亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  巴倫西亞語(yǔ)

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:681
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評(píng)論:0
                  語(yǔ)言學(xué)議題語(yǔ)言學(xué)家的共識(shí)認(rèn)為,巴倫西亞語(yǔ)是巴倫西亞自治區(qū)所說(shuō)加泰羅尼亞語(yǔ)的名稱。這個(gè)單詞也用來(lái)指稱這一地區(qū)的方言,以將其與整個(gè)加泰羅尼亞語(yǔ)或“巴塞羅那的加泰羅尼亞語(yǔ)”(CentralCatalan變體)區(qū)別開(kāi)。在這種意義上,它可被認(rèn)為是西加泰羅尼亞語(yǔ)變體的一種方言。西加泰羅尼亞語(yǔ)還包括LaFranja、安道爾、列里達(dá)省和塔拉戈納省南半部的變體。一部分語(yǔ)言學(xué)家,大部分來(lái)自當(dāng)?shù)毓俜降陌蛡愇鱽喺Z(yǔ)言學(xué)會(huì)(AcadèmiaValencianadelaLlengua),近來(lái)建議也使用這一名稱來(lái)指稱該語(yǔ)言整體,包括所有說(shuō)加泰羅尼亞語(yǔ)的地區(qū),表述了一種語(yǔ)言兩個(gè)名稱(同義詞)的概念。這一語(yǔ)言學(xué)和政治概念并不是獨(dú)一的。如巴倫西亞自治區(qū)的自治法規(guī)所述,另一種官方語(yǔ)言西班牙語(yǔ)也使用另一個(gè)名稱卡斯蒂利亞語(yǔ)。巴倫西亞語(yǔ)的特征以下是一份巴倫西亞語(yǔ)主要形式的特征清單。作為一種方言變體它不同于其它加泰羅尼亞語(yǔ)方言,尤其在書(shū)...

                  語(yǔ)言學(xué)議題

                  語(yǔ)言學(xué)家的共識(shí)認(rèn)為,巴倫西亞語(yǔ)是巴倫西亞自治區(qū)所說(shuō)加泰羅尼亞語(yǔ)的名稱。這個(gè)單詞也用來(lái)指稱這一地區(qū)的方言,以將其與整個(gè)加泰羅尼亞語(yǔ)或“巴塞羅那的加泰羅尼亞語(yǔ)”(Central Catalan變體)區(qū)別開(kāi)。在這種意義上,它可被認(rèn)為是西加泰羅尼亞語(yǔ)變體的一種方言。西加泰羅尼亞語(yǔ)還包括La Franja、安道爾、列里達(dá)省和塔拉戈納省南半部的變體。

                  一部分語(yǔ)言學(xué)家,大部分來(lái)自當(dāng)?shù)毓俜降陌蛡愇鱽喺Z(yǔ)言學(xué)會(huì)(Acadèmia Valenciana de la Llengua),近來(lái)建議也使用這一名稱來(lái)指稱該語(yǔ)言整體,包括所有說(shuō)加泰羅尼亞語(yǔ)的地區(qū),表述了一種語(yǔ)言兩個(gè)名稱(同義詞)的概念。這一語(yǔ)言學(xué)和政治概念并不是獨(dú)一的。如巴倫西亞自治區(qū)的自治法規(guī)所述,另一種官方語(yǔ)言西班牙語(yǔ)也使用另一個(gè)名稱卡斯蒂利亞語(yǔ)。

                  巴倫西亞語(yǔ)的特征

                  以下是一份巴倫西亞語(yǔ)主要形式的特征清單。作為一種方言變體它不同于其它加泰羅尼亞語(yǔ)方言,尤其在書(shū)面語(yǔ)方面。欲了解有關(guān)巴倫西亞語(yǔ)的概況,參見(jiàn)加泰羅尼亞語(yǔ)。值得一提的是加泰羅尼亞語(yǔ)社區(qū)中也有不少方言變體,故以下特征并不是廣泛存在的

                  一個(gè)擁有由7個(gè)重音元音(/a/ /e/ /?/ /i/ /o/ /?/ u/)退化為5個(gè)非重音元音(/e/ /?/ > [e], /o/ /?/ > [o]) 的系統(tǒng)。這是西北加泰羅尼亞語(yǔ)及Ribagor?an所共享的特征。

                  縱使某些次方言(譬如:Vinaròs和列里達(dá)(Lleida)地區(qū))使用lo及l(fā)os,但一般來(lái)說(shuō)都使用el及els作為決定的冠詞,el及els作為第三身非強(qiáng)調(diào)的受詞代名詞。對(duì)于其他非強(qiáng)調(diào)的受詞代名詞,詞源的舊形式包括了me、te、se、ne、mos、vos...;而在某些地區(qū),em、et、es、en仍然當(dāng)作現(xiàn)代形式使用。

                  巴倫西亞語(yǔ)保留了中古時(shí)代前的塞擦音[d?],[t?]而其他現(xiàn)代方言卻發(fā)展了摩擦音[?]或[j?]。這是現(xiàn)代的Ribagor?an所共享的特征。

                  巴倫西亞語(yǔ)在[mp] [nt] [?k] [lt]群中保留了音節(jié)尾塞音(final stop) (與現(xiàn)代巴利阿里語(yǔ)共有的特征)。位于巴倫西亞以南20公里的Benifaio及Almussafes地區(qū),當(dāng)?shù)卮畏窖灾腥匀槐A暨@些最后輔音。

                  巴倫西亞語(yǔ)是唯一現(xiàn)代衍生語(yǔ)言在所有語(yǔ)境中擁有音節(jié)清晰的有語(yǔ)源的塞音[r]。可是某些巴倫西亞的次方言卻沒(méi)有這種音節(jié)清晰的塞音[r]。

                  巴倫西亞語(yǔ)保留了中古時(shí)代的指示詞制度,其擁有三個(gè)不同的指示準(zhǔn)確程度(este 或 aquest/a?ò/ací, eixe 或 aqueix/això/aquí, aquell/allò/allí 或 allà) (它與現(xiàn)代的Ribagor?an擁有相同的特征)

                  巴倫西亞語(yǔ)以-i-做為第三人稱字形變化表始動(dòng)詞的元音字干,如este servix(意即this one serves)所示者(這點(diǎn)近似于西北加泰隆尼亞語(yǔ)),然而此點(diǎn)無(wú)法被標(biāo)準(zhǔn)化,因?yàn)橛行┌蛡愇鱽喺Z(yǔ)的次方言將之發(fā)作-ie-,也就是相同的字要變做aquest serveix。

                  巴倫西亞語(yǔ)有一個(gè)獨(dú)特的特征就是虛擬語(yǔ)氣的未完成語(yǔ)素/ra/: que ell vinguera (that he might come)。

                  nosaltres, vosaltres (we, you)有好幾個(gè)變化:mosatros, moatros, natros, vosatros, voatros, valtros.

                  數(shù)目字: Huit, deneu, xixantahuit, doscentes, milló, quint, sext, vigesim for vuit, dinou, seixanta-vuit, dues-centes, milió, cinqué, sisé, vinté.

                  Amb (with)的發(fā)音彷如"en".

                  Meua, teua, seua for meva, teva, seva.

                  在某些內(nèi)容重復(fù)出現(xiàn)D

                  把a(bǔ)vui 念作Hui

                  另外還有其他的重點(diǎn),如molt de的使用、hom和雙重L的缺乏,也被認(rèn)為是巴倫西亞語(yǔ)和其他語(yǔ)言形式之間的差別。然而,書(shū)面和口語(yǔ)語(yǔ)言存在著確實(shí)的差異。就如我們所知的,巴倫西亞中部與首府市區(qū)受到卡斯蒂利亞語(yǔ)的干擾,導(dǎo)致巴倫西亞語(yǔ)書(shū)面和口語(yǔ)存在各種差異。

                  巴倫西亞語(yǔ)的分支

                  北巴倫西亞語(yǔ):使用于卡斯特利翁省北部的地區(qū)(比如 Benicarlo 城和 Vinaròs 城)、特魯埃爾省內(nèi)阿拉貢自治區(qū)的馬塔蘭亞地區(qū)、在加泰羅尼亞北部邊界地區(qū),以及Tarragona省的Tortosa地區(qū)周圍等。在此方言當(dāng)中,尾音的"r"在不定式當(dāng)中不發(fā)音。("kan"tar"被發(fā)成"kan"ta"的音),同時(shí)這個(gè)方言使用"lo, los"等舊式冠詞,而不是"el, els"等字(例如lo xic、los hòmens等字)。

                  Castellonenc: 使用于卡斯特利翁-德拉普拉納市一帶。此方言的一個(gè)特征是,"e"的發(fā)音被用在一般使用"a"的地方。

                  中央方言,又名apitxat方言,使用在巴倫西亞市和其周遭區(qū)域。但這個(gè)語(yǔ)言并未被巴倫西亞電臺(tái)或電視臺(tái)視為標(biāo)準(zhǔn)。Apitxat方言有兩特點(diǎn):

                  南部方言:使用于巴倫西亞省和亞利坎塔省中間的某些鄉(xiāng)鎮(zhèn)。其主要特征為元音和諧(harmonia vocàl·lica)。在這個(gè)方言里雙音節(jié)字的最末音節(jié)的元音若為A,會(huì)結(jié)合前面的開(kāi)放元音E或O。例如"terra" /t?r?/(意即“地球”或“陸地)、"porta" /p??t?/ (意即“門”)或"dona" /d?n?/(意即“女人”)等的發(fā)音即一例。

                  Alacantí: 使用于亞利坎塔省的南半部地區(qū)。

                  英語(yǔ)中的巴倫西亞語(yǔ)詞源

                  barracks,來(lái)自于barraca,指一些不同種類的建筑物

                  政治議題

                  在1978年版的西班牙憲法中,除了西班牙語(yǔ)外,沒(méi)有提及巴倫西亞語(yǔ)及加泰隆尼亞語(yǔ)。地方自治法將這個(gè)地方口語(yǔ)給稱為[1]valencià這個(gè)自從十五世紀(jì)以來(lái)便使用的傳統(tǒng)名稱。有一個(gè)名叫Lo Rat Penat的私人組織提倡巴倫西亞語(yǔ)成為一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)言并且擁有不同書(shū)寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)。并支援常與右翼政黨有關(guān)的巴倫西亞少數(shù)派人士將巴倫西亞語(yǔ)及加泰隆尼亞語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)分離的企圖。可是,他們的理論并沒(méi)有得到大學(xué)或羅曼語(yǔ)族專家支持??梢源_定的是,這些組織假定這個(gè)語(yǔ)言在它存在的多數(shù)時(shí)候,都是一個(gè)完整的整體。


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫(xiě)的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒(méi)有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評(píng)論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請(qǐng)遵守《新聞評(píng)論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評(píng)論
                  • {{item.userName}} 舉報(bào)

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評(píng)論
                  加載更多評(píng)論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  — 請(qǐng)選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會(huì)更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 巴倫西亞
                  名字在拉丁語(yǔ)中巴倫西亞原名是Valentia[wa"lentia],是“強(qiáng)壯”、“活力”的意思。在摩爾人占領(lǐng)時(shí)期被叫作Al-Balansi。經(jīng)過(guò)變音,在西班牙語(yǔ)和巴倫西亞語(yǔ)中分別演變成Valencia[ba"lenθja]和València。在加泰羅尼亞中部地區(qū),València的發(fā)音是[b?"?εnsj?],而在巴倫西亞語(yǔ)中(加泰羅尼亞西南部),也可以讀成[va"lensja]。足球巴倫西亞足球俱樂(lè)部是西班牙甲組足球聯(lián)賽的一支球隊(duì),1919年創(chuàng)立。歷史公元前138年開(kāi)始發(fā)展,公元前75年卻在戰(zhàn)爭(zhēng)中徹底破壞。直到1世紀(jì)古羅馬時(shí)期才開(kāi)始重新興建城市。由于在曾經(jīng)受過(guò)摩爾人的統(tǒng)治,這里融合了和基督兩種不同的文化。在西班牙內(nèi)戰(zhàn)中共和國(guó)失去馬德里,曾遷都至巴倫西亞。在弗朗哥時(shí)代,巴倫西亞語(yǔ)的教育曾被禁止,而現(xiàn)在巴倫西亞語(yǔ)的教育已經(jīng)義務(wù)化。巴倫西亞藝術(shù)科學(xué)城L"Hemisfèric天文館氣候經(jīng)濟(jì)這里除...
                  · 巴倫西亞自治區(qū)
                  地理巴倫西亞位于西班牙東南部,東瀕地中海,背靠廣闊的平原,四季常青,氣候宜人。巴倫西亞的海岸線大部分又直又平,只是在阿利坎特以北,山脈一直伸到海邊。這里海岸線多巖石,景色美麗,長(zhǎng)長(zhǎng)的海灘閃爍著白色的砂礫,被稱為“白色海岸”。在這一海岸線上最著名的旅游勝地貝尼多姆過(guò)去只是個(gè)安靜的小漁村,如今在夏天就有100多萬(wàn)人來(lái)避暑。城市的四周群山環(huán)抱,古木參天,峭壁危立,飛云飄渺,向?yàn)楸芎季?。一幢幢古典或新式的別墅、旅店在棕櫚樹(shù)林間隱現(xiàn);一艘艘游艇穿梭于平靜的波斯灣之上;一群群游泳愛(ài)好者奔忙于白色沙灘上。阿利坎特以南則是個(gè)繁華的市鎮(zhèn),也是西班牙傳統(tǒng)的休養(yǎng)地,海邊鋪有優(yōu)美的海濱大道,巨大的棕櫚樹(shù)蔭覆蓋在大道上面。行政區(qū)劃巴倫西亞自治區(qū)分為三個(gè)省,分別是阿利坎特省、卡斯特立翁省和巴倫西亞省。巴倫西亞省省會(huì)巴倫西亞市也是自治區(qū)的首府。歷史公元前138年為羅馬人所建,公元五至八世紀(jì)前后為西哥特人和摩爾人所占。...
                  · 語(yǔ)
                  參考文獻(xiàn)參見(jiàn)亞拉姆語(yǔ)基督教
                  · 源流?派語(yǔ)之席氏派語(yǔ)
                  湖北襄陽(yáng)席氏字輩……尚、仕、信、光、中、庸、大、道、先、在、登、常、仰、承、祖、德、用、造、書(shū)、香、準(zhǔn)、星、自、立、作、育、多、方、賢、孫、輩、遠(yuǎn)、學(xué)、耀、玉、堂、崇、高、美、盛、慎、修、善、良、英、才、繼、啟、長(zhǎng)、發(fā)、其、祥、勸、休、任、紀(jì)、華、國(guó)、文、章……湖南東安席家字輩……應(yīng)、登、斯、昌、承、相、朝、啟、世、代、宏、光、大、道、惟、一、輔、國(guó)、安、康、家、逢、泰、定、運(yùn)、兆、楨、祥、福、元、示、錫、本、茂、嗣、良、宗、功、祖、德、清、政、賢、明、孝、慈、倫、理、仁、垂、后、昆……洞庭席氏字輩(二十八世至四十七世)……端、本、啟、永、祜、紹、世、存、元、素、裕、德、與、時(shí)、行、秉、維、昌、爾、祚……黑龍江滿族席氏字輩……福、萬(wàn)、德、成、俊、文、廣、慶、天、祥、永、連、弘、仁、振、長(zhǎng)、興、治、寶、安……重慶席氏一支字輩……珍、財(cái)、仕、國(guó)、有、大、臣、永、朝、宗、世、代、顯、榮、華、富、...
                  · 拉丁語(yǔ)短語(yǔ)列表
                  拉丁語(yǔ)短語(yǔ)列表ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ完整列表參考文獻(xiàn)以下是一些常用的拉丁文短語(yǔ)。拉丁語(yǔ)是羅馬帝國(guó)的官方語(yǔ)言,現(xiàn)在歐洲的許多語(yǔ)言都含有拉丁語(yǔ)的借詞。許多拉丁語(yǔ)詞匯也是從古希臘文引入。由于兩千多年來(lái)的改變,許多詞的含義和用法已經(jīng)改變了。請(qǐng)讀者參考專業(yè)辭典。比如“adhominem”直譯是“對(duì)著人”,英文常用的意思是“啟發(fā)對(duì)反的偏見(jiàn)”或“呼吁個(gè)人的同情”,但是在哲學(xué)上的意思是“人身攻擊的謬誤”。

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看相關(guān)推薦,訂閱互動(dòng)等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號(hào),每日及時(shí)查看
                  掃一掃添加客服微信