松尾芭蕉
名字
松尾芭蕉出生于寬永21年(公元1644年),幼名金作,后又以宗房(むねふさ,寬文7年(公元1667年))為名。在他一生曾用了許多筆名,如早期取的俳號(hào)桃青(延寶3年(公元1675年)),用以表示尊崇唐朝詩(shī)仙李白。前者指的是未成熟的桃子或青色桃子,而后者則為白色李子。
松尾芭蕉的弟子李下于延寶9年(1681年)送了一株芭蕉樹(shù)給他,并種在他當(dāng)時(shí)隱居的庭園內(nèi)(后來(lái)因此命名為芭蕉庵)。不久后,他在天和2年(公元1682年)開(kāi)始使用芭蕉為俳號(hào)。意指氣候太冷以致無(wú)法生出果實(shí),此外他有意使用這個(gè)筆名喚回詩(shī)作無(wú)用的想法,或企圖影響詩(shī)無(wú)用論。松尾芭蕉的許多筆名很少以羅馬拼音翻譯,除了日本式拼音Matuo Basyou外,還有以羅馬拼音對(duì)應(yīng)的Matuwo Baseu拼法用來(lái)作英文生平介紹時(shí)使用。
生平
俳圣殿
他出生于伊賀國(guó)的上野(今三重縣上野市),靠近京都。他是低級(jí)武士的兒子,一開(kāi)始是當(dāng)?shù)仡I(lǐng)主藤堂良忠(日語(yǔ):蟬吟)的侍童,藤堂良忠只比他大兩歲。他們都喜歡寫(xiě)俳句,松尾芭蕉第一次出名是在1662年。在1664年在京都出版了他的第一部俳諧詩(shī)集。大約在這段時(shí)間,他起了武士的名“宗房”。在1666年,他的主人良忠逝世,松尾芭蕉選擇離開(kāi)這個(gè)家而不是留下來(lái)服侍新的主人。他的父親于1656年逝世。
傳統(tǒng)上認(rèn)為在接下來(lái)的6年中,他至少有一部分時(shí)間生活在京都;在這段時(shí)間他出版了幾部詩(shī)選。1672年他遷往江戶(hù)(現(xiàn)在的東京)。他繼續(xù)寫(xiě)作,到1676年他被公認(rèn)為俳句大師,出版自己的文學(xué)小冊(cè)子并且給詩(shī)歌比賽做裁判。他接受了一批追隨的弟子,這些弟子在1680年為他建了第一間芭蕉庵。
芭蕉發(fā)現(xiàn)他的成功是不能令人滿(mǎn)意的,而轉(zhuǎn)向了禪宗(沉思)以求慰藉。1682年的冬天芭蕉庵被焚毀,他的母親于1683年早些時(shí)候去世。1683年的冬天他的弟子為他建了第二間芭蕉庵,但是他還是不滿(mǎn)意。1684年的秋天他開(kāi)始他后來(lái)稱(chēng)之為《曠野紀(jì)行》或《飽經(jīng)風(fēng)霜的骷髏之紀(jì)錄》(野ざらし紀(jì)行(日語(yǔ):野ざらし紀(jì)行))的旅行;在這次旅行結(jié)束時(shí)他創(chuàng)作了《散文之旅》和一些詩(shī)歌。這次旅途他從江戶(hù)到富士山,到伊勢(shì),上野和京都,1685年夏天回到江戶(hù)。
由于松尾芭蕉在旅程中展現(xiàn)的快速步伐,有些人認(rèn)為他可能當(dāng)過(guò)忍者。而他的長(zhǎng)程旅途同時(shí)也讓他得以觀(guān)察列國(guó)的狀況和得知最新的消息,包括獲得德川幕府的相關(guān)情報(bào)。當(dāng)時(shí)的德川幕府本身也派遣許多忍者進(jìn)行查探消息的工作。松尾芭蕉的出生地就在伊賀國(guó)的上野,而伊賀就是眾多忍者的故里。早期他也可能曾作過(guò)藤堂良忠的隨從侍衛(wèi)。然而,少數(shù)的文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)者卻嚴(yán)正暗示松尾芭蕉其實(shí)是德川幕府的間諜。
位于松尾芭蕉徒步旅行的“奧之細(xì)道”終點(diǎn)站——大垣市的芭蕉像
旅程中看似成功消除了他心中的惡性,在接下來(lái)幾年的寫(xiě)作也描述出松尾芭蕉對(duì)友好與自然的平靜愛(ài)好。他曾在貞亨4年(1687年)仲秋為了欣賞中秋滿(mǎn)月特地到鹿島神宮(位于鹿嶋市一游。也因此寫(xiě)了篇游記提作《鹿島紀(jì)行》;原作見(jiàn)[1])。
同年10月在舉行如同達(dá)官顯要般的餞別宴會(huì)后,松尾芭蕉開(kāi)始向另一階段的長(zhǎng)途旅程出發(fā)。 旅程經(jīng)過(guò)了上野、大坂、須磨、明石(日語(yǔ):明石)、京都、名古屋、日本中部地方山區(qū)。此外并前往更科里欣賞姨舍山(今長(zhǎng)野縣千曲市的冠著山)的中秋滿(mǎn)月。這段從上野到明石的旅程詳細(xì)敘述在《笈之小文》或《笈中小札》(原作見(jiàn)[2])中。而在這部作品中他表現(xiàn)出以俳諧作為主要作品型式的信念。
另一部作品《更科紀(jì)行》(原作見(jiàn)[3])則描敘了賞月的另一段行程。
在1689年的春末,他開(kāi)始了一段更具有挑戰(zhàn)性的本州島北部之旅。這次的行程包括日光東照宮、宮城縣的松島、象瀉(日語(yǔ):象潟)和石川縣的金澤,最后路過(guò)佐渡島。且他做出了一本旅游日志——《奧之細(xì)道》或《奧州小道》,內(nèi)容主要以寂為思想概念以及人對(duì)自然的歸屬感。另外兩本書(shū)也給了他靈感,分別是《七日事記》或《七天的紀(jì)錄》(‘記紀(jì)がき 七日ぐさ’)和 《山中經(jīng)》。
自1689年的秋天,芭蕉以?xún)赡甑臅r(shí)間拜訪(fǎng)朋友及到京都和琵琶湖做短暫旅行。在這段時(shí)間,他完成了由他的幾位學(xué)生編輯完成的俳諧集《猿蓑》(原作見(jiàn)[4]),表現(xiàn)了他在北方之旅達(dá)成的美學(xué)觀(guān)點(diǎn)。
元祿4年(1691年)冬,松尾芭蕉返回江戶(hù)并搬進(jìn)第三間弟子為其搭建的芭蕉庵中。然而他卻不再維持獨(dú)居,而與兩個(gè)健康狀況不佳的人同住,一個(gè)是外甥桃印([5]),另一個(gè)是至愛(ài)壽貞尼([6])。同時(shí)期來(lái)訪(fǎng)者絡(luò)繹不絕讓芭蕉庵門(mén)庭若市。松尾芭蕉曾在一封信中抱怨這個(gè)光景害他心無(wú)寧日。
元祿6年(1693年)秋,曾有長(zhǎng)達(dá)一個(gè)月之久的時(shí)間松尾芭蕉拒絕接見(jiàn)任何人,如此閉關(guān)清心后才恢復(fù)心平氣和。沒(méi)有物欲毫無(wú)羈絆的生活信條讓他得以過(guò)著超越痛苦的隱居生活。
元祿7年(1694年)夏,松尾芭蕉最后一次離開(kāi)京都,在到大坂前曾在上野和京都停留一段時(shí)間。最后因腹疾死于大坂,享年51歲,臨終前留下了最后一句俳句:
事業(yè)
芭蕉像,葛飾北齋畫(huà)
松尾芭蕉將一般輕松詼諧的喜劇詩(shī)句提升為正式形式的詩(shī)體──俳句,并在詩(shī)作中灌輸了禪的意境。事實(shí)上他多數(shù)俳句的前三行為長(zhǎng)連歌(一些評(píng)論家認(rèn)為此為其最佳創(chuàng)作)組成而不是各別單獨(dú)的作品。但這些詩(shī)句本身曾被多次選集并出版,而且他的詩(shī)作往往也是后期詩(shī)人如小林一茶和正岡子規(guī)等的最佳靈感來(lái)源。最有名的俳句之一要算松尾芭蕉在后江戶(hù)時(shí)期的作品──『たわらぼ』中的詠嘆詩(shī)句“松島啊,松島呀松島”(原文為“松島やああ松島や松島や”)頌揚(yáng)松島灣的無(wú)語(yǔ)之美。(但松島楓指此句并非芭蕉所寫(xiě),實(shí)為后世的狂歌師田原坊所作)此外,松尾芭蕉尤偏好在農(nóng)歷十月十二以季語(yǔ)“時(shí)雨”(意指秋之寒雨)來(lái)寫(xiě)作。
1686年,創(chuàng)作了蛙的發(fā)句:
松尾芭蕉一生游遍了相當(dāng)廣大的地區(qū),而這些游歷也充分反映在他的作品上。像他在元祿7年(公元1694年)完成的最佳杰作——《奧之細(xì)道》或《奧州小道》(原作見(jiàn)[7]),就是一個(gè)很好的例子。在這部作品集中,松尾芭蕉以他最聞名的俳句為所經(jīng)過(guò)的景色留下了引人入勝的翩翩詩(shī)采。
學(xué)生
松尾芭蕉的學(xué)生中,有十位稱(chēng)為蕉門(mén)十哲(日語(yǔ):蕉門(mén)十哲),分別是寶井其角、 服部嵐雪(日語(yǔ):服部嵐雪)、 森川許六(日語(yǔ):森川許六)、 向井去來(lái)(日語(yǔ):向井去來(lái))、 各務(wù)支考(日語(yǔ):各務(wù)支考)、 內(nèi)藤丈草(日語(yǔ):內(nèi)藤丈草)、 杉山杉風(fēng)(日語(yǔ):杉山杉風(fēng))、 立花北枝(日語(yǔ):立花北枝)、 志太野坡(日語(yǔ):志太野坡)和 越智越人(日語(yǔ):越智越人)。
另一種蕉門(mén)十哲的版本是將最后四位的杉風(fēng)、北枝、野坡及越人改為河合曾良、應(yīng)瀨惟然(日語(yǔ):広瀬惟然)、服部土芳(日語(yǔ):服部土芳)和天野桃鄰(日語(yǔ):天野桃隣)。
銅像?碑
日本多處都有松尾芭蕉的銅像及其俳句的句碑,伊賀新大佛寺(日語(yǔ):新大仏寺)的句碑稱(chēng)為芭蕉冢。
氣比神宮中的銅像
慶云館(日語(yǔ):慶雲(yún)館)、日本最大的芭蕉句碑
大垣市“奧之細(xì)道”的銅像
相關(guān)條目
隔壁的山田君
抒情詩(shī)
俳諧七部集
逸翁美術(shù)館(日語(yǔ):逸翁美術(shù)館)
柿衛(wèi)文庫(kù)(日語(yǔ):柿衞文庫(kù))
俳圣殿
俳人列表(日語(yǔ):俳人の一覧)
西山宗因(日語(yǔ):西山宗因)
芭蕉
去來(lái)抄(日語(yǔ):去來(lái)抄)
松岡青蘿(日語(yǔ):松岡青蘿)
河合曾良
曾良旅日記(日語(yǔ):曾良旅日記)
內(nèi)藤義英(日語(yǔ):內(nèi)藤義英)
和歌
日本近代文學(xué)史(日語(yǔ):日本の近世文學(xué)史)
蕉門(mén)十哲(日語(yǔ):蕉門(mén)十哲)
芭蕉翁記念館(日語(yǔ):芭蕉翁記念館)
近江蕉門(mén)(日語(yǔ):近江蕉門(mén))
明照寺 (彥根市)(日語(yǔ):明照寺 (彥根市))
菅沼曲水(日語(yǔ):菅沼曲水)
大島稻荷神社(日語(yǔ):大島稲荷神社)
龍丘俳人墓地(日語(yǔ):竜が丘俳人墓地)
日本書(shū)法家列表(日語(yǔ):日本の書(shū)家一覧)
隠密?奧之細(xì)道(日語(yǔ):隠密?奧の細(xì)道)
四寺回廊(日語(yǔ):四寺廻廊)
腳注
^雖然松尾是這位日本詩(shī)圣的本姓,但一般均以芭蕉直接稱(chēng)呼他而不用姓氏,如芭蕉翁。
^在19世紀(jì),連歌的開(kāi)始一節(jié)(稱(chēng)為和歌)發(fā)展成獨(dú)立的詩(shī)體,稱(chēng)為俳諧(日語(yǔ):俳諧)。明治時(shí)代的詩(shī)人正岡子規(guī)首先稱(chēng)其為俳句。
^該俳句的意思是:行旅中病了,夢(mèng)在枯槁的荒野上回蕩。原文:旅に病で、夢(mèng)は枯野をかけ回る
參考文獻(xiàn)
Makoto Ueda, Bashō and His Interpreters: Selected Hokku with Commentary, Stanford University Press ? 1992 ISBN 978-0-8047-1916-2 cloth ISBN 978-0-8047-2526-2 pbk [457 pp. 255 hokku]
Haruo Shirane, Traces of Dreams: Landscape, Cultural Memory, and the Poetry of Bashō, Stanford University Press ? 1998 ISBN 978-0-8047-3098-3 cloth ISBN 978-0-8047-3099-0 pbk [381 pp.]
佐藤勝明 編. 松尾芭蕉. 21世紀(jì)日本文學(xué)ガイドブック(5) 初版1刷. ひつじ書(shū)房. 2011. ISBN 978-4-89476-512-2 (日語(yǔ)).
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫(xiě)的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒(méi)價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}