亚洲国产区中文,国产精品91高清,亚洲精品中文字幕久久久久,亚洲欧美另类久久久精品能播放

                  族譜網(wǎng) 頭條 人物百科

                  北京官話

                  2020-10-16
                  出處:族譜網(wǎng)
                  作者:阿族小譜
                  瀏覽:689
                  轉(zhuǎn)發(fā):0
                  評論:0
                  參見中國歷代官方語言南京官話普通話東北官話

                  參見

                  中國歷代官方語言

                  南京官話

                  普通話

                  東北官話


                  免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。

                  ——— 沒有了 ———
                  編輯:阿族小譜

                  更多文章

                  更多精彩文章
                  評論 {{commentTotal}} 文明上網(wǎng)理性發(fā)言,請遵守《新聞評論服務(wù)協(xié)議》
                  游客
                  發(fā)表評論
                  • {{item.userName}} 舉報

                    {{item.content}}

                    {{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}

                    回復(fù)評論
                  加載更多評論
                  打賞作者
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  — 請選擇您要打賞的金額 —
                  {{item.label}}
                  {{item.label}}
                  打賞成功!
                  “感謝您的打賞,我會更努力的創(chuàng)作”
                  返回
                  打賞
                  私信

                  推薦閱讀

                  · 北京官話新舊約全書
                  譯者這個譯本的翻譯者有:白漢理、包約翰、艾約瑟、施約瑟、丁韙良、施約瑟。出版發(fā)行1872年新約圣經(jīng)、1874年舊約圣經(jīng)、1878年《北京官話新舊約全書》、1899年修訂本。2011年簡體本、2014年重印本。簡介這個譯本是施約瑟(SamuelJ.I.Schereschewsky)、白漢理(HenryBlodget)、包爾騰(JohnS.Burdon)、艾約瑟(JosephEdkins)、丁韙良(W.A.P.Martin)存留至今的譯作。當(dāng)時這五人組成了北京翻譯委員會,共同著手將圣經(jīng)翻譯成中文,這就是著名的北京官話本新舊約全書。他們五人聚在一起開啟這一偉大事工的時候,中國廣大的知識分子使用的還是文言文,普通民眾根本看不懂,因此他們選擇了官話,就是當(dāng)時北京地區(qū)的民眾語言,是百姓能看懂的話。所以,此圣經(jīng)譯本,不但滿足了廣大底層民眾的需要,也將中國的語言精髓完美地保存了下來。上述五人真的精通圣經(jīng)言...
                  · 官話白話文
                  · 江淮官話
                  分布地區(qū)江淮官話主要分布在蘇、皖兩省中部,此外還有贛北、鄂東及其它省份的少量方言島。內(nèi)部分區(qū)江淮官話下面分3個方言片:洪巢片、通泰片、黃孝片。分片的主要依據(jù)是古入聲字的今讀:洪巢片有入聲韻,除廬江無為等地入不分陰陽;泰如片有入聲韻,分陰入、陽入;黃孝片多數(shù)地區(qū)古入聲字不分陰陽,讀舒聲韻,歸于單獨(dú)的入聲調(diào)類,但樅陽桐城等地有少量字歸入陽入,非咸山入聲韻不混舒聲韻。黃孝片的武穴黃梅蘄春以及樅陽桐城部分地區(qū)入聲短促且多數(shù)有喉塞音,如下表:洪巢片洪巢片分布較廣,比通泰片更接近其它官話,分布在從連云港到安慶(市區(qū))的廣大地區(qū),以揚(yáng)州話為代表。蘇北黃河古道一線,是淮語向中原官話的過度地區(qū),往往語言交雜。通泰片通泰片(通州-泰州片)分布在泰州市(除靖江)和南通地區(qū)(除啟東、海門、通州東部、如東東部兵房一帶)、鹽城市南部東臺、大豐以及揚(yáng)州市東部邊緣地區(qū)、鎮(zhèn)江市揚(yáng)中東部,和普通話差異非常大,隨著地區(qū)層層遞進(jìn)...
                  · “官話”指的是什么?古代“官話”分哪幾種?
                  “官話”指的是什么?古代“官話”分哪幾種?下面小編就為大家?guī)碓敿?xì)解答。要說哪國語言最多,恐怕只有中國了,基本每個地方的語言都會不一樣,我們俗稱為方言。但是在現(xiàn)如今如果遇到不是一個地方的話,我們都會用普通話來交流,在古代沒有普通話的話,他們交流就用官話。漢族的先民開始時人數(shù)很少,使用的漢語也比較單純。后來由于社會的發(fā)展,居民逐漸向四周擴(kuò)展,或者集體向遠(yuǎn)方遷移,或者跟異族人發(fā)生接觸,漢語就逐漸地發(fā)生分化,產(chǎn)生了分布在不同地域上的方言。漢語方言分布區(qū)域遼闊,使用人口在9億以上。官話通稱北方方言,即廣義的北方話,一般所謂"大北方話"。在漢語各大方言中,官話方言有它突出的地位和影響。近1000年來,中國許多優(yōu)秀的文學(xué)作品,從唐宋白話到元曲到明清小說,都是在北方話的基礎(chǔ)上創(chuàng)作的,再加以北京為中心的北方話通行地區(qū)從元代以來一直是中國政治、經(jīng)濟(jì)、文化高度集中的心臟地帶,向來官場上辦事交際,都使用北方話,...
                  · 雍正力推“普通話”文人不懂官話不能科考
                  1728年,清世宗雍正設(shè)立“正音書館”,在全國推行北京官話。他諭令福建、廣東兩省推行漢民族共同語(舊稱“官話”)。并規(guī)定“舉人生員鞏監(jiān)童生不諳官話者不準(zhǔn)送試。”意思是,讀書人若聽不懂官話,不會說官話,就不能參加科舉考試網(wǎng)絡(luò)配圖一個把滿語視為國語和民族標(biāo)志的滿族皇帝,此時卻破天荒地下了一道推行漢語普通話的上諭,在當(dāng)時引起了極大的反響。上諭頒布后,閩粵二省的各個郡縣普遍建立了正音書院,教授官話,凡是走讀書、考試、當(dāng)官之路的讀書人都要懂得官話。甚至一度規(guī)定,不會講說官話的童生,不得考取秀才。雍正帝的“推普”上諭不可謂沒有遠(yuǎn)見,“推普”措施似乎不可謂不力,然而收效甚微。據(jù)記載:“初時甚為認(rèn)真,無如地方官悉視為不急之務(wù),日久皆就頹廢,至嘉慶、道光時,福建僅存邵武郡城一所,然亦改科制,廣東則更無聞矣?!本W(wǎng)絡(luò)配圖“推普”上諭盡管沒有達(dá)到理想的效果,但還是有一些積極作用和影響。作為“推普”的首倡者,雍正帝...

                  關(guān)于我們

                  關(guān)注族譜網(wǎng) 微信公眾號,每日及時查看相關(guān)推薦,訂閱互動等。

                  APP下載

                  下載族譜APP 微信公眾號,每日及時查看
                  掃一掃添加客服微信