泰國爵位
國王
已加冕國王: Phra Bat Somdet Phra Chao Yu Hua(泰語:??????????????????????????; 英語:His Majesty the King),這種稱號可以用在兩個(gè)方面:
未加冕國王: Somdet Phra Chao Yu Hua (泰語:????????????????????),加冕后稱Phra Bat Somdet Phra Chao Yu Hua。
王室配偶
王子女、宗子女
王族出生后的爵位是根據(jù)本人同國王的血統(tǒng)關(guān)系的親疏而定。凡出生于王室者,不論是王子、王女或王孫,均稱為昭 (????)。昭又依次分為昭法 (????????、親王或公主) 、帕翁昭 (???????????、郡王或郡主) 、蒙昭 (???????????、郡公或縣主)。三者又依次份為數(shù)等,簡介如下:
國王的子女
瑪哈·烏巴臘(副王)子女
王孫
君主侄輩
副王孫輩
君主曾孫輩
王室的后裔
蒙拉差翁
蒙拉差翁(Mom Rajawongse、????????????,rtgs:Mom Ratchawong); 泰語縮寫?.?.?.,意為閣下。蒙昭的子女稱為蒙拉差翁。非正式地,他們可能被稱為Khun Chai (男性)或Khun Ying (女性) (??????.../???????...)。這個(gè)稱號的持有者偶爾在舊英語文件會錯(cuò)誤地稱為prince或princess;現(xiàn)在更普遍使用正確的稱號——蒙拉差翁。
蒙鑾
蒙鑾(Mom Luang、?????????),泰語縮寫?.?.。泰國王室保留的最后一級爵位。蒙拉差翁的子女稱為蒙鑾。
納阿育陀耶
拉瑪六世下令王室后裔不持有任何稱號的應(yīng)附加“納阿育陀耶”(? ??????,Na Ayudhya)作為他們的姓,以顯示他們王室血統(tǒng)。
帕沃拉差耶
帕沃拉差耶(Phra Vorachaya,?????????) 王儲配偶的稱號??蓵x升為帕昭沃拉翁帕翁昭(Phra Chao Vorawongse Ther Phra Ong Chao)。
帕差耶
帕差耶(Phra Chaya,???????)是嫁給親王、郡王、郡公的昭法(公主)或帕翁昭(郡主)。
差耶
差耶(Chaya (????)) ,嫁給親王、郡王、郡公的蒙昭(縣主)。
蒙
蒙(Mom (?????))嫁給親王、郡王、郡公的平民。如稱呼前王儲妃西拉米為“蒙西拉米·瑪希敦·納阿育陀耶”。
貴族頭銜
波隆摩·戴萊洛迦納國王從副王(烏巴臘,王位繼承人)以下,爵位分為昭披耶、披耶、拍、鑾、坤五等。在暹羅1932年革命之前,貴族有四個(gè)階層:王室、民事和軍事、朝臣和神職人員。
王室貴族
那萊王時(shí),設(shè)立“空”(Krom)總理王室事務(wù)。王室貴族有:
頌德帕(Somdet Phra,?????????): 最高等級的皇家貴族,通常授予王太后或王太妃。拉瑪六世設(shè)立,以取代空頌德(Krom Somdet)。
王太后:
王太妃:
王儲(太子):
授予其他王室成員的頭銜:
Somdet Phra Prathom Borom Ratchachonok:拉瑪一世之父
Somdet Phra Rupsirisobakya Mahanaknari: HRH Princess Rupsirisobakya Mahanaknari, 阿瑪琳特拉王后之母
披耶瑪瓦蒂(Somdet Phra Piyamavadi Sri Bajarindra Mata): 紹瓦帕豐詩王后之母
薩旺·瓦塔娜王后(Somdet Phra Sri Savarindira Barom Raja Devi): 拉瑪六世和七世祖母
宋卡親王瑪希敦·阿杜德(Somdet Phra Mahitaladhibes Adulyadejvikrom Phra Borom Ratchachonok): 拉瑪八世和九世之父
詩琳通公主(Somdet Phra Debaratanarajasuda Chao Fa Maha Chakri Sirindhorn Rathasimagunakornpiyajat Sayamboromrajakumari)
非王室出身貴族
男性
頌德昭帕耶或頌德昭披耶(Somdet Chao Phraya):授予有偉大成就的人士,相當(dāng)于王室貴族。暹羅歷史上有四人得到這個(gè)頭銜。
Somdet Chao Phraya Maha Kshatriyas Suek: 即拉瑪一世,鄭信王所授
Somdet Chao Phraya Borom Maha Bijaya Yati: 拉瑪四世授
頌德昭帕耶博隆·瑪哈·帕育拉翁(Somdet Chao Phraya Borom Maha Prayurawongse): 拉瑪四世授
頌德昭帕耶博隆·瑪哈·西素里翁(Somdet Chao Phraya Borom Maha Sri Suriyawongse): 拉瑪五世授
昭帕耶或譯昭披耶(Chao Phraya、?????????): 王室授予親信軍官。又稱昭坤(Chao Khun,???????)。有三個(gè)級別:
金級(由金箔刻字): 蒙拉差翁或蒙鑾任大臣時(shí)授;也授予平民。
銀級(由銀箔刻字): 授予非王族大臣或其他官員。
普通級
帕耶或譯披耶(Phraya,?????): 授予高級軍官、大臣、府縣長官、總司令或首相。持有者又可稱為昭坤(Chao Khun,???????)。
帕(Phra,???): 授予蒙拉差翁軍官和王室官員(Kromma Phra)
鑾(Luang,????)": 授予初級軍官和王室官員
昆(Khun,???): 授予高級軍士和王室官員
萬(Muen,?????): 授予軍士和王室官員
潘(Phan,??? ): 最低等級,授予軍士
女性
這些稱號僅授予女性,不可繼承。
丹普英(Than Phu Ying) (???????????, High Lady) 授予“頌德昭帕耶”和“昭帕耶”的妻子。例如:Than Phu Ying Yommaraj (Wife of Chao Phraya Yommaraj)。其丈夫去世后,改稱Than Phu Ying + 名字 + 丈夫稱號; 例如:Than Phu Ying Talab Yommaraj (Dowager of Chao Phraya Yommaraj; obsolete)。也授予獲得朱拉空考勛章的已婚女性。
坤英(Khun Ying) (???????, Lady) 授予“帕耶”的妻子。
昆(???),授予上任指揮官、企業(yè)家和獲得朱拉空考勛章的未婚女性。
丹英(Than Ying) (????????)
南(Nang) (???) 授予“帕”以下的貴族夫人。
朝庭大臣
男性
Chao Muen (?????????): 內(nèi)務(wù)府大臣; 位于“帕”之上,“帕耶”之下。
Chamuen (?????): 皇家禁軍總司令,位于“帕”之上,“帕耶”之下。
Thao: 內(nèi)務(wù)府大臣; 位于“鑾”之上,“帕”之下。
Luang Mae Chao (???): 高級官員; 相當(dāng)于“鑾”。
Nai Hum Phrae (??? ???????): 高級官員; 相當(dāng)于“坤”。
Nai Rong Hum Phrae (?????? ???????): 初級官員; 相當(dāng)于“萬”。
女性
Chao Khun (???????), Thao (????), Luang Mae Chao (???????????), and Cha (???) are all obsolete.
坤 (尊稱)
坤(Khun,???),把這個(gè)詞放在人名之前,表示有禮貌的稱呼對方,不管是男士還是女士。例如:稱呼巴頌·乍侖蓬為坤巴頌,即巴頌先生;稱呼瑪妮·探瑪西為坤瑪妮,即瑪妮女士。
參考
Jones Robert B., 1971, Thai Titles and Ranks, Including a Translation of Royal Lineage in Siam by King Chulalongkorn, Data Paper No. 81. Ithaca: Southeast Asia Program, Department of Asian Studies, Cornell University
Finestone Jeffrey, 1989, The Royal Family of Thailand: The Descendants of King Chulalongkorn
Rabibhadana M.R. Akin, 1996, The Organization of Thai Society in the Early Bangkok Period 1782 – 1873
Foreign Correspondents" Club of Thailand, 2007, The King of Thailand in World Focus
RID 1999. The Royal Institute of Thailand. (原始內(nèi)容(Online)存檔于2009-03-03). Select initial letter then enter full spelling
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}