原始印歐語
發(fā)展歷程
從17世紀至18世紀末,印歐語系的概念逐漸成型。最早提出這個假設的是荷蘭人Marcus Zuerius von Boxhorn。當時的學者發(fā)現(xiàn)歐洲的語言雖然跟阿拉伯語、希伯來語有明顯區(qū)別,卻和印度的語言很相近。他們設想印度和歐洲的語言源于同一個的原始語。這種原始語隨著年代的變遷,演變成古典語言拉丁語,希臘語,梵語和現(xiàn)代的語言。很多人認為19世紀語言學最顯赫的成績是印歐語的構擬。
19世紀初,德國的葆撲(Franz Bopp)是第一個對印歐語進行深入研究的學者,他針對幾個主要語言的名詞和動詞形態(tài)進行比較,并且試圖探測原始語的形態(tài),但是他始終沒有提出語音構擬的標準。后來涌現(xiàn)了一批出色的學者,他們依次對印歐語的語音演變進行了精確的研究。
音系
短元音 a, e, i, o, u 。
長元音 ā, ē, ō ; 有時用冒號 (:) 替代長音號來指示元音長度(a:, e:, o:)。
雙元音 ai, au, āi, āu, ei, eu, ēi, ēu, oi, ou, ōi, ōu
輔音音位的元音同位異音: u, i, r?, l?, m?, n? 。
其他長元音可能已經(jīng)通過補償延長出現(xiàn)在原始語言中: ī, ū, r??, l??, m??, n?? 。
音位 h?, h?, h? 和普適符號 H (或 ??, ??, ?? 和 ? ) 表示了三個“喉音”音位:中性喉音、a-音色喉音和 o-音色喉音。
原始印歐語的構擬
用歷史比較法和內(nèi)部擬測只能構擬出語言的一部分特征,主要是語音系統(tǒng)、詞匯和構詞法。最近也有人試圖發(fā)現(xiàn)印歐語系古語言在句法和寫詩技巧上的共同點,但是曾未獲得理想的結果。
因為構擬形式只是一種假設,不能確定其實際的發(fā)音,必須在所有構擬形式之前加個*符號,來和實際的語言形式區(qū)分開來。 例如,在原始印歐語中,“太陽”被構擬成 *s??el- 或者 *sā?ol- 、 *su?él- 、 *s?el- 、 *sūl- 、等等。
在不同的語言中,這個原始形式演變成許多迥然不同的形式:
阿維斯陀語(Avestan): huuar?
梵語:
哥特語: sauil ?????, sunnō ?????
古英語: sunne 、英語: sun
古德語: sunna 、德語: Sonne
荷蘭語: zon
冰島語: sól
丹麥語、挪威語、瑞典語: sol
希臘語:
立陶宛語: sául?
古斯拉夫語: slǔnǐce слъньце
俄語: solnce солнце
波蘭語: s?ońce
捷克語: slunce
南斯拉夫語: sunce сунце
古愛爾蘭語: súil “眼睛”
威爾士語: haul
布列塔尼語: heol
拉丁語: sōl :
盧維亞語 (Luwian): se?uu?al(a)
主要定律
通用:
格拉斯曼定律
日耳曼語族:
格里姆定律
維爾納定律
參考文獻
導引工作 原始印歐語的主要技術手冊M 對延續(xù)語言和原始印歐語主要技術工作 在延續(xù)語言等主要技術工程 其它
免責聲明:以上內(nèi)容版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權請告知,我們將盡快刪除相關內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}