古代偽娘是什么樣的?
中國(guó)人其實(shí)挺喜歡造新詞的,搞的比政治運(yùn)動(dòng)還熱,琢磨一下那些新詞,都挺貼切的。比如“偽娘”這個(gè)新詞,很久以前,同事們?cè)谟懻撨@個(gè)新的性別形象時(shí),感慨很多,我保持沉默不語(yǔ)的狀態(tài)。同事們一如既往挖苦我老土,其實(shí)我內(nèi)心在劇烈的翻騰著、糾結(jié)著。我為什么那么糾結(jié)呢?
“偽娘”是依托電視和網(wǎng)絡(luò)等大眾傳播媒介炒作起來(lái)的異性裝扮族。我為什么糾結(jié),就是因?yàn)槲覍?duì)歷史上的“偽娘”現(xiàn)象大致了解,現(xiàn)在接受影視和網(wǎng)絡(luò)營(yíng)養(yǎng)供給的大眾,造新詞的技藝根本沒(méi)有超越古人,歷史居然驚人的相似。和現(xiàn)在的“偽娘”一樣,古代對(duì)“偽娘”審美旨趣都是通過(guò)流行文化、娛樂(lè)文化塑造出來(lái)的,有一種娛樂(lè)至死的頹廢情緒。
一直到今天,我才有空思考一下古代的“偽娘”。
“偽娘”現(xiàn)象在中國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。
宋代的“偽娘”就出現(xiàn)在娛樂(lè)場(chǎng)所。不過(guò),當(dāng)時(shí)不叫“偽娘”,叫“師巫行頭”,古代知識(shí)分子大都把這樣的男子看做人妖,所以才叫“師巫行頭”。宋朝末年的周密在《葵辛雜識(shí)》記載,江浙一帶專(zhuān)門(mén)有男子擦脂抹粉,男子會(huì)針線(xiàn)活,蘭花指,不男不女,稱(chēng)呼如同婦人一般,他們以此為生,為首的叫師巫行頭。南宋那塊巴掌大的地方,大眾在散播世紀(jì)末的頹廢情緒,他們對(duì)不男不女的性別“師巫行頭”產(chǎn)生濃厚的審美趣味,并且流行起來(lái)。
清代紀(jì)曉嵐《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》記載,有一年元宵節(jié),一富家子弟出門(mén)玩樂(lè),看到一個(gè)漂亮女子在路上來(lái)回走動(dòng),衣香鬢影,楚楚動(dòng)人,似乎是伴侶在游玩中走失了。男子上前搭訕,用語(yǔ)言挑逗女子,問(wèn)她姓氏,住在哪里,漂亮的女人都沒(méi)有搭理他,富家子弟猜想,這美女一定是在等心上人,既然會(huì)在燈節(jié)約會(huì)情人,一定不是什么正經(jīng)女子。
于是富家子弟說(shuō)邀請(qǐng)女子到自己家里休息,被女子拒絕,男子公然用強(qiáng),把美女半哄半劫持到家,家里一群女眷,什么老婆小姨子妹妹小妾之類(lèi)的正在喝酒,富家子弟讓劫持來(lái)美女和她們坐在一起取樂(lè)。美女開(kāi)始不太好意思,后來(lái)漸漸放開(kāi),和他的女眷玩得興起,吃吃喝喝、摟摟抱抱,媚態(tài)橫生,看得富家子弟心癢難熬,越發(fā)讓女眷們好好地陪她,自己在一旁端茶倒酒的服侍。
這樣玩到半夜,大家都醉得差不多了,公子哥假模假樣地勸美女留下來(lái)住一晚,女子忽然爽朗地笑起來(lái),說(shuō):“你的好意我心領(lǐng)了,但我只能借家這里換個(gè)妝,同伴還等著我呢,不能在此久住啊?!闭f(shuō)完,脫掉裙衫,拆下發(fā)髻首飾,卸掉胭脂水粉,原來(lái)是個(gè)男子。是秧歌隊(duì)里扮演女孩子的,俗稱(chēng)“拉花”。
富家子弟惱羞成怒,追到門(mén)外,要與化妝男子打架。鄰居過(guò)來(lái)看熱鬧,一看是這個(gè)化妝的“女子”,有人親眼看見(jiàn)富家子弟用劫持的辦法把拉花的弄到家,不能怪人家半夜入室;有人親眼所見(jiàn)拉花的唱戲,不能怪人家化妝調(diào)戲婦女,鄰居一哄而散。
拉花小哥可算占?jí)蛄吮阋耍χ孓o走了。富家子弟氣得發(fā)昏,原本想調(diào)戲別人的女眷,自家女眷卻被人在自己眼皮底下調(diào)戲了個(gè)夠。
古代,“偽娘”同樣出現(xiàn)在娛樂(lè)圈,見(jiàn)怪不怪了。戲子在娛樂(lè)大眾的同時(shí),大眾的性別審美出現(xiàn)了偏移。
類(lèi)似宋代“師巫行頭”,首先提供的是務(wù)。
中國(guó)古代關(guān)于同性戀的記載很多,不一定在娛樂(lè)圈,但異性裝扮的“偽娘”幾乎都出現(xiàn)在娛樂(lè)場(chǎng)所。同性戀妓院并非是從清代才出現(xiàn)的,唐宋時(shí)期,就有了專(zhuān)門(mén)給男性同性戀的提供娛樂(lè)的妓院。宋徽宗政和年間規(guī)定,“男子為娼者杖一百,告發(fā)者賞錢(qián)五十貫”。
最早,中國(guó)古代演藝界同性戀被稱(chēng)為“象姑”,明清時(shí)期,男性之風(fēng)更盛,相繼出現(xiàn)了大大小小的“象姑館”。中國(guó)古代的演藝界不比現(xiàn)在的演藝界,地位低下,無(wú)大腕的聲譽(yù)。演藝是主職業(yè),搞搞同性戀是副業(yè),最早不是叫象姑,而是叫相公,清代末年,一些面目較好的男童演員,打扮得油頭粉面,終日嬌聲細(xì)語(yǔ)地充當(dāng)類(lèi)似男妓的角色,在堂子里接待那些有“龍陽(yáng)之癖”的“風(fēng)雅人士”,他們被叫做相公。相公一詞不雅,后來(lái)音轉(zhuǎn)成象姑,很貼切。
關(guān)于“偽娘”,還有一重隱含的影像,就是政治影像。
明朝的陸容在《菽園雜記》卷十中,把宋代的“偽娘”叫作“妝旦”,諷喻這種異性裝扮的現(xiàn)象,影射王朝的消亡。他說(shuō),嘉興之海鹽,紹興之余姚,寧波之慈溪,臺(tái)州之黃巖,溫州之永嘉,皆有習(xí)得倡優(yōu)者,戲名曰“戲文子弟”。雖良家子,不恥為之。其扮演傳奇,無(wú)一事無(wú)婦人,無(wú)一事不哭,令人聞之。易生凄慘,此蓋南宋亡國(guó)之音也。其膺為婦人者,名“妝旦”。柔聲緩步,作夾拜態(tài),往往逼真。士大夫有志于正家者,宜峻拒而痛絕之。
雖然古代把戲子和妓女統(tǒng)一并稱(chēng),帶有歧視的含義,但陸容把宋代的“偽娘”現(xiàn)象上升到政治高度,對(duì)“偽娘”的流行深?lèi)和唇^,說(shuō)是“亡國(guó)之音”。
現(xiàn)在的“偽娘”和宋代的“偽娘”稱(chēng)呼不同,但他們傾向表演的性格特征是相同的。不能簡(jiǎn)單把“偽娘”稱(chēng)之“同性戀”,或者性別認(rèn)知障礙。那么,“偽娘”莫名其妙的流行到底傳達(dá)什么樣的頹廢情緒?
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫(xiě)的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價(jià)值
- 一般般
- 沒(méi)價(jià)值
{{item.userName}} 舉報(bào)
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開(kāi)'}}評(píng)論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報(bào)
{{_reply.time}}