越語(yǔ)中漢文化的影響首先是越南的姓氏,越南人大都有一個(gè)漢語(yǔ)化的姓再加上一個(gè)名。此外,越南人至今保持著過(guò)端午節(jié)、春節(jié)的習(xí)俗。
在東南亞各國(guó)中,越南受中國(guó)文化的影響最深,這一方面是歷史發(fā)展與中國(guó)息息相關(guān),另一方面是漢字在越南長(zhǎng)期通行,因而有條件全面吸收中國(guó)文化,成為中國(guó)文化在東南亞地區(qū)的最大受惠國(guó)。
越南的姓氏都來(lái)自中國(guó)的《百家姓》,共有200多個(gè)單姓和復(fù)姓,約有半數(shù)以上的人姓阮、黎、陳、李、黃、武、潘、范、鄭、吳、裴、杜,尤以黎、阮二姓最多。男子的名字和中國(guó)一樣有單名、復(fù)名,且用別號(hào),婦女也用某氏以示其父系,王室、貴族的名字常在旁邊加金、木、水、火、土以象征崇尚其中的一德。此外,越南的“雅樂”實(shí)際上是中國(guó)的古樂,戲劇的音樂、服裝、臉譜、道具如同中國(guó)戲曲,舊式衣冠如同中國(guó),和中國(guó)人一樣用筷子,民間歲時(shí)節(jié)令有元旦、端午、七月半、中秋等(注:參見陳玉龍:《中國(guó)和越南柬埔寨老撾文化交流》,載周一良主編:《中外文化交流史》河南人民出版社,1987年11月出版)。
朝鮮:
人的姓原來(lái)是闡明同一族類血統(tǒng)關(guān)系以及區(qū)別與別的族類而在名字前面所加的標(biāo)志。
古代開始,我們祖先就擁有自己固有的姓氏和名字。當(dāng)然,古代使用的姓氏與現(xiàn)在使用的有所不同。通常取“鐵子”、“巖石”等名字,并在其前面加上地方名字叫“星星鐵子”、“熊貓巖石”等相當(dāng)于現(xiàn)在的姓氏。
三國(guó)時(shí)期部分貴族使用姓氏。8世紀(jì)中葉以后,統(tǒng)治階級(jí)為與別的族類區(qū)別而都使用了姓氏。李朝時(shí)期,姓氏廣泛適用于貧民階層。
此后,隨著人數(shù)的增加以及故鄉(xiāng)的遷移,為闡明自己祖先的原來(lái)居住的地方而開始出現(xiàn)了“本”。結(jié)果,同樣的“洪”也分成“南洋洪氏”和“豐山洪氏”。因此,就算一樣的姓氏也可以用“本”區(qū)分血統(tǒng),并發(fā)展成為按姓氏和“本”制作族譜區(qū)分族類。
為什么韓國(guó),朝鮮,越南的姓氏和中國(guó)一樣
2021-07-15
1
2137
提交答案
1個(gè)回答