揭秘為什么把努爾哈赤叫做通古斯野豬皮?
在談到大清歷史的時候,很多人都把努爾哈赤叫做通古斯野豬皮,后來范圍擴大了,泛指努爾哈赤及后代建立的清朝皇室。為什么這么說呢?
通古斯,一般是西方人對操滿-通古斯語諸族的泛稱。那么,通古斯是哪?一般是指分布在西伯利亞葉尼塞河以東至庫頁島的族民,主要生活在廣大的森林和草原,從事漁獵。通常將操通古斯語群的民族稱為通古斯北支, 將以滿洲族為中心的諸民族稱為南支,兩者總稱為“通古斯”。
網(wǎng)絡(luò)配圖
20世紀(jì)初,由西方學(xué)者命名為通古斯語族,后來與滿洲語族合并,滿語一通古斯語族(通古斯—滿語族族)。滿一通古斯語族中的通古斯語支和今天俄羅斯境內(nèi)的通古斯卡河流域僅僅是重名,使用通古斯語支的民族更和中國境內(nèi)的滿洲人、赫哲族人有著很近的血緣關(guān)系。,
近代以前通古斯語族中真正具備完整文字體系的僅有古代女真語,以及后來的滿語、錫伯語。通古斯語族 ,是世界語言分類阿爾泰語系下的一個分支。
網(wǎng)絡(luò)配圖
使用通古斯語言的最早民族是滿族,也就是說滿族曾經(jīng)生活在天氣寒冷的西伯利亞地區(qū)。而努爾哈赤的滿族名的意思是野豬皮,再加上前綴通古斯,意思就是西伯利亞野豬皮。很多人之所有這么說,言外之意對大清放棄西伯利亞的統(tǒng)治權(quán)表示不滿。
民族有各民族的特色吧,印第安人喜歡叫蒼狼,黑熊什么的,東南亞部落也喜歡把自己周圍的植物動物來命名后代,蒙古人則喜歡把自己的英雄比喻成草原上的鷹. 滿族人十分喜歡用各種動物名或動物身體的某個部位來給新生兒命名. 比如清初正黃旗人舒穆祿氏楞格里,意思是“碩鼠”。
網(wǎng)絡(luò)配圖
努爾哈赤,按照滿文的本意,是“野豬皮”的意思。努爾哈赤的父母希望自己的大兒子長成人后,能象森林中的野豬一樣勇猛無敵,象野豬皮(厚,堅韌)一樣堅韌不拔,耐穿耐磨。努爾哈赤的弟弟舒爾哈齊,意是“小野豬”,另一弟弟雅爾哈齊,其意是“豹皮”。 努爾哈赤的第十四子多爾袞,意為獾。其侄阿敏之子固爾瑪渾,意為兔子,其嫡長孫杜度,意為斑雀。其外甥庫爾纏,意為灰鶴。上述努爾哈赤家族中兄弟、子孫、外甥的名字,都同動物有關(guān)。
清代中期以后,在漢族文化的影響下,滿族開始逐漸改變滿族姓氏。首先將滿語姓冠以漢字姓,爾后,滿族人的名字才逐漸按漢族習(xí)俗命名取氏,徹底改變了滿族“稱名不稱姓”、“父子不同姓”的文化習(xí)俗。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}