吉土巴語
名稱
吉土巴語在所覆蓋人群中有不同的名字。在剛果共和國(guó)它被稱作 Munukutuba 或 Kituba 。前者是一個(gè)語法表述錯(cuò)誤,直譯就是"I to speak"。后一個(gè)的含義是"speech"。 Kituba 是剛果共和國(guó)法律條文使用的叫法。
在剛果民主共和國(guó)他被稱作 Kikongo ya leta (也就是“Kikongo of the state administration”),不過經(jīng)常使用的是較短的說法 Kikongo , 特別是剛果族人生活區(qū)域以外。剛果民主共和國(guó)的法律將Kikongo作為一種法定語言。實(shí)際上這指的是Kikongo ya leta (也就是吉土巴語),因?yàn)檫@些法律的一個(gè)譯文本身就是用吉土巴語寫的,而且也不存在Kikongo語言譯本。
還有其它曾經(jīng)使用過的名字如 Kibulamatadi , Kikwango , Ikeleve 和 Kizabave ,但是很長(zhǎng)時(shí)間都不再使用了。語言學(xué)術(shù)圈的叫法是 Kikongo-Kituba 。
地理分布
剛果語和吉土巴語的地理分布
說吉土巴語的人大部分住在剛果民主共和國(guó)。在下列省份它是主要通用語:中剛果省,寬果省和奎盧省,但是在金沙薩,馬伊恩東貝省和開賽省只有不多的人說這一語言。
吉土巴語是剛果共和國(guó)使用最廣的語言。在這個(gè)國(guó)家南半部居民使用這一語言奎盧 (特別是在黑角), 尼阿利 , 布恩扎 , 勒庫(kù)穆 , 普爾 (剛果共和國(guó))和首都布拉柴維爾。在北部林加拉語使用更加廣泛。
吉土巴語在安哥拉的情況不祥??赡苡行﹦偣迦丝梢月牰貏e是那些從兩個(gè)剛果逃離的難民或者移民。
官方狀態(tài)
吉土巴語是剛果-布拉柴維爾和剛果-金沙薩的官方語言。實(shí)際上“官方語言“的意思就是這個(gè)語言用于行政管理和教育。
作為一種官方語言,它也用于公共和大眾傳媒。剛果-金沙薩和剛果-布拉柴維爾的國(guó)家公共電臺(tái)和電視臺(tái)使用吉士巴作為主要語言。
歷史
吉土巴語最早起源于剛果河下游, 這一區(qū)域有剛果人居住。
關(guān)于吉土巴語的起源有幾種不同的理論。一種理論認(rèn)為,剛果王國(guó)時(shí)期這種語言就發(fā)展起來,作為一種簡(jiǎn)單的跨方言貿(mào)易語言,隨后殖民統(tǒng)治著將它作為行政管理用語。另一種理論認(rèn)為一種叫做Kifyoti的簡(jiǎn)化貿(mào)易語言在葡萄牙海岸貿(mào)易期間發(fā)展起來,之后隨著基督教傳教士向北傳播到達(dá)寬果河和開賽河流域,在這里繼續(xù)變化 (由此產(chǎn)生名字Kikwango)。然而另外的理論強(qiáng)調(diào)19世紀(jì)末期修建馬塔迪-金沙薩鐵路使用了大量來自西非,下剛果和班頓杜省區(qū)域附近的強(qiáng)制勞動(dòng)力。這些工人有迥異的語言背景,從而催生了一種語法簡(jiǎn)化的語言。
不管它的起源如何,吉土巴語已經(jīng)具有了在1885-1960年間殖民時(shí)期建造的大型城市中的穩(wěn)固地位。吉土巴語是大型的剛果人居住城市的主要語言如莫安達(dá), Boma,馬塔迪,黑角, 盧博莫,恩卡伊,布拉柴維爾和很多班頓杜,基奎特, 和伊萊博的大型非剛果人城市.
發(fā)音
元音
吉土巴語有5個(gè)元音:/a/,/e/,/i/,/o/和/u/。其發(fā)音十分類似西班牙語和意大利語的元音。元音不發(fā)短音,不分重音。元音發(fā)音如下:
/a/ 發(fā)音類似漢語拼音 "a"
/e/ 發(fā)音類似英語中bad中的"e"
/i/ 發(fā)音類似拼音"ai"
/o/ 發(fā)音類似拼音"o" 或者“ao”
/u/ 發(fā)音類似拼音"u"
輔音
注意:
在一些方言中詞首的清prenasalized輔音弱讀成一般的輔音。例如在Pointe-Noire的Kituba, mpimpa 和 nkento 變成 pimpa 和 kento 。
有些方言在prenasalized alveolar fricatives加入停頓,這樣 Kinsasa 和 nzila 就變成了 Kintsasa 和 ndzila 。
在/i/之前,牙槽后齒齦音可能會(huì)成為牙槽后音。
語法
代詞
吉土巴語語有主格和賓格代詞。如果賓格代詞被強(qiáng)調(diào),則用主格形式代替賓格。
名詞
吉土巴語保留了很多某些修改過的剛果部族使用的名詞類。第9和11類單數(shù)形式實(shí)際上被合并到零前綴類,復(fù)數(shù)形式則使用通用的復(fù)數(shù)前綴 ba- 。
動(dòng)詞
吉土巴語動(dòng)詞具有時(shí)態(tài)和形態(tài)變化。大多數(shù)動(dòng)詞都有長(zhǎng)格式和短格式。長(zhǎng)格式一般用語比較正式的場(chǎng)合和書面通信,短格式反之一般用語口頭交流。
不規(guī)則動(dòng)詞 kuvanda 或 kuvuanda (被動(dòng)態(tài))的變化形式列在下面表格中。它是吉土巴語中唯一的不規(guī)則動(dòng)詞。
所有其他動(dòng)詞的變形都借助助動(dòng)詞。下面是動(dòng)詞"kusala (做)的變化形式。
詞匯
大多數(shù)吉土巴語的詞匯來自剛果語。其他班圖語支的語言也對(duì)它有較大影響,包括Kiyaka, Kimbala, Kisongo, Kiyansi,林加拉語和斯瓦希里語。另外,很多詞匯也來源于法語,葡萄牙語和英語。包括:
sandúku (斯瓦希里語. sanduku)
matáta (斯瓦希里語. matata)
letá (法語 l"état ,狀況)
kamiyó (法語 camion ,軍用卡車)
sodá/solodá (法語 soldat ,士兵)
masínu (法語 machine ,機(jī)器)
mísa (葡語 missa ,彌撒)
kilápi (葡語 lápis ,石頭)
katekisimu (英語 catechism ,基督教教理問答)
bóyi (英語 houseboy ,男仆)
sapatu (葡語. sapato ,鞋子)
mesa (葡語/西語 mesa ,桌子)
dikopa (西語 copa ,杯子)
simisi (法語 chemise ,襯衫;披肩,睡衣)
參看
剛果語
林加拉語
班圖語支
大西洋-剛果語族
剛果共和國(guó)
剛果民主共和國(guó)
非洲語言
參考文獻(xiàn)
Hochegger, Hermann: Grammaire du kikongo ya leta . Bandundu, CEEBA, 1981.
Mufwene, Salikoko: Kitúba na Thomason, Sarah: Contact Languages, a wider perspective . Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1997.
Swartenbroeckx, Pierre: Dictionnaire kikongo et kituba - fran?ais . Bandundu, CEEBA, 1973.
Tekilazaya-Kiwolu, Abelbert: Cours de kikongo ya leta . CEEBA, 1997.
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}