佛教的四大譯經(jīng)家是誰(shuí)?曾有皇帝為搶奪高僧而出兵西域
季羨林先生說(shuō):“不研究佛教對(duì)中國(guó)文化的影響,就無(wú)法寫(xiě)出真正的中國(guó)文化史,中國(guó)哲學(xué)史,甚至中國(guó)歷史?!庇纱硕鸾虒?duì)中國(guó)文化的影響深遠(yuǎn)。
那么我們都知道佛教是外來(lái)宗教,寫(xiě)的自然不可能是中文,而且在當(dāng)時(shí)社會(huì)也沒(méi)有翻譯器,或是其他多媒體設(shè)備,更不可能拍一拍,照一照,就給你翻譯出來(lái)。
既然如此,那么是佛經(jīng)是怎么流傳開(kāi)來(lái)的呢?自然是人為一字一句,逐一翻譯過(guò)來(lái)的。
其中最為出名的當(dāng)屬鳩摩羅什、真諦、玄奘、不空四人。他們四人被稱(chēng)為中國(guó)佛教的四大譯經(jīng)家。
玄奘法師,通過(guò)四大名著之一的《西游記》我們基本都有所了解,雖然里頭摻雜著神話(huà)故事,但最原始的本意還是沒(méi)有變的,那就是“前往西天取經(jīng)”。在此就不贅述了。
那么其他三人又是何許人也呢,我們今天先來(lái)扒一扒四人之首的鳩摩羅什。
鳩摩羅什,看名字像外國(guó)人,其實(shí)是個(gè)混血兒,祖籍天竺,出生在新疆,家世顯赫,祖父是天竺的老相國(guó),父親鳩摩羅炎也是一名高僧。鳩摩羅什打小就很聰明,半歲說(shuō)話(huà),三歲認(rèn)字,五歲博覽群書(shū)。但是光讀萬(wàn)卷書(shū)還不夠,還得行萬(wàn)里路。當(dāng)然他再神童也不可能一個(gè)人遠(yuǎn)游,何況他遠(yuǎn)游的時(shí)候才只有七歲。那么陪他出游的人是誰(shuí)呢?是他母親耆婆。
鳩摩羅什之所以會(huì)選擇出家也是與他母親有關(guān)。他母親出身龜茲國(guó)王族,也是一個(gè)虔誠(chéng)的佛教徒,所以家族長(zhǎng)輩就給她挑了一位如意郎君,這個(gè)人就是鳩摩羅什的父親鳩摩羅炎??墒顷绕艑?duì)鳩摩羅炎的講經(jīng)并不滿(mǎn)足,當(dāng)鳩摩羅什出生以后,她就把自己的理想和抱負(fù)全部寄托在兒子身上。耆婆對(duì)鳩摩羅什并不嬌慣,在他七歲那年,就帶他出家,并且游歷天竺各國(guó),可以說(shuō),鳩摩羅什的成就和他母親的教育有很大關(guān)系。
后來(lái)他與母親返回龜茲國(guó)。在公元382年,前秦皇帝苻堅(jiān)派遣大將軍呂光攻伐焉耆、龜茲,把鳩摩羅什接到河西走廊,呂光為了安頓鳩摩羅什,特地建了一座鳩摩羅什寺,之后鳩摩羅什就一直待在寺中,一直到公元401年后秦皇帝姚興派軍遣將,西伐后涼,當(dāng)時(shí)鳩摩羅什在涼州已經(jīng)名聲在外,姚興便把鳩摩羅什迎至長(zhǎng)安,在后建的草堂寺里,率群僧譯經(jīng),僅十一年就譯出《經(jīng)論》35部,294卷。對(duì)于中國(guó)佛教的發(fā)展,具有跨時(shí)代的意義。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫(xiě)的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒(méi)價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}