萊納·瑪利亞·里爾克
生平
1875-1896: 詩人的孩提時代
里爾克1875年12月出生于布拉格這個波希米亞地區(qū)大都會,這里當時屬于奧匈帝國,今屬捷克。里爾克的童年生活是缺少樂趣和歡笑的。詩人原名是充滿法國氣息的勒內(nèi)(René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke)。
父親約瑟夫·里爾克(1838-1906),是個身體虛弱而脾氣暴躁的人,仕途不順后退伍謀得一份鐵路局小吏的工作。
母親索菲亞·菲婭·恩特茲(1851-1931)是一個為上流社會生活所著迷的女人,婚前生活在布拉格一個中產(chǎn)的制造業(yè)家庭。在她因為婚姻無法滿足她過上流的奢華生活而忍無可忍時于1884年與丈夫離婚。而期間的種種不滿導(dǎo)致了夫妻關(guān)系不合,也對詩人的幼年心靈留下了深刻的烙印。
詩人母親與兒子的關(guān)系并不和睦,因為比里爾克更早一年出生的女兒剛出世便夭折了。菲婭給兒子起名René便有“重生”(Re Born)的意思,也是為了紀念早夭的女兒。一直到6歲菲婭都將里爾克當作女孩來教育,留長卷發(fā)、穿女式洋裝以及提供布制玩偶作為玩具。這也成為了詩人日后創(chuàng)作中的一個重要主題(《杜伊諾哀歌》第四首哀歌〈玩偶〉)等作品都有提及。
1885年里爾克被父親約瑟夫送往圣波爾藤(St.P?lten)的一家軍事學校,而一系列體力化的訓(xùn)練令里爾克不堪重負。終于在1891年因病離開了軍事學校,轉(zhuǎn)向一家商校。1892年至1895年大概是里爾克的一個重要轉(zhuǎn)折點,因為在這段時間里詩人在準備進入大學所必須的中學畢業(yè)考試,并決定了此后從事文學創(chuàng)作的目標。并于1895年首先就讀于布拉格大學,而后于1896年轉(zhuǎn)往慕尼黑大學。期間一直主修都是哲學、文學和藝術(shù)史。
在里爾克離開布拉格之后,遇到了一個重要的女性露·安德烈亞斯·莎樂美(Lou Andreas-Salomé),她是里爾克一生中重要的朋友。并在1896年他將自己的名字勒內(nèi)(René)改為萊納(Rainer)。
1897-1902: 詩人進步的數(shù)年
1897年里爾克在慕尼黑遇到了那個聰慧異常且對文學有著過人見解的露·安德烈斯·莎樂美后不久便深深的愛上了她。雖然莎樂美是一個已婚的女人,卻也愛上了里爾克,于是乎兩人就將這樣曖昧的關(guān)系一直保持到了1900年。在兩人分開后,莎樂美也被證明是里爾克最為重要的良師益友。在里爾克困惑的時候經(jīng)常予以幫助和提點。他們這樣的關(guān)系在1912年至1913年的一次心理學精神分析會上被標上俄狄浦斯情結(jié)(因為莎樂美比里爾克年齡大15歲),這樣的理論是由弗洛伊德提出的。
里爾克與莎樂美在1897年秋天確定了關(guān)系,隨后兩人住在柏林郊區(qū)的一棟復(fù)式公寓里。1898年兩人第一次海外旅行的目的地是意大利,兩人共渡了好幾個星期的時間。隨后里爾克兩次隨莎樂美和她的丈夫安德烈斯前往俄國,并于1899年在莫斯科遇到了文學泰斗托爾斯泰。1900年(5月8日)里爾克又單獨同莎樂美游歷俄國,這次去到了莫斯科和圣彼得堡。
在1900年秋天,莎樂美決定和里爾克分手,于是里爾克來到了不萊梅附近的一個叫做沃爾波斯維德的地方。并結(jié)識了畫家海因里?!の指窭眨℉einrich Vogeler),經(jīng)過沃格勒的引見里爾克認識了奧托·莫德索恩(Otto Modersohn)和妻子保拉·莫德索恩-貝克爾(Paula Modersohn-Becker)以及卡爾·霍普特曼(Carl Hauptmann )當然還有最重要的-雕塑家克拉拉·威斯特霍夫(1878-1954)。在1901年4月里爾克與克拉拉結(jié)婚并于同年12月誕下一女露絲(1901-1972)。1902年夏天里爾克接到一份專題論文的工作而來到巴黎,這部論文的主題是關(guān)于大師級雕塑家羅丹(Auguste Rodin 1840-1917),而作品也就是后來的羅丹論。因為克拉拉曾經(jīng)師從于羅丹的關(guān)系,所以里爾克得以順利與羅丹會面并完成作品。
在這段時間里里爾克在朋友的幫助下對于藝術(shù)有了新的見解,而結(jié)識文學家托爾斯泰、畫家列昂尼德·帕斯捷爾納克(即《日瓦格醫(yī)生》作者之父)、雕塑家羅丹、特魯勃茨科依(Paul Trubezkoi)等人,這對其日后創(chuàng)作幫助良多。羅丹在其中尤其重要,里爾克時常在書信里向人提及羅丹的名言Il faut travailler?。ū仨毜酶苫睿。?/span>
1902-1910: 第一個創(chuàng)作高峰
作者:保拉·莫德索恩-貝克爾--萊納·瑪利亞·里爾克 像, 1906, 不來梅, 收藏者Ludwig Roselius
第一次來到巴黎的日子并不順利,因為這個“奇怪”的大都市對里爾克來說還有許多未知??蛇@些經(jīng)歷對里爾克后來編寫《布里格手記》(全稱《馬爾特·勞里茲·布里格手記》(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge))時幫助良多。這段時間里爾克與羅丹的密切交往,而后與另一位知名畫家塞尚(Paul Cezanne 1839-1906)也有著頻繁的來往。巴黎也變成對詩人越來越重要的地方,在1905年到1906年期間里爾克一度擔任羅丹的私人秘書。而后因為詩人的父親在1906年5月去世;羅丹對里爾克越發(fā)信任工作量也有所增加,而詩人自己又需要極大的時間、空間去完成自己的創(chuàng)作。因為這樣種種理由里爾克與羅丹的雇傭關(guān)系就這樣解除了。
因為在巴黎的這段時間里而誕生的作品有《新詩集》(Neue Gedichte)(1907年)以及《續(xù)新詩》(Der neuen Gedichte anderer Teil》(1908年)、《安魂曲》 (Requiem)(1909年)和在1904年開始創(chuàng)作的小說《布里格手記》(1910年)。
1910-1919: 詩人蛻變的內(nèi)外
在一個長達十年的歲月里(1912至1922年2月)里爾克的生命就是《杜伊諾哀歌》(Duineser Elegien),而《杜伊諾哀歌》的起因是因為伯爵夫人瑪利亞·馮·圖勒恩和塔克西(Marie von Thurn und Taxis)這位里爾克忠實的讀者盛情邀請詩人前往杜伊諾城堡(Schloss Duineser)作客。而杜伊諾哀歌正是瑪利亞為了讓里爾克專心寫作而讓他獨自居住在杜伊諾城堡時,靈光閃現(xiàn)的產(chǎn)物。
隨后第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)了,因為身在德國的詩人多年來唯一的固定居所在法國,交戰(zhàn)關(guān)系令里爾克不能回到巴黎。所以在整個一戰(zhàn)詩人流離于德國和奧地利。而巴黎的居所也因為無法交納租金而被政府發(fā)付處理,連同里面里爾克大量的資料和文件。1916年里爾克被迫應(yīng)征入伍,可幸運的是里爾克在他的貴族朋友幫助并沒有被派往前線,而只留在慕尼黑和做文書工作。
1919-1926: 詩人最后的日子
1919年6月11日里爾克從慕尼黑來到了瑞士蘇黎世。表面上看來是應(yīng)蘇黎士地方邀請前往講學,實際上則是里爾克想逃脫戰(zhàn)后的混亂以及離棄這個耽誤他多年寫作工作的地方,重新開始《杜伊諾哀歌》的創(chuàng)作。然而找尋一個合適的住所是困難的,起先里爾克蘇黎士附近的伊爾舍勒河畔(Irchel),而后在1921年里爾克發(fā)現(xiàn)了一個叫做慕佐(Muzot)位于瓦萊州(Wallis)謝爾(Sierre)地區(qū)的小城堡。隨后在1922年5月里爾克的朋友萊茵哈特(Werner Reinhart 1884-1951)將這座城堡為里爾克租下而后買下贈與詩人。
1922年二月在短短的幾個星期內(nèi)里爾克靈感迸發(fā),完成了長達十年的《杜伊諾哀歌》的創(chuàng)作,并且在這段時間里爾克還完成了另一部巨著《致奧爾弗斯的十四行詩》(Sonette an Orpheus)。這兩部作品也是里爾克一生中最重要及富影響力的創(chuàng)作。
因為創(chuàng)作耗費大量的精力、體力,1923年里爾克不得不在療養(yǎng)院度日。隨后的兩年時間一直在法國和瑞士逗留,直到1925年8月。這時的里爾克已經(jīng)虛弱不堪無法擺脫病魔的束縛。里爾克在1926年再次身體情況惡化,進入療養(yǎng)院。
里爾克終于在1926年12月29日與世長辭。醫(yī)生診斷為肝臟功能衰竭及白血病。1927年1月里爾克被埋葬在瓦萊西邊的小鎮(zhèn)菲斯普(Visp),在平滑的墓碑上寫著里爾克生前為自己所作的墓志銘(因里爾克死于白血病,一說是由于玫瑰針刺感染。所以在墓志銘中提到了謀殺偉大詩人的兇手-玫瑰):
藝術(shù)的影響
在很早的時候,叔本華和尼采就對里爾克產(chǎn)生了很深的影響,這也是里爾克一直醉心于古典文學時仍不放棄哲學的原因之一。
年輕的里爾克傳記開始在無家可歸后開始,寂寥這是里爾克一生的桎梏。從那首被修飾后出現(xiàn)在1896年發(fā)行的詩集《祭神》中的〈家〉(Heimat)可見一斑。表達了里爾克對家鄉(xiāng)布拉格的情結(jié)。
里爾克的早期創(chuàng)作很受詩歌體裁的控制,且并沒有系統(tǒng)的創(chuàng)作??勺浴秹粝胫凇泛汀兜絹怼芬约半S后的《祝福我》(1897/1889)發(fā)表后里爾克第一次真正受到世界的注視。而與《祝福我》幾乎同時完成的作品"祝福你"則因涉及較多與莎樂美的私隱而無法公諸于世。之后的《時辰祈禱》(3部,完成于1899-1903年)以及一些宗教題材的抒情詩,它們形成了里爾克生命中第一個創(chuàng)作高潮。而后里爾克逐漸形成了自己獨特的創(chuàng)作風格,為了證明自己并不需要依靠教會的力量而放棄了宗教題材抒情詩的攥寫。
尼采的哲學理論也通過里爾克的親密好友莎樂美,體現(xiàn)在詩人身上并對他形成了巨大的影響?,F(xiàn)實的世界根本無法接受兩人之間的感情關(guān)系,這些大眾間嚴守的道德操守使得里爾克走向孤獨,而形成了自己的“內(nèi)部世界”。
1910年至1912年之間里爾克完成了對其以后詩歌及寫作有著很深影響的兩部作品——《新詩集》、《布里格手記》。這是里爾克創(chuàng)作類型轉(zhuǎn)變的開端,從唯物(類似豹之類的描述事物外表的詩)詩向唯心詩創(chuàng)作的轉(zhuǎn)變。這些變化逐漸形成了里爾克在《杜伊諾哀歌》中的表現(xiàn)手法。
里爾克人生最后一個創(chuàng)作高峰發(fā)生在1912年至1922年之間,由《杜伊諾哀歌》和《致奧爾甫斯的十四行詩》構(gòu)成了這個創(chuàng)作的高峰。然而這兩部詩歌表達的意境卻截然不同,"杜伊諾哀歌"中更多的描述苦難與死亡;而《致奧爾甫斯的十四行詩》中則是歌頌、歌頌著世間萬物。
今天的里爾克
里爾克的文學創(chuàng)作影響了很大一批人,這也是里爾克對我們這個時代的貢獻。1996年,島嶼出版社出版了里爾克作品全集。在里爾克逝世七十多年后他的作品受到更廣泛的歡迎,1998年英國藝術(shù)家安妮·克拉克(Anne Clark)根據(jù)里爾克生平改變的音樂劇《日落之后》(Just after Sunset)上映后得到更好的詮釋。
里爾克計劃
在音樂上里爾克詩歌的影響力促使了“里爾克計劃”(Rilke Project),這個計劃主要的組成部分就是將里爾克的詩歌改編成抒情歌曲。到目前為止已經(jīng)有三張CD出版,許多知名的演員與音樂家對此做出了貢獻?!渲邪ǎ厚R里奧·阿道夫(Mario Adorf),伊麗斯·貝爾本(Iris Berben),卡爾亨茲·伯恩(Karlheinz B?hm),漢內(nèi)洛蕾·艾爾斯納(Hannelore Elsner),尼娜·哈根(Nina Hagen),沙維爾·奈多(Xavier Naidoo),Wolfgang Niedecken,魯?shù)婪颉つ律衬罚≧udolph Moshammer),喬根·普洛斯諾(Jürgen Prochnow),卡蒂亞·里耶曼(Katja Riemann),奧托·桑德爾(Otto Sander),彼得·烏斯蒂諾夫爵士(Sir Peter Ustinov)’這些計劃將令里爾克更為當今的人們所認識,在2004年一個以里爾克為題的音樂會在德國演出受到空前好評??筛嗟娜艘廊粺o法接受文學藝術(shù)與CD或音樂會相連的概念,因此批評之聲亦不在少數(shù)。
作品概錄
全集
《萊納·瑪利亞·里爾克全集》共7冊 作者:Ruth Sieber-Rilke
《萊納·瑪利亞·里爾克》共4冊 (全文集、點評) 作者:von Manfred Engel, Ulrich Fülleborn, Dorothea Lauterbach, Horst Nalewski und August Stahl
詩歌
點擊鏈接瀏覽全文
時辰祈禱, 1899
生活與詩歌 Leben und Lieder (1894)
祭神 Larenopfer(1895)
夢想之冠 Traumgekr?nt(1897)
到來 Advent(1898)
祝福我 Mir zur Feier(1909)
時辰祈禱 Das Stunden-Buch
畫卷 Das Buch der Bilder(4 Teile, 1902-1906)
時刻之書 Das Stunden-Buch(1905年)
新詩集 Neue Gedichte(1907)
續(xù)新詩集 Der neuen Gedichte anderer Teil(1908)
安魂曲 Requiem(1908)
圣母生平 Das Marien-Leben(1912)
杜伊諾哀歌 Duineser Elegien(1912/1922)
致奧爾甫斯的十四行詩 Die Sonette an Orpheus (1922)
法語詩歌集 Gedichte in franz?sischer Sprache
散文/小說
1899 布拉格故事兩則 Zwei Prager Geschichten (digitale Rekonstruktion:UB Bielefeld)
最后 Die Letzten(1902)
騎兵旗手克里斯托弗·里爾克的愛情與死亡之歌 Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke(首次出版1904年,修訂版1906年)
布拉格手記(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge) -digbig.org(羅馬, 1910)
1923 致奧爾甫斯的十四行詩:里爾克自注 (digitale Rekonstruktion:UB Bielefeld)
已出版的書信集
已出版的書信集中最重要的幾部是:
翻譯作品
《祭神》(Larenopfer) 德英雙語版與點評,翻譯Alfred de Zayas,Red Hen出版公司 洛杉機 2005年出版
《里爾克選集》 翻譯:C.F. MacIntyre 加利福尼亞柏克萊大學 1940年出版
《里爾克-畫卷》 翻譯:Edward Snow 紐約北點書局 1991年出版
《最好的里爾克》 翻譯:Alter Arndt 新英格蘭大學雜志 漢諾威 1984年出版
《萊納·瑪利亞·里爾克選集》 翻譯:Robert Bly, 哈勃與羅出版公司 紐約1981年出版
相關(guān)作品
《里爾克傳》 漢斯·埃貢·霍爾特胡森 著 魏育青 譯 生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版發(fā)行 1988年4月第1版
《論里爾克》 魯?shù)婪颉啔v山大·施羅德 著
《漢語中的里爾克》 臧棣 著
免責聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}