縮寫
不同語言的縮寫類型
在源自表意文字的東亞語言中,則以關(guān)鍵字來形成簡稱。例如:漢語使用人士可能將“北京大學”簡稱為“北大”。
字母文字常見的一種縮寫方式是把詞語縮短,例如,英文的簡稱“abbreviation”可能被省略作為“abbr.”或“abbrev.”。
除了把一個詞語縮短的共同形式之外,還有其它類型的簡稱。它包括了首字母縮略字、截音法、省略、中略語、音素簡稱和熔合法。音素簡稱的例子有:把“International police”變成“Interpol”、“Legislative Council”變成“Legco”等。
音素簡稱在英語、法語并不常見,在德語與俄語則比較常見。
德國在納粹黨時期和蘇聯(lián)為了新的官僚機構(gòu)命名時,非常盛行使用音素簡稱。例如,“Gestapo”代表“Geheime Staats-Polizei”或秘密警察(即蓋世太保)。
雖然在納粹黨統(tǒng)治之前已經(jīng)使用音素簡稱,譬如“Schupo”代表“Schutzpolizist”(保護警察),但這仍然給音素簡稱一個消極涵義。既使在這種情況下,德國人會稱呼部分的警察為“Kripo”代表“Kriminalpolizei”(罪案調(diào)查警察)。
東德時期,音素簡稱仍然常用。例如:“Stasi”代表“Staatssicherheit”(國家安全)或“Vopo”代表“Volkspolizist”(人民警察)。
中文縮寫
漢語的縮略語,又叫簡稱。簡稱是利用提取詞組中的特征壓縮而成,二三字的居多,四字以上的則不多見。組成方式可分為三大類。
由原詞語中的詞或詞素構(gòu)成。兩個字的縮略語如:文字改革—(文改);掃除文盲—(掃盲);人民警察—(民警)。
由原詞語中抽出各組成詞中的共同成分與一個數(shù)詞(或再加量詞)構(gòu)成。譬如身體好、學習好、工作好—(三好);農(nóng)業(yè)、工業(yè)、國防和科學技術(shù)的現(xiàn)代化—(四個現(xiàn)代化、四化)。
通過減縮詞中的音節(jié)而成。如照相機—相機、勞動力-勞力、天津-津。
參見
首字母縮略字
免責聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復' : '回復'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}