張冠李戴
zhāng guān lǐ dài
【注釋】
把姓張的帽子戴到姓李的頭上。比喻認(rèn)錯(cuò)了對(duì)象,弄錯(cuò)了事實(shí)。
【出處】
明朝田藝蘅《留青日札》卷二十二《張公帽賦》:“諺云:‘張公帽掇在李公頭上。’有人作賦云:‘物各有主,貌貴相宜。竊張公之帽也,假李老而戴之。’”
【舉例】
但老船夫卻作錯(cuò)了一件事情,把昨晚唱歌人“~”了。(沈從文《邊城》十四)
【近義詞】
破綻百出、似是而非
【反義詞】
無(wú)可非議、毫厘不爽
【歇后語(yǔ)】
張三的帽子給李四
【謎語(yǔ)】
亂扣帽子;錯(cuò)把李逵當(dāng)張順
【用法】
聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義
【英文翻譯】
put Zhang's hat on Li's head <confuse one thing for another; misnomer>
融入姓氏文化的成語(yǔ)
2021-07-15
1
394
融入姓氏文化的成語(yǔ)
提交答案
1個(gè)回答