亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 歷史文化

                  辜鴻銘:清末怪杰

                  2017-05-30
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:1875
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  辜鴻銘:清末怪杰,20世紀(jì)初,西方人曾流傳這樣一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘

                    

                    20世紀(jì)初,西方人曾流傳這樣一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。出生于1857年的辜鴻銘一生獲得過13個(gè)博士學(xué)位,他曾這樣概述自己的一生:“生在南洋,學(xué)在西洋,娶在東洋,仕在北洋?!痹诿駠鴷r(shí)期,辜鴻銘是個(gè)大名鼎鼎的人物,學(xué)貫中西的他被人稱為“清末怪杰”。

                     1915年4月,蔡元培聘請辜鴻銘任北京大學(xué)教授,講授英國文學(xué)。任教期間,外貌奇特的他曾有過諸多特立獨(dú)行的做法。周作人為此曾專門撰文對其描述:“北大頂古怪的人物,恐怕眾口一詞的要推辜鴻銘了吧。他生得一副深眼睛高鼻子的洋人相貌,頭上一撮黃頭毛,卻編了一條小辮子,冬天穿棗紅寧綢的大袖方馬褂,上戴瓜皮小帽……”更讓人捧腹的是,就連他的車夫也是一個(gè)拖帶大辮子的漢子,正好與其形成一對,成為北大門前的一道風(fēng)景。

                     課堂上的辜鴻銘,也有“怪”處。第一次和學(xué)生見面,自報(bào)家門后他便直言不諱:“你們受得了的就來上我的課,受不了的就趁早退出。”還沒等學(xué)生明白這是怎么回事,他又開始約法三章:“第一章,我進(jìn)來的時(shí)候你們要站起來,上完課要我先出去你們才能出去;第二章,我問你們話和你們問我話時(shí)都得站起來;第三章,我指定你們要背的書,你們都要背,背不出不能坐下。”同學(xué)們都認(rèn)為,第一章和第二章都很容易辦到,但第三章卻有點(diǎn)困難,可是大家都懾于辜鴻銘的大名,誰也不敢提出異議。還有一次,因當(dāng)時(shí)男女學(xué)生剛剛實(shí)行混合編排制,不知道這一規(guī)定的他,踏上講臺(tái)后發(fā)現(xiàn)有不少女生緊挨著男同學(xué)坐在臺(tái)下,辜鴻銘大驚失色,趕緊把所有女生都趕出了教室。下課后,他立刻找到校長蔡元培,一臉嚴(yán)肅地說:“教室中忽發(fā)現(xiàn)女性,男女授受不親,請辭去教職!”蔡元培問明情況后,笑得前仰后合。

                     辜鴻銘一向恃才傲物,眼中能看得上的人寥寥無幾,蔡元培算得上是其中一個(gè)。他對蔡元培一向十分維護(hù),甚至到了可笑的地步。五四運(yùn)動(dòng)后,由于政治上的原因,蔡元培被迫辭去北大校長職務(wù),大家都竭力挽留,辜鴻銘也走上講臺(tái)表示挽留之意,講話時(shí)他突然來一句:“校長是我們學(xué)校的皇帝,所以非得挽留不可?!惫鉴欍懙挠靡馐呛玫?,但把蔡元培比作皇帝的說法在當(dāng)時(shí)卻很不合時(shí)宜,若是換了別人,早挨了眾人一頓批,但因?yàn)樗枪鉴欍?,而且又是為了表達(dá)挽留蔡元培的好意,所以也就沒人與他計(jì)較了。

                     辜鴻銘雖行事怪誕,卻有自己的原則。當(dāng)時(shí),有一名留學(xué)生為當(dāng)上參議員找到了辜鴻銘,想讓辜鴻銘到時(shí)候投他一票。辜鴻銘說,別人的票是二百元一張,他的票至少五百元。對方還價(jià)三百元,最后雙方經(jīng)討價(jià)還價(jià),以四百元成交。當(dāng)那人走后,辜鴻銘便拿著那四百元錢喝酒去了。后來,那人趕到辜家大罵他無信義,辜鴻銘二話沒說拿起棍子,大罵道:“你瞎了眼睛,敢拿錢來買我!你也配講信義,你給我滾出去!從今以后不要再上我門來!”

                     辜鴻銘雖然久居國外,卻有一顆火一般的愛國之心。熱衷于宣傳東方文化的他,在西方國家也產(chǎn)生了重大的影響,因此西方人就有了“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說法。


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  相關(guān)資料

                  展開
                  發(fā)表評論
                  寫好了,提交
                  {{item.label}}
                  {{commentTotal}}條評論
                  {{item.userName}}
                  發(fā)布時(shí)間:{{item.time}}
                  {{item.content}}
                  回復(fù)
                  舉報(bào)
                  點(diǎn)擊加載更多
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  返回

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 清末怪杰辜鴻銘:辜鴻銘的主要成就有哪些?
                  個(gè)人著述辜鴻銘的仕途生涯不足一談,他一生事跡的意義及其重要性在于溝通中西文化并訴諸于翻譯事業(yè)。為了讓西方人了解中國的孔孟哲學(xué),精神道義,他勤于寫作。辜氏一生著述頗豐,且多用流利的英文寫成,其目的即在于使西方人了解,并通過了解進(jìn)而尊重中國文化。英文專著1.PapersfromaViceroy'sYamen:AChinesePleafortheCauseofGoodGovernmentandTrueCivilization.封面上有趙鳳昌親筆手書的中文書名《尊王篇》。該書于1901年在上海出版,陸陸續(xù)續(xù)發(fā)表于《日本郵報(bào)》等報(bào)刊上的系列英文政論文章結(jié)集而成的合集。該書出版后,歐洲人爭相購買傳閱,當(dāng)時(shí)在國際上產(chǎn)生了很大的影響?!肚迨犯濉繁緜髦姓f:“辜氏以英文撰《尊王篇》,申大義,列強(qiáng)知中華以禮教立國,終不可侮,和議乃就。”2.ETnunc,reges,intelligite!TheMoralCau...
                  · 清末怪杰辜鴻銘個(gè)人資料辜鴻銘的子女后人簡介
                  辜鴻銘(1857.7.18-1928.4.30),字湯生,號(hào)立誠,自稱慵人、東西南北人,又別署為漢濱讀易者、冬烘先生,英文名字Tomson。祖籍福建省同安縣,生于南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。學(xué)博中西,號(hào)稱“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。他翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,創(chuàng)獲甚巨;并著有《中國的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書,熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,并產(chǎn)生了重大的影響,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。個(gè)人評價(jià):《論語》英譯本出版序言:辜先生不小的功績是翻譯了儒家四書的三部,他不僅是忠實(shí)的翻譯它,而是一種創(chuàng)造性的翻譯,超越了中西方觀念與思維方式的鴻溝。吳宓(《大公報(bào)》)發(fā)表的悼文中說:除政治上...
                  · 清末怪杰辜鴻銘:清朝的最后一根辮子
                  這位不可不看的辜鴻銘,學(xué)博中西,號(hào)稱“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。他翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,創(chuàng)獲甚巨;并著有《中國的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國人的精神》(原名《春秋大義》)等英文書,熱衷向西方人宣傳東方的文化和精神,并產(chǎn)生了重大的影響。影視作品中的辜鴻銘他生在南洋(馬來西亞的檳城),學(xué)在西洋(留學(xué)英法),娶妻東洋(有一個(gè)日本老婆,在日本有崇高的威望),仕在北洋(早年為兩江總督張之洞幕僚,晚年在北洋政府外交部任職),一生精通13種語言,是一個(gè)怪杰,號(hào)稱清朝最后一根辮子。十歲那年,辜鴻銘跟義父母布朗夫婦到了倫敦.他按照父親的交代,在倫敦也始終穿著長衫馬褂,留著長長的辮子,永遠(yuǎn)記住自己是個(gè)中國人(當(dāng)時(shí)是清末).有一天,他坐在電車上看倫敦泰晤時(shí)報(bào),幾個(gè)...
                  · “清末怪杰”辜鴻銘:一生之中獲得13個(gè)博士學(xué)位
                  20世紀(jì)初,西方人曾流傳這樣一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘。出生于1857年的辜鴻銘一生獲得過13個(gè)博士學(xué)位,他曾這樣概述自己的一生:“生在南洋,學(xué)在西洋,娶在東洋,仕在北洋?!痹诿駠鴷r(shí)期,辜鴻銘是個(gè)大名鼎鼎的人物,學(xué)貫中西的他被人稱為“清末怪杰”。1915年4月,蔡元培聘請辜鴻銘任北京大學(xué)教授,講授英國文學(xué)。任教期間,外貌奇特的他曾有過諸多特立獨(dú)行的做法。周作人為此曾專門撰文對其描述:“北大頂古怪的人物,恐怕眾口一詞的要推辜鴻銘了吧。他生得一副深眼睛高鼻子的洋人相貌,頭上一撮黃頭毛,卻編了一條小辮子,冬天穿棗紅寧綢的大袖方馬褂,上戴瓜皮小帽……”更讓人捧腹的是,就連他的車夫也是一個(gè)拖帶大辮子的漢子,正好與其形成一對,成為北大門前的一道風(fēng)景。課堂上的辜鴻銘,也有“怪”處。第一次和學(xué)生見面,自報(bào)家門后他便直言不諱:“你們受得了的就來上我的課,受不了的就趁早退出?!边€沒等學(xué)生明白...
                  · 清末怪杰辜鴻銘癖好:愛聞裹腳布偷妓女手帕
                  辜鴻銘,字湯生,號(hào)立誠,自稱慵人、東西南北人,又別署為漢濱讀易者、冬烘先生,英文名字Tomson。清末民初時(shí)著名的翻譯家,號(hào)稱“清末怪杰”。辜鴻銘愛聞裹腳布的味道然而,他雖然留過洋,但最痛恨西服。學(xué)生犯錯(cuò)時(shí),卻喜歡用英語罵人。喜歡滿清服裝,嗜好小腳女子,謂愈臭愈佳。當(dāng)時(shí),中國女子流行裹小腳,其方法是在七八歲時(shí),就用寬約二寸、長約一丈的布條裹在腳上,使腳變成棕子形狀,腳裹得愈小愈美。但那種裹腳布,十天半月才松開一次,那種臭味令人無法形容。然而,辜鴻銘就喜歡那種臭味兒。辜鴻銘的照片他在寫文章時(shí),要聞女人的臭腳味,才能寫出文章來。他要自己的小腳太太脫了裹腳布,坐在身邊,一邊寫文章,一邊聞那種臭味。寫得高興時(shí),他右手寫文章,左手還握摸著小腳。據(jù)說,他許多好文章,都是在這種場合下寫作完成的。他曾說:“小腳女子,特別神秘美妙,講究瘦、小、尖、彎、香、軟、正七字訣,婦人肉香,腳其一也,前代纏足,實(shí)非虐政...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動(dòng)等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信