英珈毅
2021-07-14
我是馬皓瑋康樂(lè)
國(guó)和西方國(guó)家風(fēng)俗習(xí)慣的不同處如下:
1、稱呼和問(wèn)候
中國(guó)人和西方國(guó)家的人由于風(fēng)俗習(xí)慣的不同,有著不同的問(wèn)候語(yǔ)。
如果你遇到一個(gè)外國(guó)人而問(wèn)”Have you had dinner?”他(她)會(huì)認(rèn)為你要邀請(qǐng)他(她)吃飯,再加上一句”Where are you going?” 他(她)會(huì)認(rèn)為你對(duì)他(她)的生活如此關(guān)心,會(huì)感到納悶甚至不快,從不打聽(tīng)別人的隱私。
2、選擇適當(dāng)?shù)恼務(wù)撛掝}
在中國(guó),人們見(jiàn)面時(shí)常用“你多大了?”、“結(jié)婚了嗎?”、“干什么的?”、“一個(gè)月多少工資?”, 表示關(guān)心。在西方國(guó)家,這些都是個(gè)人的隱私,如果談話以這些話題來(lái)開(kāi)始會(huì)造成很多的尷尬。最好選擇天氣和新聞等公眾話題。
3、贊揚(yáng)和贊賞
中國(guó)人對(duì)別人的贊美常常表現(xiàn)得過(guò)分謙虛,甚至故意“否認(rèn)”對(duì)方的贊譽(yù)。如果中國(guó)人聽(tīng)到別人說(shuō):“這件衣服非常漂亮,非常適合你”時(shí),馬上就會(huì)說(shuō):“你過(guò)獎(jiǎng)了,一點(diǎn)不漂亮,很便宜”等。若西方人聽(tīng)到別人的贊譽(yù),會(huì)感到快活,認(rèn)同并致謝。
如果以為西方女郎聽(tīng)到別人說(shuō):“You are so beautiful”(你太美了),定會(huì)愉快的回答:“Thank you ,It’s so good”。相反,如果公開(kāi)贊美一位中國(guó)女子,則會(huì)被認(rèn)為是輕佻、無(wú)禮或者流氓行為。
4、邀請(qǐng)和道別
中國(guó)人受別人邀請(qǐng)時(shí),即使很樂(lè)意前往,也會(huì)半推半就,加以推辭一番,這一舉動(dòng)常常讓崇高的西方人感到難以琢磨。如一位西方人邀請(qǐng)一位中國(guó)人共進(jìn)晚餐,常會(huì)出現(xiàn)下面類似的對(duì)話:
Westerner:Will you come to dinner with me?(共進(jìn)晚餐好嗎?)
Chinese:Mybe I will.(或許吧)
Westerner: Will you come or not.(行不行啊)
Chinese:I Will try my best.(我盡量吧)
如果這位西方人對(duì)中國(guó)文化一無(wú)所知,就會(huì)進(jìn)一步逼問(wèn):“Please tell me,yes or not”,(告訴我,到底行不行?),我們了解西方國(guó)家的禮儀習(xí)慣,就應(yīng)該明確的答復(fù)“Yes,I will”或“Sorry, I can’t”,以免引起不快。
5、隱私和禁止
隱私在西方倍受重視,中國(guó)人談話時(shí)通常愛(ài)詢問(wèn)對(duì)方的年齡,婚姻、工作、收入、身高、體重等。以表示關(guān)心和愛(ài)護(hù),而這些話題卻是西方人的禁忌。
再者如到西方人家做客,切忌隨便走動(dòng)查看,更不許問(wèn)房?jī)r(jià),裝修等情況。甚至想看桌上的報(bào)紙,書刊或上衛(wèi)生間等,都要事先征得主人的同意方可。
0條評(píng)論
當(dāng)前問(wèn)題最新回答