伊麗莎白二世和伊麗莎白一世的輩分是怎么排的 按照什么排起的
中國人見世這個字,必聯想起輩分,女兒既然叫伊麗莎白二世,父親不用說就得叫伊麗莎白一世,弟弟既然是喬治六世,沒得說,哥哥不叫喬治五世,最起碼也得叫喬治什么,無論如何也不能叫愛德華八世。這二世、六世、八世之類都從哪兒排起?真是莫名其妙。欲弄清這個問題,第一需要明白伊麗莎白、喬治、愛德華這些名稱不是英王的姓氏,而只是他們的名字。
比如伊麗莎白二世,伊麗莎白只是她的名字,并不是說她是伊麗莎白家的第二代君主。對美國總統,如布什、克林頓等,我們是稱呼其姓氏的。中國皇帝一般既不稱名,也不稱姓,而是稱年號(紀年用的名字),如康熙、光緒之類;或稱廟號(死后在祖廟里牌位上的名字)如清圣祖、清德宗之類。第二要明白“世”也不是指上下兩代的輩分。
仍以伊麗莎白二世為例子,既有二世,必有一世,試問伊麗莎白一世何許人也?伊麗莎白一世可就遠了,快400年了。伊麗莎白一世1533年出生,1558年即位,1603年去世。英國擊敗西班牙“無敵艦隊”,是世界歷史上最重大的事件之一,就發(fā)生在伊麗莎白一世即位的當年。英國從此樹立海上霸權,開始了大規(guī)模的海外擴張。不明就里的人一定誤以為伊麗莎白二世(1926年生)是伊麗莎白一世的女兒
殊不知她們的生年相差393年。世”在漢語里有這么幾個主要含義:1、30年為一世;2、父子一輩叫一世;3、一生;4、改朝換代建立新王朝叫一世。試問伊麗莎白一世、二世的“世”合乎這幾個義項的哪一個?哪個也不合。那么英王名稱里常見的幾世幾世,其他如英國資產階級革命時期被送上斷頭臺的查理一世,莎士比亞戲劇里的亨利四世、亨利六世、亨利八世之類,究系何義?
其實指稱英王的“世”是當初翻譯上的一個失誤,后來將錯就錯了。這個“世”是個序數詞,但不是中國傳統意義上的輩分序數,而是指名字序數。所謂伊麗莎白一世,即第一個叫伊麗莎白的英王,伊麗莎白二世即第二個叫伊麗莎白的英王,亨利八世即第八個叫亨利的英王,愛德華八世即第八個叫愛德華的英王,以此類推。英語里,伊麗莎白一世即Elizabeth I。
一望而知,意思是伊麗莎白一號或第一個伊麗莎白,伊麗莎白二世即Elizabeth II,意思是伊麗莎白二號或第二個伊麗莎白,無輩分因素。香港媒體即以“第幾”指稱英王,比如Elizabeth II,不叫伊麗莎白二世,而叫伊麗莎白第二。她后來嫁給了克拉倫斯公爵的弟弟約克公爵。約克公爵1910年繼位為英國國王(即喬治五世)以后,她曾以印度皇后的身份陪同喬治五世到德里參加1911年12月歷史上獨特的加冕典禮上的接見。
她雖然性格上十分剛毅和保守,但比她丈夫更能適應不斷變化的習慣,從而大大地幫助她丈夫成為一個“人民的國王”。在她長子愛德華八世退位以后,她的次子喬治六世在位期間,更進一步提高了王室在人民中的威望。她比次子還多活了13個月 。其實伊麗莎白二世也是一個性格非常非常好的美麗的女人,我個人對他也是比較欽佩的的,沒有辦法,就是強大。
免責聲明:以上內容版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}