羅曼語族
歷史演變
Romance 一詞是拉丁文的 romanice 一詞變化而來的。在拉丁語中,這個(gè)詞是 romanicus 一詞的副詞形式,意為“以羅馬人的方式”。
現(xiàn)代羅曼諸語言和古典拉丁語之間的主要差別包括:
除羅馬尼亞語之外,其他語言已經(jīng)沒有格變化。
現(xiàn)代羅曼諸語言中名詞通常只有兩種語法性,而拉丁語中名詞則有三個(gè)語法性。當(dāng)然也存在特例,比如羅馬尼亞語和意大利語中就保留了一些中性名詞的表達(dá),而西班牙語、意大利語和加泰羅尼亞語中仍然保存了一些中性的代詞。
拉丁語中的指示詞在現(xiàn)代羅曼語中變成了冠詞。
拉丁語中的將來時(shí)已經(jīng)衰退,在現(xiàn)代羅曼語中將來時(shí)有新的構(gòu)成方式,并結(jié)合了“條件式”這一新的語式。拉丁語中 habere (相當(dāng)于英語的 to have )一詞成為構(gòu)成時(shí)態(tài)的重要助動(dòng)詞。很多重要時(shí)態(tài)都是由這一詞的完成體或未完成體加上動(dòng)詞的對(duì)應(yīng)變位構(gòu)成的。
拉丁語中的“綜合完成時(shí)”在現(xiàn)代羅曼語中變成了由詞義相當(dāng)于英語 to be 或 to have 的助動(dòng)詞加動(dòng)詞過去分詞的合成時(shí)態(tài)。然而在葡萄牙語和法語中,仍然保存了拉丁語的“過去完成時(shí)”,而羅馬尼亞語則有兩種完成時(shí)態(tài),兩者的意義則基本相同。羅馬尼亞語中也保留了“過去完成時(shí)”,只用于直陳式中,由動(dòng)詞詞綴 -se 來體現(xiàn)。這一詞綴來源于拉丁語虛擬式過去完成時(shí)的詞綴 -isse 。
現(xiàn)狀
羅曼諸語言中使用者最多的是西班牙語,其后依次是葡萄牙語、法語、意大利語和羅馬尼亞語。
在現(xiàn)代的羅曼諸語言中,拉丁語復(fù)雜的屈折變化和語法結(jié)構(gòu)已經(jīng)被大大簡(jiǎn)化。意大利語、薩丁尼亞語和古典拉丁語最接近。
羅曼語族內(nèi)部的諸語言在語音上彼此具有相似性,地緣接近的語言通常都有共通的部分。葡萄牙語、法語和羅馬尼亞語是羅曼語族中最具獨(dú)特性的,而這三種語言的獨(dú)特性又各不相同。薩丁尼亞語是羅曼語族中最為孤立和保守的語言。通行于法國(guó)南部的郎格多克語被認(rèn)為是最典型的西部羅曼語。
在羅曼諸語言發(fā)展的歷史中,最先從拉丁語中分裂出來成為獨(dú)立語言的是薩丁尼亞語,隨之而來的是東部的羅馬尼亞語也與拉丁語脫離,成為獨(dú)立語言。第三個(gè)重要過程是意大利語與高盧-伊比利亞語言的分離。這個(gè)時(shí)候,法國(guó)和伊比利亞半島諸國(guó)的語言仍然具有高度的一致性。羅曼語言的第四次重大變化是伊比利亞半島的語言和法語脫離,逐漸形成非常相似的兩種現(xiàn)代語言:西班牙語和葡萄牙語。而通行于西班牙東部的加泰羅尼亞語則被認(rèn)為是法語和伊比利亞語言的中間產(chǎn)物,因?yàn)檫@種語言融合了法語和西、葡兩種語言的很多特征。例如,英語中 fear 一詞在葡萄牙語中是 medo ,在西班牙語中是 miedo ,在加泰羅尼亞語中是 por ,在法語中則是 peur 。
在羅曼諸語言內(nèi)部存在很多方言,有些時(shí)候很難分辨哪些是“方言”,哪些是獨(dú)立語言。很多語言之所以具有比較顯赫的地位是由于它們是政府、媒體和學(xué)校教育所采用的語言,比如法語、西班牙語、意大利語等。而很多語言盡管在地方學(xué)校也有教授,且具有一定的官方地位,卻顯得弱勢(shì)得多,比如薩丁尼亞語和羅曼什語等。有一些語言則長(zhǎng)期受到官方的漠視,例如法國(guó)南部的普羅旺斯語、意大利境內(nèi)的威尼斯語等等。如果說這些語言仍有一些生命力的話,另外一些更加弱勢(shì)的語言,如阿斯圖里亞斯語、阿拉貢語等,前途更加黯淡,隨時(shí)面臨滅絕的危險(xiǎn)。這些語言(或方言)目前只在非常狹小的范圍內(nèi)通行,正在逐漸萎縮。
共同特征
羅曼諸語言的共同特征主要包括:
常規(guī):
書面形式:
獨(dú)特性
名詞復(fù)數(shù)的構(gòu)成
在一些羅曼語中,名詞復(fù)數(shù)是由名詞單數(shù)詞尾加字母 s 構(gòu)成的,這是從拉丁語中賓格名詞的復(fù)數(shù)形式演化而來的,以這種方式構(gòu)成名詞復(fù)數(shù)的羅曼語言包括葡萄牙語、西班牙語、加泰羅尼亞語、普羅旺斯語和法語。然而也有一些語言的名詞復(fù)數(shù)是由詞尾的元音字母變化而構(gòu)成的,這一特征則是從拉丁語中主格名詞的復(fù)數(shù)形式演化而來。屬于這一類別的語言有意大利語和羅馬尼亞語等。
詞尾元音
一些羅曼語言擯棄了拉丁語詞匯的詞尾非重讀元音。例如拉丁語詞匯 luna (月亮)在意大利語中仍是 luna ,而在法語中則變成了 lune 。仍然保留了詞尾元音的語言包括葡萄牙語、西班牙語、意大利語和羅馬尼亞語。而法語則擯棄了詞尾元音。
那些擯棄了詞尾元音的語言,其詞匯的重讀系統(tǒng)也發(fā)生了變化,由倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)重讀變?yōu)樽詈笠粋€(gè)音節(jié)重讀。
比較級(jí)的構(gòu)成詞
羅曼諸語言的比較級(jí)構(gòu)成詞也有兩種,一種是從拉丁語詞匯 plus 演化而來的,一種則是從 magis 一詞演化來的。采用前一種構(gòu)成方式的語言包括法語( plus )和意大利語( più );而采用后一種構(gòu)成方式的則包括葡萄牙語( mais )、西班牙語( más )、加泰羅尼亞語( més )、和羅馬尼亞語( mai )等。
數(shù)字“16”
在羅曼語言中,“16”這個(gè)數(shù)字在計(jì)數(shù)體系中地位非常特殊。除了羅馬尼亞語以外,羅曼語言普遍用“1+10”,“2+10”……結(jié)構(gòu)表示11~15,用“10+7”,“10+8”……結(jié)構(gòu)表示17~19。而16作為兩組之間的分界線,在各語言中表達(dá)方法不同,其中法語、加泰羅尼亞語、意大利語等用“6+10”;而葡萄牙語和西班牙語等則用“10+6”。
助動(dòng)詞體系
有些羅曼語言用表達(dá)“有”這一含義的助動(dòng)詞(相當(dāng)于英語的 to have )來構(gòu)成復(fù)合時(shí)態(tài)(比如法語中的“愈過去時(shí)”等),而有些語言則對(duì)動(dòng)詞做出區(qū)分,有些動(dòng)詞用 have 來構(gòu)成,有些則要用 be 來構(gòu)成。僅使用 have 構(gòu)成的語言包括葡萄牙語、西班牙語和羅馬尼亞語等。而混合使用兩個(gè)助動(dòng)詞的語言則包括法語、意大利語和普羅旺斯語等。
在后一類羅曼語言中,用 be 來構(gòu)成的復(fù)合時(shí)態(tài)的動(dòng)詞通常是常用的不及物動(dòng)詞,這類動(dòng)詞通常描述的是無法確定目標(biāo)或標(biāo)明狀態(tài)的動(dòng)作。例如“來”、“去”、“變?yōu)椤钡鹊?。而大多?shù)動(dòng)詞還是要利用 have 來構(gòu)成復(fù)合時(shí)態(tài)。
混合語和語言變體
近代西方國(guó)家的全球殖民活動(dòng)使得羅曼語言的傳播超出了歐洲本土而擴(kuò)展到世界各地。西班牙語和法語的影響力尤其大。在海外傳播的過程中和其他語言融合,便產(chǎn)生了和母語大不相同的各類混合語和語言變體。下邊列出了一些重要的羅曼語言變體:
法語變體
西班牙語變體:
人造語言
拉丁語和羅曼語也大大地促進(jìn)了人造語言的發(fā)展。例如,著名的世界語、拉丁國(guó)際語等人造語言就大量采用羅曼語言的特征以構(gòu)成自己的語法和詞匯體系。
語言系屬分類
基于結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和比較語言學(xué)的分類方法
由于羅曼語言都是從拉丁語衍生出來的,在歷史發(fā)展的過程中經(jīng)歷了非常復(fù)雜的變化,因此對(duì)于羅曼語族內(nèi)部諸語言派別的劃分歷來存在爭(zhēng)議,目前尚沒有確鑿的定論。以下是一種比較普遍的分類方法:
東羅曼語支
意大利-西羅曼語支
南羅曼語支(海島語支)
參考文獻(xiàn)
參見
印歐語系
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}