蠅王
背景
《蠅王》出版在麥卡錫主義盛行,冷戰(zhàn)逐漸升級的年代。小說所敘述的故事發(fā)生在某一虛幻的核戰(zhàn)爭中。書中一些角色是孤立無援的普通學(xué)生,另一些則來自聲樂隊,并且有領(lǐng)隊。絕大多數(shù)(除了聲樂隊以外)的男孩彼此從來沒有見過。小說將男孩們從樂園般的國家拋出,讓他們遠(yuǎn)離現(xiàn)代文明社會,描述了這些受過良好教育的孩子們是如何墮落成為原始野蠻人這一過程。
從喻意角度來說,小說主題是人類沖動與文明之間的矛盾 —— 在規(guī)矩下和平和諧地生活 —— 到對權(quán)勢的貪欲。主題也包括了集體思維與個體權(quán)益矛盾、理性與感性的矛盾、道德與無道德的矛盾。這些矛盾的演繹,以及人們是如何被它們影響,成為《蠅王》主要的潛臺詞。
評價
《蠅王》在美國圖書館協(xié)會(American Library Association)1990-1999年度百部最具挑戰(zhàn)性書目中位列第68位。 2005年,《蠅王》被《時代雜志》評為1923-2005年時代雜志百大英文小說。 在20世紀(jì)百大英文小說排行榜(Modern Library 100 Best Novels)上,小說在編者榜上位列第41名,在讀者榜上位列第25名。2003年,《蠅王》在BBC普查的大閱讀榜(The Big Read)上位列第70名。
《蠅王》是高丁的第一部小說,于1954出版。小說出版之初遇冷,在美國到1955年都沒賣過3000本,只好草草下架。然而小說很快轉(zhuǎn)身成為暢銷書,到1960年初成為各大院校的必讀。目前,小說是英國GCSE課程的力推教材,被改編為英語電影兩次:1963年彼得·布魯克版及1990年哈利·胡克版,被改編為菲律賓版一次(1976年)。
主要情節(jié)
故事講述一班6至12歲的男孩子因為逃避戰(zhàn)爭而乘飛機去澳大利亞,但不幸被敵人擊落而來到一個荒島,除了一把刀外沒有其他東西。雷爾夫(Ralph)和小豬(Piggy)拾到一個貝殼,依照小豬指引雷爾夫吹那個貝殼,貝殼便發(fā)出巨大的聲響,它召集了所有島上的孩子聚集。他們決定由雷爾夫做隊長。但杰克(Jack)是一個自以為是的人,并不服雷爾夫當(dāng)隊長。在雷爾夫的決定下,委任杰克做狩獵隊(由杰克帶領(lǐng)的合唱團組成)的隊長。小豬雖然是這個島上最不受歡迎的人,但也是全部人之中最聰明的,久而久之變成了雷爾夫的助手。雷爾夫帶著杰克和賽門(Simon)去探索這個荒島。在探索途中見到了一只山豬,杰克猶疑地拿出刀子想殺了它,結(jié)果讓它逃走了。杰克發(fā)誓下次不會再猶豫。剛開始的時候大家都充滿正面情緒,希望能在這荒島上游山玩水。直到一個臉上有胎痣的小朋友說他見到了一只巨大的“怪獸”,大家因此開始害怕。
之后他們用小豬的眼鏡點燃了狼煙(由此判斷應(yīng)為凸透眼鏡),想讓一些沿途經(jīng)過的船只發(fā)現(xiàn)他們。但是火勢失去了控制演變成了森林大火。那個有胎痣的小朋友也消失于這場大火之中,再也沒有出現(xiàn)過(應(yīng)該被燒死了,但書中并未提及)。
杰克因為帶看守火種的孿生兄弟,山姆(Sam)和艾利克(Eric)去狩獵而令狼火熄滅,而當(dāng)時正好有一條船經(jīng)過,讓他們失去了一次獲救的機會。因此兩個主要角色雷爾夫和杰克之間發(fā)生沖突,而在沖突中杰克為了轉(zhuǎn)移其他小朋友的注意力打碎了小豬一邊的眼鏡,那些小朋友漸漸開始失去秩序。
有一晚發(fā)生了空戰(zhàn),一個機師跳傘降落時卡在樹上死了。山姆和艾利克在黑暗的環(huán)境下看到尸體,他們以為看到了“怪獸”,令所有人震驚。所以雷爾夫,杰克與他的助手羅杰(Roger)去看。他們在遠(yuǎn)方看見腐爛的尸體也以為是怪獸。杰克決定再進行一次領(lǐng)袖選舉,可惜沒有人投他一票。他決定離開,并建立自己的營地,很多年紀(jì)較大的小朋友(Biguns)跟著杰克離開。杰克和他的追隨者成了暴君,雷爾夫認(rèn)為他們是野人。
杰克和他的追隨者在陣營殺了一只母豬,杰克割了它的頭戳在了棍上,說是要供奉給怪獸。一些蒼蠅開始在豬頭旁邊徘徊。這時,賽門來到這里的時候產(chǎn)生了一些幻覺--他聽到死了的豬頭(他產(chǎn)生的幻覺讓他以為它是蒼蠅王)跟他說話并叫他做事。賽門發(fā)現(xiàn)“怪獸”其實在每個人的心里,他也發(fā)現(xiàn)了怪獸的“真面目”。于是立刻跑下山將這個消息告訴其他人。但是他到了其他人身邊時,因為黑暗的緣故,大家以為賽門是怪獸,便錯手殺了他。
雷爾夫的陣營人數(shù)漸漸減少,而杰克的“野人”陣營人數(shù)卻不斷增加。但是因為杰克沒有起火的工具,所以他們便在晚上靜悄悄地突襲雷爾夫的陣營,奪去了小豬只剩一邊鏡片的眼鏡。沒有了眼鏡的小豬因為失去了眼鏡而無法生存(書中強調(diào)他視力極差)。加上他們再不能生火點起狼煙讓途經(jīng)的船只拯救他們。所以他們決定向杰克拿回眼鏡。他們?nèi)サ浇芸说年嚑I發(fā)生激烈的戰(zhàn)斗。小豬在說他的“邏輯思考”時被羅杰用石頭殺死了。在小豬被殺死的同時,那個貝殼也被弄碎了。杰克還俘虜了山姆和艾利克。杰克想立刻殺死雷爾夫,但是被他逃脫。到了翌日,杰克的陣營像獵豬一樣找雷爾夫。他們?yōu)榱俗尷谞柗驔]有地方躲藏,便引起了一場森林大火。一艘途經(jīng)的軍艦碰巧看到了大火,一個艦上軍官上島后看見了雷爾夫和一班“野人”。雷爾夫稱他是這個島的隊長。雷爾夫在島上第一次傷心地哭泣。軍官則背對他們以便讓他們釋放情緒。
主要角色
雷爾夫
當(dāng)他和同伴們來到小島上的時候,雷爾夫( Ralph)立刻成為了領(lǐng)袖。他的領(lǐng)袖地位不是用公開的暴動,而是通過民主的選舉獲得的。雷爾夫被描述為具有“真摯、直白”的領(lǐng)袖氣質(zhì)?!彼牡谝粋€重大決策是大伙兒應(yīng)該“立即判斷這個地方是不是個海島”。在雷爾夫、杰克和賽門發(fā)現(xiàn)他們的確處在“一個無人的荒島上”時,雷爾夫建議大伙兒生火,“以免靠近海島的船看見我們”。然而,在小說末尾雷爾夫已經(jīng)忘記了生狼火的最初目的。這表明了即使是頭腦最清醒的人也會受到人類本性(獸性)腐蝕。雖然雷爾夫的行動看似善意,但是他執(zhí)意出風(fēng)頭,希望受到歡迎,以至于他透過虐待小豬來重獲權(quán)力。不過,在整個海島陷入混亂之際,即使是在最緊張的關(guān)頭,雷爾夫也仍然傾向于禮貌和邏輯;例如,當(dāng)孩子們要去研究城堡石(Castle Rock)的時候,雷爾夫克服自己對“怪獸”的懼怕,挑起了領(lǐng)袖的擔(dān)子。雷爾夫在某些時候成為小說文學(xué)手法的工具,以幫助讀者在讀書的過程中意識到自己內(nèi)心世界的;“雷爾夫為喪失清白無辜而哭泣...”
雷爾夫代表著善意和理性,但是最終沒能達成目標(biāo)。雷爾夫在小說中拒絕使用暴力與杰克天生的暴力傾向形成對比。從自封為獵手時,杰克殺死了獵物,并最終墮落成為和獵物一樣的怪獸。在小說的末尾,杰克離開了陣營,建立了自己的“野人”陣營。他那無法阻止的黑暗面,加上對肉的貪欲,立即將島上絕大多數(shù)孩子誘拐到“野人”陣營里(獸性戰(zhàn)勝理性)。杰克不可饒恕的罪行驅(qū)使小島局勢進一步惡化,從放縱暴徒在原始的舞蹈上殺害賽門,到混亂頂峰時讓羅杰殺害小豬,并驅(qū)使“野人”陣營圖謀追殺雷爾夫。
小豬
小豬(Piggy)視力不好,有哮喘,而且身材還很圓潤。他在所有人中是身體最差的一個。從他拿著海螺,進行并不優(yōu)雅的演講可以看出,小豬出身于藍領(lǐng)家庭,他是所有人之中最聰明的,常依靠理性做事。由于不停地引述他大姨的話,豬仔在小說中提供了唯一的女性話語。
小豬被描述為“島上唯一有成人形象的孩子”。作為雷爾夫的顧問,小豬的智力貢獻卻只能通過后者得以實施。小豬自己無法當(dāng)領(lǐng)導(dǎo),因為他缺乏領(lǐng)袖氣質(zhì),跟其它孩子無法相處得很好。小豬依靠的力量是社會約定(似乎是一種團體所有人共同認(rèn)定、認(rèn)同的規(guī)則)。他認(rèn)為掌握了海螺就可以給他帶來言語權(quán)。他相信只要掌握社會約定可以帶來成果。
小豬認(rèn)為“生命---是科學(xué)的”。作為實用主義者,小豬在雷爾夫?qū)徖碣愰T死亡的案件時抱怨道:“你們這樣吵鬧有什么好處呢?”。即便是在危機關(guān)頭,小豬依舊保持生命是科學(xué)的觀點,“努力搜索公式”以解釋賽門的死。他認(rèn)為所謂怪獸對賽門的攻擊是場誤會,論證道賽門毫無理由地溜進來森林,進入了圈中。
小豬努力維持著島上所剩無幾的人類文明(理性)。當(dāng)杰克的“野人”陣營攻擊雷爾夫的陣營時,小豬斷定他們“想要貝殼”,而事實是他們想要生火,來搶奪他的眼鏡。小豬的思維至死都沒有回歸現(xiàn)實,這是因為他的思維依然停留在成威世界所給予的態(tài)度和律法之中。豬仔認(rèn)為所有人應(yīng)理所當(dāng)然地進行分享、友善相處。當(dāng)雷爾夫和小豬與杰克的“野人”陣營對峙,要求歸還他的眼鏡時,小豬仗義言辭:“那個才是更好的呢? ——有規(guī)矩有協(xié)定,還是打獵捕殺呢?律法和援助,還是獵殺與毀滅呢?”,就好像男孩們會毫無疑問地?fù)碜o他的主張一樣。
在2012電影版《小島》(Island)中,角色馬克斯(Max)采用了小豬的形象,演員為羅比·庫倫(Robbie Curran)。
海螺
當(dāng)海螺(The Conch)第一次被吹響時,孩子們都被聚集,雷爾夫被選舉成為領(lǐng)袖。他們都同意在大會上只有拿著海螺的人才可以說話,以免吵架或是混亂發(fā)生。當(dāng)另一個人想發(fā)言時,海螺就應(yīng)當(dāng)被傳過去。海螺和雷爾夫一樣,象征著陣營的民主、文明和秩序。當(dāng)豬仔被殺死時,海螺也摔了個粉碎,標(biāo)志著秩序的結(jié)束,混亂的開始。最初,海螺被描述為聲音渾厚,色彩斑斕,但隨著故事的發(fā)展,它的顏色和島上社會秩序一樣漸漸褪去。
杰克·梅里度
杰克(Jack Merridew)是失去社會壓制、調(diào)和時人性惡的最極端典型。和雷爾夫一樣,杰克是個天生領(lǐng)袖。但和雷爾夫不同,杰克傾向于孩子們對原始的欲望,依靠他聲樂隊長的身份來證明自己的權(quán)威。雖然他的行為在小說起初并不具攪擾性,也不具暴力性,但是隨著時間推移,杰克的獵殺野豬的欲望變得難以克制,以至于長時間在島上獨自游走,搜索。
杰克在得到第一次殺豬的機會時,他沒有下手,“因為將刀刺入活肉十分罪惡,因為鮮血淋淋難以忍受”。 躊躇之后,杰克為此感到羞愧,他嗜血的本性變得越來越?jīng)]有理智,以至于他離棄了狼火(導(dǎo)致男孩們失去了一次得救的機會),跑去打獵。在他蛻變的過程中,杰克往自己的臉上涂抹粘土,在野豬面前遮掩自己的人性,讓其他孩子產(chǎn)生敬畏。杰克的改變使他與雷爾夫的選舉權(quán)威產(chǎn)生對立。當(dāng)杰克離開陣營,帶走絕大多數(shù)孩子們,承諾吃肉、玩耍、無拘無束時,杰克與雷爾夫兩者之間產(chǎn)生了明顯的界限。杰克代表了孩子們無理智的天性,而雷爾夫則代表了理智。在杰克的統(tǒng)治下,人類本性中最卑賤的部分被釋放了出來。杰克推動了一次“野人”陣營內(nèi)訌,虐待了其他的孩子,激化“野人”陣營情緒,殺死賽門。虐待雙胞胎,直到他們被迫屈服。
故事的結(jié)尾是杰克帶領(lǐng)孩子們追殺雷爾夫。此時,最后的文明蕩然無存,而雷爾夫之所以逃脫一劫,是因為一個海軍軍官的意外出現(xiàn),后者對這些英國男孩的野蠻頗感失望。
羅杰
最初的羅杰不過是個單純的“比較大的小朋友”,在島上快樂玩耍。他和莫里斯一道推倒了三個小孩子做的沙雕。當(dāng)莫里斯因把沙子踢到小孩子眼睛里而倍感自責(zé)時,羅杰開始向其中的小孩子丟石頭。小說中描述了羅杰故意將石頭投偏,因為文明社會的遺存阻止他傷害小孩子們。之后,當(dāng)他感知到社會規(guī)范全都消失時,羅杰立即專注于他的動物本能。在捕獵過程中,羅杰在野豬還活著的時候?qū)⒓饧獾墓髯又苯油比胨闹蹦c。他向豬仔精準(zhǔn)地擲出重物,并成為杰克“野人”陣營的劊子手、行刑者。他虐待山姆和埃里克森,強迫他們加入杰克的“野人”陣營。在小說最后追捕雷爾夫場景中,羅杰手持“兩端削尖的棍子,”,暗示著他計劃殺死雷爾夫,將他作為祭物獻給“怪獸”。羅杰代表著喜歡傷害別人,并且只能通過社會規(guī)范才能得到束縛的人。
賽門
賽門是一個代表和平、安寧和積極向上的角色。他在書中常常處于夢幻狀態(tài),容易暈厥和常?;孟耄赡芤驗樗陌d癇病所導(dǎo)致的。他與島上的自然和諧相處,并因為聽到自然的聲音而感到奇妙。他熱愛海島的自然環(huán)境,對未來積極向上。賽門極端厭惡豬頭,即“蠅王”,后者在幻境中嘲笑和奚落賽門。這次經(jīng)歷后,賽門試圖跑出森林來告訴別人的“怪獸”不過是從天上掉下山來的已故機師。然而在孩子們“跳舞”時,他被誤以為“怪獸”而被殘忍殺害。諷刺的暗示是,雷爾夫、小豬、山姆和艾利克也參與了行兇。蠅王對賽門說的最后的話模糊地預(yù)測他的死法。小說中賽門也預(yù)測到自己的死亡,他告訴雷爾夫他會“成功渡過難關(guān)”,意味著在他們倆人中,只有雷爾夫一人得救。賽門的死代表真理的淪喪,對清白的玷污,以及常識的混淆。賽門常被解釋為基督的化身,因為他不像其他的孩子一樣,是有能力看穿謬誤的。他在小說中的經(jīng)歷耶穌的一生相似。
海軍軍官
在千鈞一發(fā)之際,皇家海軍軍官出現(xiàn)在瀕死的雷爾夫面前。軍官對這一切倍感震驚,并對男孩社會的墮落與混亂感到失望。他稱自己希望看到不列顛男孩能上演“更好的一出戲”。突然出現(xiàn)的成年威立即將孩子們的野蠻行徑縮減成了一場殘酷的小孩子之間的爭斗。當(dāng)軍官問起誰是領(lǐng)袖時,雷爾夫高聲回答:“是我!”,而之前還耀武揚威的杰克卻龜縮成了“一個紅頭發(fā)的男孩,頭上戴著一頂已經(jīng)很破爛的、式樣特別的黑帽子,腰里系著一副破碎眼鏡。”在最后的結(jié)尾,軍官被孩子們的哭聲弄得不知所措。他轉(zhuǎn)身去看自己的巡洋艦 —— 后者象征著自己成年人的戰(zhàn)爭。
怪獸
當(dāng)怪獸最初被“比較小的小朋友”們提起時,雷爾夫立即打斷了話題?!氨容^小的小朋友”們說怪獸來自水邊。然而事實是一架戰(zhàn)斗機被敵軍擊落,機師的尸體落到了海島上,這都助長了關(guān)于怪獸的謠言。機師的降落傘卡在了樹上,如果有風(fēng)吹來,尸體搖動,好像機師仍舊活著一般。山姆和艾利克在黑暗中發(fā)現(xiàn)了機師,相信他就是怪獸。雷爾夫、杰克、羅杰在搜索小島時也在山頭上碰到了它。如此,怪獸這一概念被牢牢地印在了孩子們的腦海里。賽門發(fā)現(xiàn)了機師,明白了他只不過是一具掛在樹上的尸體而已。杰克的“野人”陣營將母豬的頭插在棍子上,祭獻給怪獸。這個行為象征著杰克愿意屈服于獸性。
賽門是第一個意識到怪獸不過是男孩們恐懼的翻版。他決定“立即將這個消息告知別人”。與此同時,男孩們舉行盛宴,跳舞慶祝獵豬行動。當(dāng)他們認(rèn)為“怪獸踉踉蹌蹌地爬進馬蹄形的圈圈”時 嚇破膽的孩子們“跳到怪獸身上,叫著、打著、咬著、撕著?!焙⒆觽儗①愰T誤認(rèn)為是怪獸,將其殺害。當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)時,已經(jīng)來不及了。高丁對此的描述是“賽門的尸體輕輕地飄向遼闊的大海”,第二天早晨,雷爾夫告訴小豬“那是賽門...這是一場謀殺?!?/span>
蠅王
小說中蠅王得名于杰克砍下的豬頭。杰克將棍子的兩端削尖,一頭插在地上,一頭插上豬頭,作為對“怪獸”的祭品。這個東西從恐懼中誕生,而它原本來自一頭母豬,慈愛而無辜,如今卻有詭異的笑容,鮮血淋淋,恐怖可憎。在小說末尾雷爾夫被追殺的部分,雷爾夫憤怒地將它猛擊了兩次,導(dǎo)致豬頭破裂落地,怪獸也“六尺相離了?!泵帧跋壨酢笔菒耗e西卜的字面翻譯。
主題與寓意
書名《蠅王》實際上就是惡魔別西卜,并暗指這種“惡魔”存在于每個人的內(nèi)心當(dāng)中。書中賽門也曾指出孩子們所害怕的“怪獸”其實就藏在孩子們內(nèi)心當(dāng)中。
Chapter 1: "The Sound of the Shell"of the novel Lord of the Flies by William Golding on eNotes
Lord of the Fliesstudent guide and teacher resources; themes, quotes, characters, study questions
Reading and teaching guidefrom Faber and Faber, the book"s UK publisher
An interview with Judy Golding, the author"s daughter, in which she discusses the inspiration for the book, and the reasons for its enduring legacy
William Golding official websiterun and administered by the William Golding Estate
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。感謝每一位辛勤著寫的作者,感謝每一位的分享。
相關(guān)資料
- 有價值
- 一般般
- 沒價值
{{item.userName}} 舉報
{{item.time}} {{item.replyListShow ? '收起' : '展開'}}評論 {{curReplyId == item.id ? '取消回復(fù)' : '回復(fù)'}}
{{_reply.userName}} 舉報
{{_reply.time}}