傅雷翻譯出版獎(jiǎng)
沿革
2009年,第一屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)在北京大學(xué)禮堂頒發(fā),頒獎(jiǎng)嘉賓為2008年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主讓-馬里·古斯塔夫·勒克萊齊奧和中國作家協(xié)會(huì)主席鐵凝,得獎(jiǎng)?wù)咭还?人,分屬文學(xué)獎(jiǎng)和社科獎(jiǎng),此后形成了慣例。評委會(huì)分為12名評委,中國6人,法國6人,都精通中文、法文,北京大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師董強(qiáng)擔(dān)任評委會(huì)主席。 2013年12月12日第五屆傅雷翻譯獎(jiǎng)在京頒出,八旬老譯者劉方憑借《布羅岱克的報(bào)告》獲文學(xué)獎(jiǎng),沈堅(jiān)和朱曉罕合譯的《兒童的世紀(jì)(舊制度下的兒童和家庭生活)》獲社科類獎(jiǎng)。為了鼓勵(lì)年輕譯者,傅雷翻譯出版獎(jiǎng)在該年度增設(shè)了“萌芽”獎(jiǎng),《論美國的民主》譯者曹冬雪獲此獎(jiǎng)項(xiàng)。另外,該年度的評委還做了微調(diào),余華、周國平以及前一屆傅雷獎(jiǎng)得主郭宏安和鄭克魯作為特邀榮譽(yù)評委參與評審。
屆次
腳注
^蒙田(1533年-1592年)法國文藝復(fù)興時(shí)期人文主義思想家、作家。
^克洛德·列維-斯特勞斯(1908年-2009年)法國社會(huì)人類學(xué)家、哲學(xué)家。
^該書榮獲法國《讀書》雜志“2007年度最佳圖書”。
^阿爾貝·加繆(1913年-1960年)法國小說家、哲學(xué)家、戲劇家、評論家,主張“荒誕哲學(xué)”,曾獲得1957年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
^郭宏安,現(xiàn)中國社科院外文所研究員,1975年在日內(nèi)瓦開始研讀加繆的著作。
^西蒙娜·德·波伏娃(1908年-1986年)法國哲學(xué)家、文學(xué)家。
^鄭克魯,上海師范大學(xué)教授。
^國際著名哲學(xué)著作,除開哲學(xué)外,還涉及生物學(xué)、精神分析學(xué)、歷史學(xué)、人類學(xué)、宗教、心理學(xué)、文學(xué)、法律、社會(huì)學(xué)等眾多學(xué)科。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值