除此之外還有多次關于兩人親密關系的隱晦敘述。后世學者評價為這是“他成年以后最重要...
                  · 烏姆·卡伯
                  墓地分布烏姆·卡伯可分為三個區(qū)域,分別是位于北部前王朝時期的U墓地、位于中部的稱為B墓地,以及位于南部埋葬早王朝時期一些國王和王后的陵墓。以下將按時間先后列出古埃及王朝于烏姆·伯的墓地。前王朝時期墓地U-j-不明貴族,但從墓中所發(fā)現(xiàn)的蝎子紋章推測可能是蝎子王一世B1/B2–埃里-荷爾(Iry-Hor)B7/B8/B9–卡第一王朝時期陵墓第一王朝法老登的墓,又名墓地Z(TombZ)又名作墓地B,此地區(qū)包括了第一王朝統(tǒng)治者的陵墓以及兩個第二王朝統(tǒng)治者的陵墓。B17/B18–那爾邁B10/B15/B19–荷爾-阿哈O–哲爾Z–杰特Y–美麗奈茨T–登X–阿涅德吉布U–瑟莫赫特Q–卡(又作“夸阿”、“卡阿”)第二王朝陵墓于卡塞凱姆威墓中發(fā)掘的石灰石瓶子,其封蓋是金制成的只有兩位第二王朝的法老葬于該地,他們亦仿照附近的建筑模式,將泥磚當作圍欄圍繞陵墓。P–伯里布森在墓中發(fā)現(xiàn)第一句以圣書體寫成的完整句子...
                  · 托盧卡
                  名稱“托盧卡”一詞由“Tolo”加后綴“can”組成,tolo意為托盧神,can意為“地方”,tollocan意為“托盧神所在之地”。歷史古時托盧卡是原住民的聚居地,至1478年,被阿哈雅卡特爾所征服。1521年,西班牙人征服了托盧卡一帶谷地,并成立殖民地政府。1677年,被確立為城市。在墨西哥獨立運動中,米格爾·伊達爾戈·伊·科斯蒂利亞曾在戰(zhàn)事中逗留了好幾天。至墨西哥正式獨立后,于1830年,被定為墨西哥州的首府。經濟托盧卡墨西哥的工業(yè)重鎮(zhèn),制造業(yè)計有食品加工、金屬、機械、紙張制造,以至汽車生產??巳R斯勒早于1968年就已在托盧卡設立車廠,而梅賽德斯-奔馳、BMW、可口可樂公司皆有在托盧卡設有生產基地。姐妹城市埼玉市,日本布雷西亞,意大利洛里昂,法國利瑪,秘魯南昌,中國參考文獻^(西班牙文)PerspectivaestadisticaMexico(PDF).InstitutoNacion...
                  · 托卡塔曲
                  歷史起源這種音樂形式起源于文藝復興時期的意大利北部。1590年代,已經有一批觸技曲問世。之后,作曲家將這種音樂形式帶到了德國。在那里,觸技曲的發(fā)展達到了頂峰,其標志為約翰·塞巴斯蒂安·巴哈的d小調觸技曲與賦格曲BWV565。巴洛克時期巴洛克時期中最有名的觸技曲作家可說是約翰·塞巴斯蒂安·巴赫。巴赫的觸技曲是這種音樂形式中的經典之作。這些管風琴作品都是即興作品,通常伴隨著一段獨立的賦格。在這種情況下,觸技曲代替了一般的固定的序曲。他的羽管鍵琴作品通常有多個樂章,由賦格形式寫成。浪漫時期巴洛克時期之后,觸技曲漸漸減少。在浪漫時期中最有名的觸技曲是羅伯特·舒曼和李斯特·費倫茨分別作的觸技曲。他們的觸技曲被廣泛地評為十八世紀中技術最難和最倶代表性。李斯特后期的托卡塔曲極短的和嚴峻,而且規(guī)模較小,有時亦被稱為“toc...
                  · 托皮卡
                  交通托皮卡陸地交通方便。I-70公路貫穿全市:向西往丹佛市,在猶他州內連接I-15公路;向東往堪薩斯城、圣路易斯(密蘇里州)、印第安納波利斯和匹茲堡等多個城市。

                  關于我們

                  關注族譜網 微信公眾號,每日及時查看相關推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信